Las líneas más terroríficas de la historia de la literatura:
No te conozco, viejo. Vete a rezar.
Qué mal le sientan las canas al idiota y al bufón.
Hace tiempo soñé con un hombre de tu especie,
tan hinchado por los excesos, así de viejo, igual de soez.
Pero desperté y desprecié mi sueño.
Posts by Pablo Bujalance
Ayer publiqué esta reseña de «Me acuerdo» de Georges Perec, que acaba de publicar Impedimenta con edición y traducción a cargo de Eduardo Berti. Por si gustáis.
Cuando la tristeza te sienta muy bien.
Málaga, la ciudad triste de la que Pablo Picasso tendría que volver a emigrar para encontrar la luz. Una ciudad cada vez más inhóspita para vivir, diseñada no para quienes la habitan, sino para el capital. Grande @pablobujalance.bsky.social
Vivimos en una época en la que la alegría es patrimonio solo de algunos niños benditos que nos recuerdan que existe.
El sello @atalanta-editorial.bsky.social acaba de publicar una bellísima antología del Zohar, uno de los libros centrales de la Cábala, escrito en arameo en la Castilla del siglo XIII y atribuido a Moisés de León, con la edición al cargo de Lola Josa. Aquí mi reseña, por si gustáis.
Thanks a lot!
malaga.is you must write about this! Also check all the other posts from www.malagahoy.es/pablo_bujala... because it is pure gold.
“Ya ha florecido el azahar en los naranjos de mi barrio”
Flipante esto, y flipante el currazo de Rafael y Víctor.
Joyas ocultas que tenemos en Málaga.
Feliz día del padre.
Mi barrio desde hace casi 20 años.
Ya está impreso «Orilla del mar», de Véronique Olmi. Traducción de Francisco Muñiz e ilustración de cubierta de Elisa Arguilé. A la venta dentro de dos semanas.
Este domingo publiqué en los diarios del Grupo Joly esta reseña de «Y de todo mal me sana un buen verso», el volumen de @acantiladoeditor.bsky.social que recoge la histórica conferencia sobre Dante que pronunció Fabio Stassi en Roma en 2021, con la traducción de Andrés Barba. Por si gustáis.
“Pero creo que es esa inclinación a dejarse ver, a ser admirado, a expandir las plumas del pavo real la que nos define más que cualquier otra virtud”.
@pablobujalance.bsky.social
Descanse en paz António Lobo Antunes, uno de los mejores novelistas del último siglo, renovador profundo de la lengua portuguesa y explorador infatigable de su memoria. Gracias por tanta buena literatura.
Para un servidor, el mayor acontecimiento editorial en lo que llevamos de año es la publicación de la tetralogía de Wajdi Mouawad «La sangre de las promesas» en un volumen con nueva traducción de Coto Adánez a cargo de La Uña Rota.
«Ahora que estamos juntos, todo va mejor».
Una entrevista con Ricardo Menéndez Salmón que disfruté especialmente.
www.diariodesevilla.es/entrevistas/...
He vuelto a sacar la guitarra como dos años después y ha pasado esto. Como tocar con pezuñas. 🤣
“…pero también querría que tuvieran su espacio otras muchas manifestaciones artísticas y culturales que a día de hoy operan en la clandestinidad, principalmente, por su resistencia a ser monetizadas”.