長電話中のラクガキ。
Posts by K
Sociology : The process of the fuck : an empirical inquiry
Economics : How to optimize the fuck
おすすめ漫画です 四川省出身の作者によるグルメ漫画の体裁を取った在日ライフレポートといった建て付け 『半分姉弟』をご愛読のみなさんには肌馴染みがよいかと思います
トーチweb ニーハオ、おいしい東京日和。
to-ti.in/product/niha...
Merci pour la correction🫶
Votre hashtag est très rigolo🤣
Je suis pas originaire de France, mais jusqu'à cette année, je n'avais jamais mangé d'Otacos ni de kebab lol
De plus, mon copain français, avant de me rencontrer, il'était jamais entré dans un grand magasin!
#JaiJamais
The sun cast incredible crespuscular rays during last night's saffron hued sunset.
Bay Ridge, Brooklyn
Je suis un ancien utilisateur de la ligne Kobe de Hankyu mais je suis presque jamais descendue à Juso. Dans ce BD, beaucoup de souvenirs d'Osaka me sont revenus, ça me manque...
J'ai lu koi toka yume toka tententen. En lisant, j'ai eu envie de crier. Beaucoup trouvent la lecture difficile, mais je comprends ce sentiment...Mais existe-t-il d'autres BD avec des illustrations aussi mignonnes qui donnent des sentiments réels que l'on feint habituellement de ne pas ressentir...?
📚
mais je suppose que ça fait aussi partie de ce genre de sentiment
J'ai fini de lire Passion simple d'Annie Ernaux. Elle a écrit uniquement sur la frustration d'être dans un amour passionné et sur ce que l'on ressentait à ce moment-là, et la fin de cet amour. Pour moi c’était un peu rapide que je ne l'avais imaginé et je me suis sentie un peu insatisfaite,
J'ai fini de lire Seto utsumi. J'ai commencé à lire dans le métro, mais je ne pouvais pas m'empêcher de rire, donc j'ai arrêté de lire, mais j'avais tellement envie de continuer que j'ai recommencé. Et j'ai recommencé mais je me suis mise à rire et j'ai fait semblant de tousser
ある女性が魔術を使ったとして迫害・処刑される魔女狩りは一般に集団妄想の爆発とみなされているが,それだけではない。
中世ヨーロッパのほか現代でも世界の一部に見られる例は社会的・経済的な混乱が背景になっている。
日経サイエンス2024年11月号「魔女狩りが起こる理由」
nikkei-science.com/202411_088.h...
Et à la fin du roman où "moi" et Yurio font la prostitution est des faits réels(dans ce roman) ou est-ce quelque chose que "moi" a inventé...
Monstrueux de Natsuo Kirino, c'était un roman qui m'a captivé bien. Le premier volume se concentre principalement sur la hiérarchie d'une école pour filles, mais vers la fin, je me rends compte que le narrateur, "moi", n'est pas fiable.
elle est isolée et déprimée parce qu'elle ne peut pas parler la langue, et elle (mère japonaise) et son enfant japonais-suisse recherchent des caractéristiques physiques qui ont été transmises et héritées l'une de l'autre... C'est une description très réaliste...
La mère du personnage principal cuisine des plats japonais avec des ingrédients japonais coûteux en Suisse, mais son mari et son enfant ne les mangent, donc elle les met au congélateur, son mari suisse lui interdit de fréquenter la communauté japonaise,
Je lis actuellement Monstrueux de Natsuo Kirino. Je l'ai lu dans le train pour aller au travail, et hier je l'ai lu jusqu'à plus d'une heure du matin, alors j'ai un peu mal à la tête aujourd'hui...
La fin était bien aussi.
et j'ai aussi trouvé que la masculinité/féminité qui était disséminée dans l'histoire était un peu abrupte (peut-être parce que je préfère les livres à mon rythme plutôt que les vidéos), mais l'histoire était très riche, et j'ai aussi aimé la façon dont le créateur a abordé ces questions sociales.
J'ai commencé à regarder Adolescence avec ma camarade pendant la pause déjeuner et je viens de le terminer maintenant. C'est peut-être juste une différence générationnelle, mais j'ai eu du mal à comprendre la culture des incels avec un sens réel,
La scène où la conversation entre konjyu,petite-fille et sa grand-mère, des sentiments mitigés, des sentiments de sa mère et un cadeau inattendu de la part de sa grand-mère qui quitte ce monde. J’ai pleuré
J’ai fini. La scène où Pakon essaie de sortir de son séjour déprimant chez sa belle famille pour rendre visite à sa bonne amie mais son mari n’est pas content, et la scène où elle aide sa belle mère(l'homme est libre et ne fait que manger), ca me donne envie de crier…
Mon partenaire est français, mais je n'aime pas sa famille ni l'atmosphère de sa maison, et je me souviens pourquoi il était si mécontent lorsque j'essayais d'aller voir une amie qui habitait aussi près de là, comme ce BD
J’ai commencé à lire 大邱の夜、ソウルの夜. Au début ce BD, j’ai déjà trouvé une scènes de chez belle-mère où les femmes cuisinent et les hommes ne font rien. C’est aussi typique au Japon. Et ça m’évoque un problème de さす九 sur X
ソン・アラムさんの日本ツアーが無事に終了しました!イベントの様子や来日に際した取材記事を以下のnoteに追記しました!
『大邱の夜、ソウルの夜』作者ソン・アラムさん来日イベント!|書肆喫茶mori~海外コミックスのブックカフェ note.com/bookcafe_mor...
pendant la pause déjeuner, j'ai commencé à regarder Le Guépard de Visconti sur Netflix ! Les pâtisseries italiennes ont l'air tellement bonnes, mais moi, je mange mon obento (je fais moi-même.), ça ne me suffit pas...
La traduction du titre original est 出会い系サイトで70人と実際に会ってその人に合いそうな本をすすめまくった1年間のこと : « Une année à rencontrer 70 personnes sur un site de rencontres et à recommander des livres qui leur conviendraient », mais c'est un bon titre qui met pleinement en valeur l'intérêt du livre ?
The Bookshop Woman sort la version anglaise, allemande, italienne et portugaise. Mais dommage il existe pas de version française...
www.theguardian.com/books/2024/n...
Y a quelque chose dans l'air ?