Advertisement · 728 × 90

Posts by Pixel Royal

I respect the preferences, tbf i did grow up on these movies so im more into the type of ships, (I mean the ship i main is the Kelvin Connie so-)

9 hours ago 0 0 1 0
Post image

Im not holding my breath but if its a c store bundle with new ships....

16 hours ago 2 0 1 0

Commissions are back up! DM me for info!

3 days ago 26 13 1 0

I hope they get sued because of this ngl

4 days ago 1 0 0 0

AI support and Automated support i mean

1 week ago 3 0 0 0

I hope this causes to a point where people start banning AI or Automated "Support" Because it does nothing at this point

It never made me realize how big of a problem it is on that type of moderation until now

1 week ago 4 0 1 0

At this point, I'm just asking that the fandom cause an uproar. Videos, mentioning accounts, going to gaming press, whatever. Been nearly a month of this and I'm not about to let a company seemingly run by AI at this point stifle the progress of our fangame.

1 week ago 117 66 1 1
Advertisement

Ikr??? Maybe if a bunch of people start a movement because of this by canceling nitro im down to see about joining in

1 week ago 0 0 0 0

Would signing petitions help?? Anything???? It just sucks discord isnt doing anything at all for these types of bans

1 week ago 0 0 1 0

Thought id show some very obscure concepts on my au upcoming projects that in the music phase rn

Those who know, know

1 week ago 0 0 0 0
Post image

Undertale Au sneak peak doodle (oc)

1 week ago 0 0 1 0
Post image

music comm prices are lower since demands been a bit low lately!

if you're interested in a comm, you can dm me here or on discord @dcaffuccino!

#gamedev #vgm #vgmsky #producer

2 weeks ago 12 8 1 1

Happy birthday btw!!

3 weeks ago 1 0 0 0
Post image

Discount Code: happybirthday

Ko-Fi Discount: ko-fi.com/desoloz/link...

Bandcamp: desoloz.bandcamp.com

Expires: 04-02-2026

3 weeks ago 6 2 2 0

Hey, everyone. Recently, development on TS!UNDERSWAP has been forced to a standstill due to Discord permanently suspending our project manager's account. Please be patient while we handle things.

3 weeks ago 150 59 2 0
Advertisement

No one slanders the goat 💔

3 weeks ago 0 0 0 0

I stg if twitter manages to cancel Toby Fox over something stupid im leaving that app

3 weeks ago 0 0 1 0
Preview
a cartoon character with glasses and a mustache is saying `` coincidence ? '' . ALT: a cartoon character with glasses and a mustache is saying `` coincidence ? '' .

Caine being deleted was a sacrifice to the bubble popping

3 weeks ago 4 0 0 0

Digital circus

3 weeks ago 1 0 0 0
Recently, Fangamer asked me to make a post in Japanese regarding the translation of OFF.
Well...in the responses to that post, I noticed some frustration from Latin American fans. Let
me address a few of those issues now.

1. There is an officially licensed UNDERTALE concert series that unfortunately has no shows
planned in Latin America. I did retweet its schedule on request, but I have hardly any
involvement with the concert series and no input on where they perform. But, the organizers have heard the enthusiasm from Latin America, and I personally think it would be great to
have performances there. I hope it works out!

2. Fangamer’s shipping costs to Latin America are prohibitively expensive. As just one of
Fangamer’s clients, I am aware of this problem and I’ve asked them about possible solutions
before. I think it would be amazing if they could find affordable shipping to Latin America (and
other affected regions), but they have expressed that it’s a huge logistical hurdle. The other
shipping methods they’ve tried had a lost package rate of over 50%…

Still, I think Fangamer is interested in finding solutions, so I hope that we can figure out some way to get affordable merch to Latin American fans. Fangamer is very easy to work with and
truly passionate about the things they make. I really trust them and would prefer to collaborate
exclusively with them on merch.

