Advertisement · 728 × 90

Posts by Tom Scullin

Close up of a knit cardigan with butter cookie and sewing tools themed embroideries

Close up of a knit cardigan with butter cookie and sewing tools themed embroideries

Photo of a knit cardigan with butter cookie and sewing tools themed embroideries

Photo of a knit cardigan with butter cookie and sewing tools themed embroideries

Close up of a knit cardigan with butter cookie and sewing tools themed embroideries

Close up of a knit cardigan with butter cookie and sewing tools themed embroideries

Close up of a knit cardigan with butter cookie and sewing tools themed embroideries

Close up of a knit cardigan with butter cookie and sewing tools themed embroideries

Butter Cookie cardigan sample just arrived!!! Planning to make it available for preorder together with the varsity jacket

2 weeks ago 610 145 3 5
1 week ago 4816 1160 43 16
Post image Post image Post image

「ひゃくえむ。」BD特典のメイキング映像&スタッフコメンタリーを劇場上映(動画あり)
natalie.mu/comic/news/666906

#ひゃくえむ

2 weeks ago 55 43 0 0

Is it a requirement of the Japanese medical system that receptionists are huge assholes or just a fun quirk of all the clinics and dentists around me?

2 weeks ago 0 0 0 0

Languages are for communicating with other people and that communication is usually sloppy and imprecise, even between two L1 speakers

3 weeks ago 11 1 0 0
Preview
バイリンガル版デラックス 君と宇宙を歩くために 1 (KODANSHA BILINGUAL COMICS) 著者:泥ノ田犬彦(著), Joshua Hardy(翻訳) 出版:講談社 2026/4/8(水)配信

バイリンガル版デラックス 君と宇宙を歩くために 1 (KODANSHA BILINGUAL COMICS) (泥ノ田犬彦,Joshua Hardy(訳)) が、Kindleストアで予約開始されました。4/8(水)配信。
5leaf.jp/kindle/B0GGXJJCHV/#a...

3 weeks ago 1 1 0 0

tapping the sign

4 months ago 13399 5856 37 35
Post image

The Japanese game development scene might have a major font shakeup in 2026, as FontWorks gradually ceases their LETS game font licensing for companies in Japan:
www.rpgsite.net/news/19055-fontworks-let...

4 months ago 123 75 3 16
Advertisement

Saw a screenshot complaining about Gen Z wanting dumbed down Shakespeare like the Xennials didnt have the Lion King or the Simpsons.

4 months ago 22 3 4 0

There's American/USian discourse happening again and all I can say is, learn different languages? What we call ourselves, each other, and even how many continents we think there are is all culture and language dependent. Using USian in English is like using 6-7, you're part of the group

4 months ago 0 0 0 0

Wait, how is Amerigo Vespucci Brazilian?

4 months ago 0 0 0 0
Preview
Last Gender Buy books online and find book series such as Last Gender written by Rei Taki from PenguinRandomHouse.com

If you're looking for an LGBTQ-themed manga series which have people of various sexualities and identities actually appearing, I (a trans nonbinary queer Japanese person FROM Japan) translated Vol 2 & 3 of "Last Gender" for Kodansha/PRH back in 2023.

www.penguinrandomhouse.com/series/1DG/l...

4 months ago 322 129 2 0

this point really hits the nail on the head of why localization workers are so frustrated by “AI” loc companies.
freelancers have to beg for a single dollar wage increase, while tens of millions are dumped into a machine designed to replace them.
the machine doesn’t even work. freelancers do.

4 months ago 396 202 2 0

I can't stop thinking about the Suica penguin going to the ticket gate in the sky

5 months ago 119 62 1 2

for the uninitiated: ヤンキー (yankee) means "delinquent", not commonly "american"

5 months ago 600 34 4 2
Post image

I will stand by, this remains the funniest mistranslation in manga localization history

5 months ago 7354 2320 52 50
Advertisement
Preview
Humble Manga Bundle: The (Nearly) Complete Nagatoro Collection by Kodansha

Discover your new favorite manga with Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro Vol. 1 - 19, the high school rom-com full of heart.

The (Nearly) Complete Nagatoro Collection supports @cbldf.bsky.social.

