女性漫画家は海外から言われるほどには差別されていない(しかし差別はある、原稿料とか最近では生成AIに反対するのはフェミと決めつけられたり)とか、さす九って言われるほどの差別はない(ゼロではないけど九州特有の問題ではないので門地差別やめて)とか「ない」って話と「ある」って話のどちらもしてもらえるといいんですけど
Posts by 斎木
「敬愛」
x.com/jortaaron/st...
こた正のとこでトノサマンの曲が流れてピャッとなった
プロモーションとか見ててそんなにロッキーは可愛くていいの!?と思ってたけどいいです ロッキーはラ・ラ・ランドするよ
本を読んでる時は読み進める楽しさの方が勝っていたけど映像になって客観性が増すと宇宙空間も状況もだいぶ怖かったな…原作を読んでたから我慢できた部分はあると思う ロッキーとグレースの可愛さ強めで緩和されたかも(その分辛いところはとても辛く感じたけど)
x.com/etc_only/sta...
海賊版の話の流れで企業に対する考え方が違うことはわかったけどニンテンドー(流れ弾)って印象悪くなるようなこと何かありましたっけ…あらゆる企業が嫌いってことかもしれないけど…
狙い所
x.com/mossy_cr0che...
インスタで偶々ちかひろさんのダンスが流れてきました
We've launched an official Japanese account! Give it a follow if you're interested in more Japan-specific information.
見かけてはいたんですけどイメージ以上に元気な人でしたね!シローさんより強かったんですね…??完走したらまた誰か描いてみたいです!
ぶりっ子趙さん
ポケモンZA・ハルジオのファンアート
綺麗なハートを描く褌忍者に九尾組もびっくりしたことでしょう…また銭弾きもしましょう!
①「原文を表示」の横の⚙️(小さい!)をタップ
②画面下に「自動翻訳」の設定が表示されるので「○○語を自動翻訳する」を無効にする →デフォルトは有効
③無効化直後は設定が反映されないため、新たにその言語の投稿にアクセスして、無効化されていることを確認する
[𝕏の小ネタ:自動翻訳を無効化する]
イーロンマスク氏の一存で、𝕏の外国語の投稿もGrokで自動的に日本語に翻訳されるようになりました。ちょっと面倒ですが下記の方法でGrokの自動翻訳を無効にできます
ただし言語ごとに設定が必要になるようです
①「原文を表示」の横の⚙️(小さい!)をタップ
②画面下に「自動翻訳」の設定が表示されるので「○○語を自動翻訳する」を無効にする
→デフォルトは有効
③無効化直後は設定が反映されないため、新たにその言語の投稿にアクセスして、無効化されていることを確認する
日本語だと無限に読んじゃうし
あんまり自動翻訳嬉しくない ワンクッション欲しい
♡
아기....
パセリ苦手でなかったら一度試してほしい!犬次郎さんもごはんにそっとドラパルトを添えてくださいね!
ハムとマーマレードとパセリのサンドイッチを作りました
パセリのサンドイッチ作ったわよ〜 甘じょっぱくて美味しい
www.kyounoryouri.jp/recipe/21507...
どんだけ遅いねんって感じだけどせっかく描いたので貼る
春日くんおめでとう!!!!!