Mais toutes les décisions concernant les transports en commun resteront du ressort local. Merci au ministre des Transports, Prabmeet Sarkaria, pour son leadership et sa collaboration dans le cadre de cet accord, qui permettra aux résidents d’Ottawa d’économiser des milliards de dollars.
Posts by
Le transfert du TLR nous permettra d'économiser 85 millions de dollars par an, que nous pourrons réinvestir dans les transports en commun. Et grâce à son expertise et à son expérience, la province nous aidera à relever nos défis.
J'ai signé aujourd'hui un accord avec le gouvernement de l'Ontario afin de faire avancer le transfert de la route 174 et du TLR d'Ottawa. Ces deux mesures visent à garantir l'équité pour Ottawa.
Thank you to Transportation Minister Prabmeet Sarkaria for his leadership and collaboration on this agreement, which will save Ottawa residents billions of dollars.
And with its expertise and experience, the province will help solve our challenges. But all decisions about transit will stay local.
Today I signed an agreement with the Government of Ontario to advance the upload of both the 174 and Ottawa’s LRT. These two moves are about fairness for Ottawa. The LRT upload will save us $85 million per year that we can reinvest in public transit.
Day 68/200 Days of Kindness
Submit your ideas here:
https://marksutcliffe.ca/city-of-kindness
Jour 68/200 jours de bienveillance
Partagez vos idées ici:
https://marksutcliffe.ca/fr/ville-bienveillante
#OttawaKind
Good morning Ottawa.
Bonjour Ottawa.
Merci à des groupes comme la Canadian Wildlife Federation et le Ottawa South Eco-Action Network pour le travail important qu’ils accomplissent afin de mobiliser les résidents et de promouvoir la sensibilisation environnementale et la durabilité dans notre ville.
J'ai beaucoup apprécié de participer au salon du Jour de la Terre du quartier River Ward au parc McCarthy en compagnie du conseiller Brockington et d'échanger avec les résidents et les associations locales.
Thank you to groups like the Canadian Wildlife Federation and the Ottawa South Eco-Action Network for the important work they do to engage residents and promote environmental awareness and sustainability in our city.
It was great to attend the River Ward Earth Day Tradeshow at McCarthy Park with Councillor Brockington and connect with residents and local organizations.
Si vous habitez dans une zone sujette aux inondations, vous pouvez suivre les mises à jour de la Ville ici : ottawa.ca/fr/sante-et-...
Les employés de la Ville, les bénévoles et des partenaires, dont l’Ambulance Saint-Jean et Team Rubicon, ont travaillé fort pour remplir et installer plus de 30 000 sacs de sable. Les équipes d’urgence continuent de surveiller la situation et interviendront au besoin.
Les niveaux de la rivière des Outaouais devraient atteindre un premier sommet au début de la semaine. Au cours de la fin de semaine, le Service des incendies d’Ottawa est allé à la rencontre des résidents dans les secteurs les plus à risque.
City staff, volunteers, and partners including St. John's Ambulance and Rubicon were hard at work filling and placing more than 30,000 sandbags. Emergency teams continue to monitor the situation and will respond wherever needed.
Water levels in the Ottawa River are expected to reach their first peak early this week. Over the weekend, Ottawa Fire Service checked in on homes in higher-risk areas.
Day 67/200 Days of Kindness
Submit your ideas here:
https://marksutcliffe.ca/city-of-kindness
Jour 67/200 jours de bienveillance
Partagez vos idées ici:
https://marksutcliffe.ca/fr/ville-bienveillante
#OttawaKind
Le Service d'incendie d'Ottawa se rend également dans les zones les plus exposées pour diffuser des informations sur la préparation aux inondations et apporter son soutien aux résidents. L'équipe suit de près l'évolution de la situation et se tient prête à intervenir.
De nombreux résidents d'Ottawa surveillent actuellement le niveau de l'eau. La Ville a ouvert 15 points de remplissage de sacs de sable à travers la ville afin d'aider à protéger les logements et les propriétés.
The team is closely monitoring conditions and is ready to respond.
Many Ottawa residents are watching water levels right now. The City has opened 15 sandbag filling stations across the city to help protect homes and properties. Ottawa Fire Service is also visiting higher-risk areas to share flood preparedness information and support residents.
Good morning Ottawa.
Bonjour Ottawa.
Day 66/200 Days of Kindness
Submit your ideas here:
https://marksutcliffe.ca/city-of-kindness
Jour 66/200 jours de bienveillance
Partagez vos idées ici:
https://marksutcliffe.ca/fr/ville-bienveillante
#OttawaKind
Good morning Ottawa.
Bonjour Ottawa.
Les équipes seront prêtes à remplir des sacs de sable, à protéger les propriétés et à aider les résidents touchés.
Le personnel municipal continuera de surveiller la montée des eaux partout à Ottawa tout au long de la fin de semaine. Le Centre de coordination des mesures d’urgence de la Ville a été activé pour répondre à la situation.
City staff will continue to monitor the rising water levels across Ottawa throughout the weekend. We have activated the City’s Emergency Coordination Centre to respond to the situation. Staff will be ready to fill sandbags, protect properties, and help any affected residents.
Thank you to the volunteers who made it happen.
La Richmond Agricultural Society a organisé un déjeuner de crêpes ce matin au Richmond Fairgrounds, et c’était une très belle activité communautaire.
Merci aux bénévoles qui ont rendu cela possible.