Advertisement · 728 × 90

Posts by Ana Translates

Preview
Miguel Sáenz, traductor: “Thomas Bernhard era insufrible y Kafka es el mejor escritor del siglo XX” El académico de la Lengua, de 93 años, que tradujo al español a muchos de los grandes autores, recoge en un libro sus cometarios sobre ellos

elpais.com/cultura/2025...

4 months ago 0 0 0 0
Preview
Hacienda retrasa a 2027 la entrada en vigor de Verifactu, el sistema de verificación de facturas para pymes y autónomos La obligación de usar la herramienta para los contribuyentes del Impuesto sobre Sociedades arrancará en enero de 2027; y desde julio del mismo año para el resto de empresas y autónomos

elpais.com/economia/202...

4 months ago 0 0 0 0

«Documento de posición de la FIT sobre el bienestar de los y las profesionales de la traducción, la interpretación y la terminología» en.fit-ift.org/wp-content/u...

9 months ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image Post image

hoy no está demás un recuerdo para anna turbau. una de las mujeres pioneras del fotoperiodismo. su obra está marcada por lo social, por la denuncia, por el lenguaje militante. ha fallecido hoy.

1 year ago 428 165 3 5
Preview
El gremio invisible: los traductores de juegos de mesa Hablemos de los traductores de juegos de mesa, figuras clave que influyen en nuestra experiencia, pero que a menudo pasan desapercibidos frente a diseñadores e ilustradores.

El gremio invisible: los traductores de juegos de mesa
elmiskatonico.es/traductores-...

1 year ago 22 7 8 4
Preview
Lo humano y lo artificial Sin el compromiso de lo humano, el arte desaparece y nos adentramos en el páramo de la irrealidad, de la copia y, sobre todo, de la pereza intelectual

«Traducir es un arte, un oficio y una investigación, las tres cosas».

Qué gusto leer a Alana S. Portero, autora de uno de los mejores libros de 2023 (La mala costumbre) escribir con tanto respeto sobre nuestro gremio y en contra de la IA ❤️‍🩹
www.epe.es/es/abril/202...

1 year ago 45 12 0 1
Post image

"El #nazismo se introducía en la carne y sangre de las masas a través de #palabras aisladas. Repi­tiéndolas, eran adoptadas de forma mecánica e incons­ciente.
Las palabras actúan como dosis ínfima de arsénico: se tragan y parecen no surtir efecto. Al tiempo producen efecto #tóxico.”

1 year ago 63 27 1 3
Advertisement

I wrote this in 2023 and it still stands true.
j-entranslations.com/theres-no-tr...

1 year ago 137 46 0 3
Post image Post image

«En la era del imperialismo, los hombres de negocios se convirtieron en políticos y fueron aclamados como hombres de Estado, mientras a los hombres de Estado solo se les tomaba en serio si hablaban el lenguaje de los empresarios con éxito» Hannah Arendt-Los orígenes del totalitarismo
Trad. G. Solana

1 year ago 1142 553 19 32
Preview
El ‘saludo romano’ jamás existió En la celebración de la inauguración de Donald Trump, Elon Musk hizo un gesto que muchos identificaron con el saludo nazi, y muchos otros con el ‘saludo romano’. Pero éste último nunca existió.

Por si a alguien le queda todavía dudas sobre el saludo no romano de Musk, he escrito un artículo para @es.theconversation.com. Saludo Bellamy, Ben-Hur, El juramento de los Horacios, La vida de Brian... ahí os lo cuento todo en menos de 1000 palabras.
theconversation.com/el-saludo-ro...

1 year ago 10 8 0 1