ǽ (interj.): 5 cits, e.g. [GoogleTrans: alas, woe] // av, ak og ve ‘Menn kalla einn við y. en æ þat er veinvn’ (Gramm in DG 11) onp.ku.dk/o91405 #OldNorse
Posts by Dictionary of Old Norse Prose
Yesterday’s #Wordle: átala (sb. f.): 27 cits, e.g. reprimand, rebuke, censure // bebrejdelse, irettesættelse, kritik ‘’ (Stu in AM 122 a fol) onp.ku.dk/o5193 #OldNorse
áhyggja (sb. f.): 114 cits, e.g. annoyance, source of concern // fortrædelighed ‘at móðr hugr í hinum ytrvm áhyggium. hafe þat er hann fagne aftr horfen til sín. ok scili hvært hann scal mest fýsasc’ (Alk in AM 619 4°) onp.ku.dk/o1202 #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: ǫfund (sb. f.): 89 cits, e.g. [GoogleTrans: (I) physical harm, violation] // (I) fysisk overlast, krænkelse ‘ef manne er med ofund mẏsþyrmtt’ (DI in AM dipl isl fasc XXXI 10) onp.ku.dk/o92121 #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: burst (sb. f.): 30 cits, e.g. stiff hair, (hog’s) bristle, (I) bristles on a hog’s back ‘hann bles sem aðr, þar til er smiðriɴ toc or aflinvm, ok var þat golltr ok var ⸢*bvrs…’ (SnE in GKS 2367 4°) onp.ku.dk/o12344
bjúgr (adj.): 50 cits, e.g. ?flexible, pliable (ɔ: capable of adapting itself to the verse-form) ‘Sinalimphæ tecr or annan raddarstaf, æf .ij raddarstafir standaz hi…’ (Gramm in AM 748 I b 4°) onp.ku.dk/o8789
Yesterday’s #Wordle: stigi (sb. m.): 47 cits, e.g. [GoogleTrans: ladder, fire ladder, (spec.) storm ladder (cf. Falk 1914 197)] // stige, brandstige, (spec.) stormstige (cf. Falk 1914 197) ‘þeir toko stiga ok settv við kirkiona’ (Hák in AM 45 fol) onp.ku.dk/o75494 #OldNorse
átǫlulauss (adj.): 7 cits, e.g. uncontested, free from claim // ikke anfægtet, uden fordring ‘þetta hafde enne (N: ɔ: Enni) atolu laust medan hann visse’ (IslDipl in AM dipl isl fasc II 5) onp.ku.dk/o5649 #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: yrkja (vb.): 160 cits, e.g. (of poetry) recite to (sby) // digte til (ngn) ‘kantv nocqvaþ yrcia. Ecki herra s. (N: svarar) hann. Nei s. (N: segir) konungr yrc nv til min. Sa s. (N: svarar) Þa mvno þer yrcia ímoti’ (Mork in GKS 1009 fol) onp.ku.dk/o88973 #OldNorse
ér (pron. pers. pl.): 413 cits, e.g. [GoogleTrans: (in address to three or more) you] ‘Vlfrinn segir: ef þer bindið mic, sva at ek fęk eigi leyst mik, þa skollit þer sva, at mer mvn seint …’ (SnE in GKS 2367 4°) onp.ku.dk/o18333
Yesterday’s #Wordle: seiðr (sb. m.): 27 cits, e.g. (performing of) sorcery, spell, incantation // (udøvelse af) magi/trolddom, sejd ‘gekk Ingjaldr til frétta við Heiði ok spurði, hversu seiðrinn hefði gengit’ (Ǫrv in Holm perg 7 4°) onp.ku.dk/o67635 #OldNorse
eftirlátr (adj.): 46 cits, e.g. devoted, respectful, loyal, faithful, submissive, obedient // hengiven, ærbødig, tro, underdanig, lydig ‘ef þú vilt vera oss trú ok holl, hlýðin ok eptirlát, ok þverúðaz eigi við oss’ (HálfdEyst in AM 109 a 8°) onp.ku.dk/o18266 #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: kalls (sb. n.): 46 cits, e.g. reproach, complaint, protest // bebrejdelse, klage, protest ‘seghia menn at vorm er vina senna. firir goðo tokom ver yðru kallze ok so veenter os at þer med oss gerer’ (DN in AM dipl norv apogr XVˣ (& DonVar 1 Barth E fol) onp.ku.dk/o42247
brjándi (sb. m.): 1 cits, e.g. one that shines // den strålende ‘Barach ... þyðiz blik ęða ⸢brianda [V: briandi]’ (Stj in AM 228 fol) onp.ku.dk/o11141 #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: leiðr (adj.): 77 cits, e.g. [GoogleTrans: hated, loathsome, disgusting, abhorrent] // led, forhadt, modbydelig, afskyelig ‘Friðreki keisara vóru kirkjunnar náðir þá svá leiðar, at æ hóf hann annan þrætumann, er annarr valt ór’ (GBp in Holm perg 5 fol) onp.ku.dk/o48561