Recently, Fangamer asked me to make a post in Japanese regarding the translation of OFF. Well...in the responses to that post, I noticed some frustration from Latin American fans. Let me address a few of those issues now. 1. There is an officially licensed UNDERTALE concert series that unfortunately has no shows planned in Latin America. I did retweet its schedule on request, but I have hardly any involvement with the concert series and no input on where they perform. But, the organizers have heard the enthusiasm from Latin America, and I personally think it would be great to have performances there. I hope it works out! 2. Fangamer’s shipping costs to Latin America are prohibitively expensive. As just one of Fangamer’s clients, I am aware of this problem and I’ve asked them about possible solutions before. I think it would be amazing if they could find affordable shipping to Latin America (and other affected regions), but they have expressed that it’s a huge logistical hurdle. The other shipping methods they’ve tried had a lost package rate of over 50%… Still, I think Fangamer is interested in finding solutions, so I hope that we can figure out some way to get affordable merch to Latin American fans. Fangamer is very easy to work with and truly passionate about the things they make. I really trust them and would prefer to collaborate exclusively with them on merch.

3. Unfortunately, there are no translations for UNDERTALE into other languages besides
Japanese. That includes Spanish and Brazilian Portuguese, but also every other language –
Chinese, Korean, Russian, French, German, Italian, and more.

I know it sucks that there are no other official translations for UNDERTALE. But I want to
make it clear that this isn’t because I have a grudge against other countries. It’s because, if I
release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the
Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our
brilliant translator to thoroughly check the text. I am not against official translations for other languages if we could make it work the same way… In the past I have looked into various options with my publisher, 8-4, but nothing has come of that yet. Maybe I should try a different approach.

I’m very happy that there are unofficial translations on PC. Considering I don’t understand
other languages, letting fans interpret the game without the burden of being “officially” perfect is amazingly helpful.

As for DELTARUNE, it’s just not feasible from a development standpoint to support other
languages right now, since it would make the game take longer to come out...
---
I’m honored to have many fans across the world, and of course that means Latin America too.
I don’t want anyone to feel left out. I’m sorry if my silence made me seem like I was ignoring
anyone.

3. Unfortunately, there are no translations for UNDERTALE into other languages besides Japanese. That includes Spanish and Brazilian Portuguese, but also every other language – Chinese, Korean, Russian, French, German, Italian, and more. I know it sucks that there are no other official translations for UNDERTALE. But I want to make it clear that this isn’t because I have a grudge against other countries. It’s because, if I release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our brilliant translator to thoroughly check the text. I am not against official translations for other languages if we could make it work the same way… In the past I have looked into various options with my publisher, 8-4, but nothing has come of that yet. Maybe I should try a different approach. I’m very happy that there are unofficial translations on PC. Considering I don’t understand other languages, letting fans interpret the game without the burden of being “officially” perfect is amazingly helpful. As for DELTARUNE, it’s just not feasible from a development standpoint to support other languages right now, since it would make the game take longer to come out... --- I’m honored to have many fans across the world, and of course that means Latin America too. I don’t want anyone to feel left out. I’m sorry if my silence made me seem like I was ignoring anyone.

A message for my fans in Latin America.

(plain text is in the image alt-text if you need it for translation.)

3 weeks ago 16567 2329 1033 853
Preview
a man and a little boy are holding hands in front of a piano ALT: a man and a little boy are holding hands in front of a piano

Mini stu ground pet reward

3 weeks ago 1 0 0 0
Preview
a close up of a dog with its mouth open and looking at the camera . ALT: a close up of a dog with its mouth open and looking at the camera .

Mfw

3 weeks ago 1 0 0 0
Advertisement

Lawful Evil Gremlin ❤️

4 weeks ago 2 0 0 0
Post image

DIGITAL CIRCUS EPISODE 8 IS OUT NOW ON YOUTUBE!

1 month ago 9539 2075 251 508

Wow amazing it look like chair now I want to draw one

1 month ago 9108 516 5 32
Post image

thank you for say that 🥲... here chair

1 month ago 10401 796 2 33

I'm so thankful for @tuyoki.bsky.social . She draws so much amazing arts all the time for my game. She draws almost everything. Even boring stuff like chairs. I don't want to draw a chair.

1 month ago 20467 2115 10 100

The actual testing period will last for an indefinite amount of time. After that, the game needs to get approved on consoles and we need to do various other things to prepare for release.

That'll be all from me on this subject for a while...

1 month ago 9588 876 229 51

The professional testers are familiarizing themselves with the game now. They begin formally testing on April 1st.

Japanese translation quality assurance is projected to be completed in April.

Outside of addressing bugs and translation, most of the development team has moved on from Chapter 5.

1 month ago 11125 1399 172 136
Advertisement
Post image
1 month ago 9096 1714 134 147