5 months ago 4 2 0 0

Guillermo del Toro's Frankenstein is interesting because he takes parts of Shelley's novel, the iconic James Whale films, Gothic and Romantic influences, and a meditation on fatherhood and stitches them all together to create his own story. It's a great adaptation but still like the book the best

5 months ago 0 0 1 0

I will never forgive the people who took my daughter's chance to make a cowboy and a spaceman fight a pirate in a Lego castle

5 months ago 0 0 0 0

New transfer student at my elementary school today. I still can't get over the fact that there is no legal obligation to teach foreign born students. And Japanese as a Second Language is basically not a subject so there's also no way to get these kids up to speed. Dropping out is all that's left

5 months ago 0 0 0 0

So Medium as a platform is just cooked, huh? Language learning, linguistics, and media analysis aren't exactly the most SEO friendly so I guess I just need my own place to write the stuff I want to write

5 months ago 1 0 0 0

In EFL teaching we should be talking about why we only teach either American or British English so I don't want to sound too glib. But doesn't the same thing happen with American kids and Peppa Pig or Bluey? My kid says pants, toilet, and footpath and that's not what I say. We both say dude, though

5 months ago 2 0 0 0

American Kappa whose head is full of diet coke instead of spring water.

5 months ago 2423 935 8 3
Advertisement
a man combing his daughter's hair

a man combing his daughter's hair

Has an anime ever changed the ending of its source material for the better?

www.animefeminist.com/has-an-anime...

5 months ago 26 5 5 2

Canada I love you (Go, Blue Jays!) but this is just Canadian exceptionalism. It never happens. You think you're "Ahh when we do imperialism we're real sorry about it, eh" image is that different from us? The blood-soaked history that we share is a difference of degrees not of kind. Sorry

5 months ago 1 0 0 0

Republicans control all three branches of government and yet the US is about to do a Great Potato Famine to itself. You never have to hand it to the British but at least they did it to another country... many other countries

5 months ago 0 0 0 0

Every single problem other fields are seeing, we saw first because we were deemed most expendable. Machine TL hallucinated. They said it'd make us more productive, not redundant. And more offers became about training and correcting. Loc has always been the canary and not enough people listened.

5 months ago 278 52 1 1

Picture this exact scenario, but it started happening a decade ago and now every agency you work with won't shut up about you taking more time for less pay to correct their magic machine's mistakes and you'll have just the slightest idea what your games' localizers have put up with this whole time.

5 months ago 2216 875 9 4

Is it a 'Not all libertarians are pedophiles but all pedophiles are libertarian' sorta deal or... ?

5 months ago 2 0 0 0
An innocent post translating Japanese fillers into English. I cross out the English translations and write I. What I think people actually mean.
まあまあ(maa maa)
Well, kind-of. 
Not really, no
ていうか (te iu ka)
Or rather... /I mear….. 
I don't actually know
what I mean
とりあえず(toriaezu)
For now.... 
Stop talking and listen to
そうね (sou ne)
Well... /I guess...
Derp
なるほどね (naruhodo ne)
I see... / Makes sense.
NARUHODO
NE!
なんだろう (nan darou)
What could it be... 
Wait wut
どうしよう (dou shiyou)
What should I do...? 
You do it
なんとなく (nantonaku)
Somehow
This is absolutely a thing but I'd
hate to sound confident about it
どういうか (douiu ka)
How should I put it...
You’ll never understand
まあいいか (maa ii ka)
Well, whatever 
I'm going home
そうだっけ (sou da kke)
Was that so..?
Yeah no that never happened
まあそうね (maa sou ne)
Well, yeah
I give up. Go ahead and just keep thinking you're right.
なんかさ (nanka sa)
You know, like 
The thing you say before everything you say
まあいいでしょう
(maa ii deshou)
Well, that's fine...
You need to calm down

An innocent post translating Japanese fillers into English. I cross out the English translations and write I. What I think people actually mean. まあまあ(maa maa) Well, kind-of. Not really, no ていうか (te iu ka) Or rather... /I mear….. I don't actually know what I mean とりあえず(toriaezu) For now.... Stop talking and listen to そうね (sou ne) Well... /I guess... Derp なるほどね (naruhodo ne) I see... / Makes sense. NARUHODO NE! なんだろう (nan darou) What could it be... Wait wut どうしよう (dou shiyou) What should I do...? You do it なんとなく (nantonaku) Somehow This is absolutely a thing but I'd hate to sound confident about it どういうか (douiu ka) How should I put it... You’ll never understand まあいいか (maa ii ka) Well, whatever I'm going home そうだっけ (sou da kke) Was that so..? Yeah no that never happened まあそうね (maa sou ne) Well, yeah I give up. Go ahead and just keep thinking you're right. なんかさ (nanka sa) You know, like The thing you say before everything you say まあいいでしょう (maa ii deshou) Well, that's fine... You need to calm down

Another day, another random post bitterly defaced by yours truly, who only strives to keep it real 😇

5 months ago 446 109 26 12