búmissir (sb. m.): 2 cits, e.g. absence of cattle, lack of milk products/milk ‘þann bumisse sem ȷ́ stefnunne stod ... þa dęmdum uier adr nefndan hoskulld skẏlldugan a…’ (DI in AM dipl isl fasc XXXIV 19) onp.ku.dk/o12223
Yesterday’s #Wordle: kesja (sb. f.): 53 cits, e.g. spear, lance, ?halberd // spyd, lanse, ?hugspyd ‘verðr hann særðr til olifis skotinn i gegnum með fiorum kesium’ (Mich in AM 657 a-b 4°) onp.ku.dk/o43240 #OldNorse
dvǫl (sb. f.): 95 cits, e.g. (I) tarrying (over sth.), procrastination, prolongation, postponement (of sth.), delay ‘(N: þess legg ek hǫnd á helga bók at ek skal) hafa engar dualir a malefnum þarflauslighar til vndandrattar ok fal…’ (DI in AM 354 fol) onp.ku.dk/o15843
Yesterday’s #Wordle: marka (vb.): 212 cits, e.g. [GoogleTrans: to depict, to adorn, to illustrate, to decorate, to engrave, to have/make an impression] ‘vmbergis skriptina gengr einn ringr sva vaxinn sem velldisringr vars herra er viða markaðr’ (Mar in AM 655 XXXII 4°) onp.ku.dk/o52852
banga (vb.): 8 cits, e.g. hammer, knock (on a door, etc.) // hamre, banke (på dør, etc.) ‘Er því næst klappat á dyrrnar ok krafit inngöngu ... Þersi bangar svá öruggliga, at hann þikkiz fyrir víst erendi eiga’ (Æv in AM 657 a-b 4°) onp.ku.dk/o6837 #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: hjǫrð (sb. f.): 71 cits, e.g. [GoogleTrans: (about the Christian congregation (especially in relation to Jesus, “the good shepherd”))] ‘hann (N: er) ... samteingdr hio᷎rdu rettlatra manna’ (Martin in Holm perg 2 fol) onp.ku.dk/o34957 #OldNorse
grimmr (adj.): 172 cits, e.g. [GoogleTrans: cruel, malicious, hateful] // grum, grusom, ondsindet, hadefuld ‘Antiokvs het konvngr grimr ok illr’ (Ver in AM 625 4°) onp.ku.dk/o28857 #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: spekð (sb. f.): 72 cits, e.g. [GoogleTrans: quietness, meekness, peaceability] // stilfærdighed, sagtmodighed, fredsommelighed ‘verdur hann (N: ɔ: fiskr) opt veiddur af veidi monnum firi hoguæri sinnar sakir og spektar’ (Kgs in AM 243 e fol) onp.ku.dk/o74333 #OldNorse
bók (sb. f.): 413 cits, e.g. (spec. in conn. with oath-taking) (holy) book (the Bible, the Gospels, etc.) ‘Stodu þesser menn aller firer kirku dyrum j adr grendum stad ok helldu aller ꜳ̈ einne bok sir…’ (IslDipl in AM dipl isl fasc LXXIII 5 b (= VI 6)) onp.ku.dk/o9790
Yesterday’s #Wordle: vefja (vb.): 212 cits, e.g. // ‘Þetta er undarlikt konungr. huerɴig þu lętr Egil þeɴa iɴ micla uefia mál ꜷll fyr þér’ (Eg in AM 162 A θ fol) onp.ku.dk/o85099 #OldNorse
atferð (sb. f.): 139 cits, e.g. (I) execution of order of distraint, legal seizure of a debtor’s property ‘ef bꝍndr synia honum liðes til ⸢atfærðar [V: atfara] þa er sa sæckr huær .iij. aurum’ (FrostKr in AM 60 4°) onp.ku.dk/o5261 #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: veita (vb.): 584 cits, e.g. // ‘hefir þui woldet þrauidri. ok fasent illuidri. er a hæfir læghit. sem flestir aller monu frasoghn væita’ (DN in AM dipl norv apogr XVII) onp.ku.dk/o85396 #OldNorse
bryggja (sb. f.): 96 cits, e.g. gangway (between ship and land), gangplank // gangbro (mellem skibe el. mellem skib og land), landgangsbro ‘Geck Kiartan þa bryɢivna vt ꜳ skipit’ (ÓT in AM 61 fol) onp.ku.dk/o11700 #OldNorse
Yesterday’s #Wordle: berja (vb.): 413 cits, e.g. fight/battle (for sby/sth.) (with sth.) (against sby), fight (to win sby/sth.) ‘I þenna tima ried firi Danmorku Knutr hin…’ (Gunnl in Holm perg 18 4°) onp.ku.dk/o8004
enn (adv.): 367 cits, e.g. still (continues to) // fremdeles, stadig, fortsat ‘Ef þeir eru þar. þa scal hann ganga um þat hus. oc til annars hins nesta. nema þar se enn slict firi. þa scal ganga til hins þriðia hus’ (Gul in DonVar 137 4°) onp.ku.dk/o18156 #OldNorse