ですよね。人類、ほんとに真摯に過去から学ぶべきです。治安維持法とかも、最初は「ほんとにやばいやつだけしょっぴくから」みたいなこと言ってた法律ですし…。
Posts by 学食のカレー
今こそ皆んな歴史を学ぶべきだと思うんですよね。ナチスドイツとか。めちゃくちゃリアルだから。
かつて陸上競技に打ち込んでいた男子高校生が編みものに挑戦していく漫画。
英訳されて(人気が出て)くれたら、北米でも男性が編みものをすることへの偏見が薄まりそうだけどなー。
抗議の意味で自分が所有する国旗を燃やす行為と、火の不始末により自分が所有する国旗をうっかり燃やしてしまった行為は、外から見たときに判別不可能だと思う。
それどころか「自分が所有する国旗をウッカリ破ってしまった」というのも罪に問われる余地があるのでは?気のせい?
国旗を菊の御紋をあしらった錦の御旗みたいにしたいのかな?幕末に新政府軍が精神のよりどころにしたみたいな扱いに。
これはつまり「意図や目的に関わらず国旗を損壊したら罪に問われる」という、とても恐ろしい内容を言っているように感じられるのだが。
抗議の意味で、自分が所有する国旗を損壊することが罪になってしまう。
なお他者の所有物にダメージを与えたら器物損壊だから現行法でも罪に問えるので、わざわざ表現の自由をせばめようとしているようにしか見えない。
科学者が優生学を無反省に繰り返すなら、自閉の人なんて真っ先に殺されますからね。特定の遺伝的傾向を持った人を生きづらくさせているのは社会である、という社会モデルの視点を理系の人も学んでほしい
身に覚えがありすぎる笑。
自分へのごほうびとして注文していた指輪が届いた。ネオンアパタイトの原石をはめこんだものだ。Etsyなので本当に原石なのかどうか確証は無いが、きっとそうだろう、と信じることにする。
ネオンアパタイト、石垣島の海のように青くて透明な美しい色の鉱物だ。いつまででも眺めていられる。
指輪のサイズ、巻き尺を巻き付けて測ったのだが、はめてみたらちょっと大きかった。指輪の計測、難しいな(幸い別の指にはハマったのでホッとした)。次回があれば、0.5くらい小さな数字で注文しよう。
ひゃー!興味はあるんですがなかなか笑。
着物かっこいいー!素敵です。
幕末漫画を読んでいるせいで、「あの血生臭い幕末に比べれば…」みたいな気持ちになりかけるが、今の世界情勢も後の歴史家に「ギャグかよ」と言われるくらいにはカオス。
ゼラチンとアガーが分量的にどうしたら互換可能なのか調べようと思って忘れていた。
*秦舟
漢字、間違えていました。
What a nice dress!
✨📖📖📖✨
わたしは日本語の場合、いかなる保護者さんとも「です、ます」を崩さないほうが心地よくて(心理的にどんなに親しいひとでも)、タメ口を使えないのだが、それも「他人との距離感がよく分からないための無意識の防衛反応」という面もあったのかなぁと動画を見ながら思った。「です、ます」を崩さない限り、相手が自分の境界を一定以上踏み越えてこない安心感がある、つまり秩序が守られるから。
「あ、ですますだけど親しさとは関係無いのね!おっけー!」と即座に見抜いてくれた人は今までただ一人だけ(今もいいお友達)。
「ASDあるあるのゼロ100思考」という、ご自身が当事者でもある精神科医の先生が解説している動画を娘と見ながら、思い当たることが多すぎて「ウグッ」とか「ウッ…」とか「?!」とか、画面から目を逸らしたりとかしていた。
江戸切子 清流シリーズ 作 : 中宮涼子
おはよう世界
デンマーク語の冠詞にはetとenがあって、とにかく覚えないと仕方ないのだが、ドイツ語のように何かある程度の法則性でもないだろうかとインターネットの波をくぐっていたら
「わたしもデンマーク語を1年半以上学んでいるけど、ようやく正解率が50%になってきたよ!」
と書いてあってちょっと絶望した(1/2じゃん!)。
うわーそんなエピソードもあったんですか。それなら尚のこと残念さが増しますね…。
ハリウッドなんて、何重ものチェックプロセスがあるでしょうに、これを良しとするというのは「アジア系は差別的に扱ってよし」というメッセージに他なりません。アジア系差別への意識の低さが見事に露呈したなと思いました。
6月のカナダ、バンクーバーエリアは旅行に良い季節だけど今年は来ないほうがいいです。なぜならサッカーワールドカップがあるため。
めちゃくちゃ美味しいですー!子供たちが争うように食べました笑。夏にぴったりです!元々砂肝のレシピのアレンジだったんですが、ハツでもかなりいけました!
recipe.suntory.co.jp/recipe/007569
そもそも北米にいるチャイニーズ系の人たち、イングリッシュネームがあることが多いと思う。
ろきおさんも指摘していたけど、「チンチョン(qīng chóng)」は「青虫」の意味になるみたい。他にも「実に醜い」の意味を想起させる漢字の組み合わせの響きと近い、という指摘もソーシャルメディアでなされていたもよう。
いろいろと何もかもダメ。
「チンチャンチョン」は、日本人にも韓国人にも分け隔てなく投げかけられる、つまり東アジア系をバカにするワードなので、他人ごとではないです。
本当ですよね。ミックスの人たちが受けている仕打ちはふんわり「ないこと」にされて、透明化されていますもんね…。
めちゃくちゃ分かります…。
キャラクター設定やスクリプトだって、きっと何人もの目が入ってチェックがあっての、これ、ですもんね…。「ハリウッドはこの差別的な表現を良しとする」というメッセージでしかありません…。
中国でわきおこった批判を伝える韓国メディアの英語記事。「プラダを着た悪魔2、人種差別で中国で炎上」(タイトルざっくり訳)とある。
www.chosun.com/english/kpop...