مضيق هرمز: تهديد للاستقرار العالمي والقانون الدولي
Closing the Strait of Hormuz: A Threat to Global Stability and International Law
Posts by Mohamed Al Fayyadh
العراق ليس حقل تجارب، وليس مكانًا لاستيطان الإرهابيين. يجب ترحيلهم إلى بلدانهم الأصلية ومحاكمتهم هناك
ولا يقتصر الأمر على ذلك فقط، بل يجب أيضًا مكافحة الفكر المتطرف الذي ساهم في انتشار هؤلاء المجرمين الوحوش
يجب على الشعب العراقي أن يضغط من أجل طرد الدواعش الإرهابيين الأجانب الذين دخلوا العراق عبر سورية، بحسب الأخبار المتداولة.
لا يجب أن يتحمل العراق عبء هؤلاء الذين عاثوا في الأرض فسادًا، وأجرموا، ودمّروا الإنسان والحجر.
Iraq is not a testing ground, nor is it a place for terrorists to settle. They must be deported to their countries of origin and prosecuted there.
This should not stop there; extremist ideology that contributed to the spread of these brutal criminals must also be confronted and fought.
The Iraqi people must put pressure to expel foreign ISIS terrorists who entered Iraq through Syria, according to circulating reports.
Iraq should not bear the burden of those who spread corruption, committed crimes, and destroyed both human lives and infrastructure.
Let us make Iraq free from Iran’s rulers.
لنجعل العراق حرًا من حكّام إيران
Free Free Free Iraq
Free Free Free Iraq
Free Free Free Iraq
#freeiraq
History teaches us that pain does not last, and that hardship is followed by relief. Through willpower, hard work, and unity, nations can rise from the rubble and build their future anew.
could not have known that her country, Germany, would later become the world’s third-largest economy in terms of nominal GDP and the strongest economy in Europe.
This German woman, sitting among what remains of her belongings as she prepares to leave the city of Cologne in search of safety after the devastation of the Second World War,
هكذا يعلّمنا التاريخ أن الألم لا يدوم، وأن الشدّة يعقبها الفرج. فبالإرادة والعمل والاتحاد، يمكن للأمم أن تنهض من تحت الركام وتصنع مستقبلها من جديد
هذه السيدة #الألمانية التي تجلس بين ما تبقّى من أغراضها، استعدادًا لمغادرة مدينتها كولن بحثًا عن الأمان بعد دمار الحرب العالمية الثانية، لم تكن تدري أن بلدها ألمانيا سيصبح لاحقًا ثالث أكبر اقتصاد في العالم من حيث الناتج المحلي الإجمالي، وأقوى اقتصاد في أوروبا.
History is unforgiving, and living societies are governed by justice and citizenship, not fear.
Experience has proven that sectarianism creates division and continuous crises, not stability or sovereignty. The illusions of power embraced by the architects of sectarianism and their followers will not withstand reality.
Anyone following the political situation in Iraq can clearly see the path of destruction driven by a sectarian state. A system built on exclusion cannot survive in a historically and culturally diverse society.
History is unforgiving, and living societies are governed by justice and citizenship, not fear.
Experience has proven that sectarianism creates division and continuous crises, not stability or sovereignty. The illusions of power embraced by the architects of sectarianism and their followers will not withstand reality.
Anyone following the political situation in Iraq can clearly see the path of destruction driven by a sectarian state. A system built on exclusion cannot survive in a historically and culturally diverse society.
أوهام القوة التي يتشبث بها عرابو الطائفية وأنصارهم ستنهار أمام الوقائع، فالتاريخ لا يرحم، والمجتمعات الحية لا تُحكم بالخوف بل بالعدالة والمواطنة
من يتابع المشهد السياسي في العراق يدرك بوضوح طريق الخراب الذي تقودنا إليه الدولة الطائفية. دولة تقوم على الإقصاء لا يمكن أن تستمر في مجتمع متنوع تاريخيًا وثقافيًا. التجارب أثبتت أن الطائفية تزرع الانقسام وتنتج أزمات متلاحقة، لا استقرارًا ولا سيادة.
Shame and disgrace to terrorism, to terrorists, and to all extremist ideologies and those who manufacture hatred and division among human societies.
I extend my condolences to Jews around the world and express my full solidarity with them, in condemnation of the terrorist attack in Australia.
Mercy for the victims, and a speedy recovery for the injured.
أُعزّي جميع يهود العالم وأُعلن تضامني الكامل معهم، استنكارًا للهجوم الإرهابي الذي وقع في أستراليا.
الرحمة للضحايا، والشفاء العاجل للجرحى.
والخزي والعار للإرهاب وللإرهابيين، ولكل أصحاب الإيديولوجيات المتطرفة وصُنّاع الكراهية والتفرقة بين المجتمعات الإنسانية.
Isn’t it more reasonable to hold the Iraqi government and its militia tools accountable for these ongoing attacks?
Why are some people surprised when militias target gas fields and power stations in Sulaymaniyah, while it’s well-known that these militias operate with the support and cover of the Iraqi government?
لماذا يستغرب البعض من استهداف المليشيات لحقوق الغاز ومحطات الكهرباء في السليمانية، بينما يعرف الجميع أنها تعمل بدعم وغطاء من الحكومة العراقية؟ أليس الأجدر أن تتم محاسبة الحكومة العراقية وأدواتها المليشياوية على هذه الاعتداءات المستمرة
The elections in Iraq are dominated by the armed control of militias, entrenched financial and administrative corruption, and systematic vote-trading. With the widespread public boycott, it becomes unmistakably clear that these elections lack any genuine popular legitimacy.
الانتخابات في العراق تُدار تحت هيمنة سلاح الميليشيات، ووسط فساد مالي وإداري متجذّر، وعمليات اتجار منظم بالأصوات. ومع المقاطعة الشعبية الواسعة، يتأكد تماماً أن هذه الانتخابات بلا شرعية شعبية حقيقية
The Jews of Iraq: A Stolen Legacy and a Justice Long Delayed
يهود العراق.. إرثٌ مسلوب وعدالة مؤجلة
substack.com/@mohamedfayy...
International Day of Peace (21 September) reminds us that the world is more beautiful without wars, fear, or displacement.
Peace begins with a kind word and grows with every genuine act of humanity.
#InternationalDayOfPeace