Advertisement · 728 × 90

Posts by Maxi

Post image

It was a fun watch :)

2 days ago 141 15 7 0
Video

Amidst the chaos, we’re pleased to whisper that it has been a full year since the Gaslight District PILOT first crept into the world. It hasn’t been forgotten. Their turn will come… in time

4 days ago 6761 1307 75 67
A 3D render of the Super Mario 64 logo from head-on, without any 3D perspective.

A 3D render of the Super Mario 64 logo from head-on, without any 3D perspective.

Guess what? Un-3D SM64 logo.

#SuperMario64 #SM64

1 week ago 16 6 0 0
Recently, Fangamer asked me to make a post in Japanese regarding the translation of OFF.
Well...in the responses to that post, I noticed some frustration from Latin American fans. Let
me address a few of those issues now.

1. There is an officially licensed UNDERTALE concert series that unfortunately has no shows
planned in Latin America. I did retweet its schedule on request, but I have hardly any
involvement with the concert series and no input on where they perform. But, the organizers have heard the enthusiasm from Latin America, and I personally think it would be great to
have performances there. I hope it works out!

2. Fangamer’s shipping costs to Latin America are prohibitively expensive. As just one of
Fangamer’s clients, I am aware of this problem and I’ve asked them about possible solutions
before. I think it would be amazing if they could find affordable shipping to Latin America (and
other affected regions), but they have expressed that it’s a huge logistical hurdle. The other
shipping methods they’ve tried had a lost package rate of over 50%…

Still, I think Fangamer is interested in finding solutions, so I hope that we can figure out some way to get affordable merch to Latin American fans. Fangamer is very easy to work with and
truly passionate about the things they make. I really trust them and would prefer to collaborate
exclusively with them on merch.

Recently, Fangamer asked me to make a post in Japanese regarding the translation of OFF. Well...in the responses to that post, I noticed some frustration from Latin American fans. Let me address a few of those issues now. 1. There is an officially licensed UNDERTALE concert series that unfortunately has no shows planned in Latin America. I did retweet its schedule on request, but I have hardly any involvement with the concert series and no input on where they perform. But, the organizers have heard the enthusiasm from Latin America, and I personally think it would be great to have performances there. I hope it works out! 2. Fangamer’s shipping costs to Latin America are prohibitively expensive. As just one of Fangamer’s clients, I am aware of this problem and I’ve asked them about possible solutions before. I think it would be amazing if they could find affordable shipping to Latin America (and other affected regions), but they have expressed that it’s a huge logistical hurdle. The other shipping methods they’ve tried had a lost package rate of over 50%… Still, I think Fangamer is interested in finding solutions, so I hope that we can figure out some way to get affordable merch to Latin American fans. Fangamer is very easy to work with and truly passionate about the things they make. I really trust them and would prefer to collaborate exclusively with them on merch.

3. Unfortunately, there are no translations for UNDERTALE into other languages besides
Japanese. That includes Spanish and Brazilian Portuguese, but also every other language –
Chinese, Korean, Russian, French, German, Italian, and more.

I know it sucks that there are no other official translations for UNDERTALE. But I want to
make it clear that this isn’t because I have a grudge against other countries. It’s because, if I
release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the
Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our
brilliant translator to thoroughly check the text. I am not against official translations for other languages if we could make it work the same way… In the past I have looked into various options with my publisher, 8-4, but nothing has come of that yet. Maybe I should try a different approach.

I’m very happy that there are unofficial translations on PC. Considering I don’t understand
other languages, letting fans interpret the game without the burden of being “officially” perfect is amazingly helpful.

As for DELTARUNE, it’s just not feasible from a development standpoint to support other
languages right now, since it would make the game take longer to come out...
---
I’m honored to have many fans across the world, and of course that means Latin America too.
I don’t want anyone to feel left out. I’m sorry if my silence made me seem like I was ignoring
anyone.

3. Unfortunately, there are no translations for UNDERTALE into other languages besides Japanese. That includes Spanish and Brazilian Portuguese, but also every other language – Chinese, Korean, Russian, French, German, Italian, and more. I know it sucks that there are no other official translations for UNDERTALE. But I want to make it clear that this isn’t because I have a grudge against other countries. It’s because, if I release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our brilliant translator to thoroughly check the text. I am not against official translations for other languages if we could make it work the same way… In the past I have looked into various options with my publisher, 8-4, but nothing has come of that yet. Maybe I should try a different approach. I’m very happy that there are unofficial translations on PC. Considering I don’t understand other languages, letting fans interpret the game without the burden of being “officially” perfect is amazingly helpful. As for DELTARUNE, it’s just not feasible from a development standpoint to support other languages right now, since it would make the game take longer to come out... --- I’m honored to have many fans across the world, and of course that means Latin America too. I don’t want anyone to feel left out. I’m sorry if my silence made me seem like I was ignoring anyone.

A message for my fans in Latin America.

(plain text is in the image alt-text if you need it for translation.)

3 weeks ago 16560 2330 1029 853
Post image Post image

First look at Tamatoa in the live-action ‘MOANA’ remake.

4 weeks ago 339 39 142 389
Post image

I overslept.

PART 2 of
Issue #5 - "Scary Monsters & Nicely Drawn Sprites"
is out now!

(11 Pages + Credits)

hotchipfingers.the-comic.org/comics/10/

Lady Luna is waiting! Will she be merciful? Or will it all come crashing down?

The full spritesheet is available in the Description for this issue!

4 weeks ago 3 2 0 0
Post image

Hot Chip Fingers - Issue #5
PART 1
is out now!

(6 Pages + Illustration)

Lavender and Spencer enter a 2nd Dimension!

hotchipfingers.the-comic.org/comics/9

PART 2 will release tomorrow, May 23rd at 12 PM CT

(11 Pages + Credits)

And, with permission, a cameo by an iconic indie game hit!

4 weeks ago 2 2 0 1
Preview
a bunch of bearded men are standing in a room with the word byeah written on the wall ALT: a bunch of bearded men are standing in a room with the word byeah written on the wall
1 month ago 0 1 1 0
Post image

Let's get this show on the road.

1 month ago 12678 3340 279 455

I'm so thankful for @tuyoki.bsky.social . She draws so much amazing arts all the time for my game. She draws almost everything. Even boring stuff like chairs. I don't want to draw a chair.

1 month ago 20454 2115 10 100
Advertisement
Post image
1 month ago 9096 1714 134 147

The actual testing period will last for an indefinite amount of time. After that, the game needs to get approved on consoles and we need to do various other things to prepare for release.

That'll be all from me on this subject for a while...

1 month ago 9586 876 229 51

The professional testers are familiarizing themselves with the game now. They begin formally testing on April 1st.

Japanese translation quality assurance is projected to be completed in April.

Outside of addressing bugs and translation, most of the development team has moved on from Chapter 5.

1 month ago 11124 1399 172 136
Post image Post image Post image Post image

this is a template for people to use on their customs that attempts to replicate the visual style of the Sanei All star collection Paper tag, it includes versions based on the US AND Japanese variants, as well as multiple logo options for Japan (Credit to @maxigamer.bsky.social) link in replies!

1 month ago 2 1 1 0
Post image
1 month ago 7966 1469 101 77
Post image
1 month ago 6431 1204 74 70

this is my favorite episode, so if you don't like it I'm legally allowed to kill you with a gun

1 month ago 13615 1994 676 76
Advertisement
Video

Sharing “genderless burger experience” here for those who haven’t seen it

2 months ago 6669 2281 40 50
Video

A Gorillaz short film by The Line studio is coming on February 27 on Youtube : "The Mountain, The Moon Cave and The Sad God".
www.youtube.com/watch?v=ucRu...

2 months ago 4914 1534 29 120
Post image

Issue #4:
"The Loneliest of Creatures"
Is out now!!!!

hotchipfingers.the-comic.org/comics/7

This is a Musical Issue. So grab your Zune and listen along!
(Or Spotify/Apple Music/YT)

I had a ton of fun making this issue and I hope y'all enjoy it!

2 months ago 10 5 0 0
Post image

Issue #4:
"The Loneliest of Creatures"
drops on ComicFury and Newgrounds February 14th at 9 PM CT!
(Illustration + 7 Pages + Credits)

This is gonna be a Musical Issue. So grab your Zune and listen along!

(Or just use Spotify/Apple Music/YT Music)

A tribute to Klaatu and the late Terry Draper.

2 months ago 6 4 0 0

We'll receive the first draft of the Japanese translation of Chapter 5 next week!

Meanwhile, we've been polishing the game and doing some preliminary internal bugtesting on PC. Heavy bugtesting across every console will happen when the Japanese translation is done.

2 months ago 18921 2071 291 146
Weaknesses:
- Unskippable cutscenes
- Some chapters feel half-baked
- Minor bugs
- Excessive makeout scenes
- Slow segments in gameplay

Weaknesses: - Unskippable cutscenes - Some chapters feel half-baked - Minor bugs - Excessive makeout scenes - Slow segments in gameplay

A friend of mine was using a tool to analyze market research for his game. As a check he tested it on DELTARUNE. Seems like I have a lot of things to work on...

2 months ago 18986 2758 488 223

Thank you so much! 🙏

2 months ago 1 0 0 0
Red Vox - Retcon (Full Album)
Red Vox - Retcon (Full Album) YouTube video by Red Vox

Retcon is now on YouTube in full:

youtu.be/HRTah6VwE6c?...

2 months ago 208 104 4 1
Advertisement

Thank you!! Your design is really awesome

2 months ago 1 0 0 0
Post image Post image

Happy to have worked with @redvoxband.com on their social media graphics for their new album Retcon!

"Retcon" logo design by @vanduobones.bsky.social

2 months ago 22 8 2 0
Retcon, by Red Vox 13 track album

Retcon is now on Bandcamp as well as most streaming platforms, even though a bunch are just fucking terrible. Thanks for waiting so long for this album.

vine.bandcamp.com/album/retcon

2 months ago 586 233 15 11
Preview
Red Vox | Official Website Red Vox is an indie rock band based in New York City. Check out our latest albums, music videos, and exclusive merchandise.

Red Vox - Retcon
Live album premiere starting now.
redvoxband.com

2 months ago 295 85 3 4