Advertisement · 728 × 90

Posts by Tomo.T

Post image

大変お待たせしました。50種類の新作レトロゲームを楽しめる、日本語版『UFO 50』のNintendo Switch版、Steam版が本日配信開始となりました!皆さん、どうぞ楽しんで下さい! #遊びは永遠に終わらない 50games.fun/jp/

(UFO 50 is out today in Japan!)

6 days ago 154 20 1 2
Preview
UFO 50 on Steam UFO 50 is a collection of 50 single and multiplayer games that span a variety of genres, from platformers and shoot 'em ups to puzzle games, roguelites, and RPGs. Our goal is to combine a familiar 8-b...

UFO50 has been released in Japanese 🎉
I had a blast working on the Japanese localization for so many titles in this collection!
Huge thanks to the @hachinoyon.bsky.social team for all their support throughout the project.
store.steampowered.com/app/1147860/...

5 days ago 1 0 0 0
Preview
Judofuri on Steam You only need one button to compete in this fruity party game! Press it, squeeze it & mash it in a series of silly mini-games for up to 9 players and claim your spot as the juiciest fruit of ‘em a...

Two party games have been released with Japanese support!

Would you rather be the King of Fruit
or an unstoppable gnome this weekend?

Judofuri
store.steampowered.com/app/3013460/...

Gnaughty Gnomes
store.steampowered.com/app/3454480/...

Localization support: @locquest.bsky.social

1 month ago 2 1 0 0
Sunnyside Games have launched a new demo for their game Nocturnal 2, with the help of LocQuest.

Sunnyside Games have launched a new demo for their game Nocturnal 2, with the help of LocQuest.

In Nocturnal 2, ignite your sword and explore the dark depths and towering heights of a forgotten island that consumed itself long ago. LocQuest localized the game into 8 languages: German, Spanish (Spain), Italian, Japanese, Korean. Portuguese (Brazil), Russian, and Chinese (Simplified).

In Nocturnal 2, ignite your sword and explore the dark depths and towering heights of a forgotten island that consumed itself long ago. LocQuest localized the game into 8 languages: German, Spanish (Spain), Italian, Japanese, Korean. Portuguese (Brazil), Russian, and Chinese (Simplified).

A quote from Gabriel Sonderegger, Founder of Sunnyside Games: “LocQuest have been the strongest localisation partner we have worked with to date. We particularly appreciated the clarity and transparency of their process, and we were also very impressed by the quality and precision of the questions raised by their team regarding the interpretation of the source material. Their attention to nuance and commitment to preserving the original meaning in each translated text were outstanding.”

A quote from Gabriel Sonderegger, Founder of Sunnyside Games: “LocQuest have been the strongest localisation partner we have worked with to date. We particularly appreciated the clarity and transparency of their process, and we were also very impressed by the quality and precision of the questions raised by their team regarding the interpretation of the source material. Their attention to nuance and commitment to preserving the original meaning in each translated text were outstanding.”

The names and roles of all the localization managers, translators, and LQA specialists involved in localizing the game.

The names and roles of all the localization managers, translators, and LQA specialists involved in localizing the game.

Metroidvania fans, rejoice 🎉

The sequel to the beautifully-set, award-winning, fire-fighting, side-scrolling platformer Nocturnal is nearly here.
(Localized by LocQuest in 8 languages) 🔥

Shoutout to Sunnyside Games for this fun one!

Demo out now on Steam, full game releasing soon! 🔜

2 months ago 13 5 0 1

Vivid, shimmering flames in a city submerged in darkness. Explore beautiful world and immerse yourself in poetry. I had a great time working on the Japanese localization. Huge thank to my wonderful reviewer Yuka Rice @kikiko0909.bsky.social and amazing LocQuest @locquest.bsky.social

2 months ago 3 2 0 0

TGS is still seven months away, but I already booked my ticket to Japan! There are so many people I’d love to see. No matter how long I stay, it’s never enough time...

2 months ago 1 0 0 0
Post image

Don’t have a tree or cake,
But I have a pomegranate martini for this occasion.
Merry Christmas everyone!

3 months ago 3 0 0 0

Hello! I’m a Toronto-based EN>JP game localizer, and I’m very interested in the project!

6 months ago 1 0 1 0

Happy 20th Anniversary! What a journey it must’ve been..
here’s to many more years of awesome adventures ahead🥂

6 months ago 2 0 0 0

It’s got retro vibes, cozy music, and a charming cat 🐈
What more could you ask for?
Huge congratulations to @nautilusdev.bsky.social on the release! I had an absolute blast working on the JP localization.
Thank you🌠🌠🌠

Also super grateful to @dragonbaby.bsky.social for the support!

9 months ago 0 0 0 0
Advertisement

そうですね。
ヘッドフォンをつけて家でゆっくり楽しみたいと思います!

9 months ago 1 0 0 0

ビジュアルも音楽すごくいいゲームだなと思っていましたが、
ラブムーさんが翻訳を担当されているとは!
残念ながらBitSummitには足を運べないけれど、
プレイできる日を楽しみにしています🎵

9 months ago 1 0 1 0

Enjoy cozy farm life in the lush countryside!
Meet charming townsfolk and take on frontier challenges—together.

Proud to be part of the Japanese localization team for Cattle Country.
We tackled it like true frontier folks—hopeful, hardworking, and all in!

bsky.app/profile/play...

10 months ago 2 0 0 0

This is the first game I ever supported as a backer. I am so looking forward to playing it!

11 months ago 1 0 0 0
Video

⚠️WE ARE LIVE ON KICKSTARTER NOW!⚠️

⚔️SEED OF NOSTALGIA is officially LIVE on Kickstarter right now!⚔️

🙏Please share this with everyone you know! We are so excited to bring you an amazing #pixelart #jrpg #indiegame!💚💚💚

Kickstarter: bit.ly/SoNkickstart
#RPG #game #indiegames

1 year ago 251 97 15 10
Video

I came home for cherry blossoms, and this is what I get??
I guess I brought winter from Canada…☃️

1 year ago 3 0 0 0

I would like to express my gratitude to Darenn for creating this fantastic city-building game!
It features wonderful pixel art, cozy music, and a lovely story🔥

It was a pleasure to work on the Japanese translation of Dawnfolk. Thank you❣️

1 year ago 4 1 0 0

I like the flower in the forest, it looks beautiful and deadly.

1 year ago 1 0 1 0

Familiarization is something you do to get to know the game that you're about to translate, but for me it's also a precious time to fall in love with the game.

1 year ago 2 1 0 0

I’m not good with numbers, so I work with words.
But I’m still surrounded by numbers—word counts, deadlines, rates… What gives?

数字は苦手だから、言葉に関わる仕事をしていると
言っても過言ではないのだけど、
ワード数とか、納期とか、単価とか
気がつけば結局は数字に囲まれている…😓

1 year ago 1 0 0 0
Advertisement

I played my fiddle after a long time, and it took so long to tune. Alison, my fiddle, was letting me know how mad she was.
I'm sorry—I missed you too. I'll see you tomorrow🎻

1 year ago 1 0 0 0

So, cute!
Whishlist ☑️
Can’t wait to play it 🌾

1 year ago 1 0 1 0

『Hauntii』は本当によい作品ですよね。
どのエリアもすごく魅力的でわくわくするし、
最初の塔のシーンは何度みても鳥肌が立ちます。

1 year ago 1 0 1 0

It was cloudy but quite nice and warm,
so I got out of my cave and went for a walk.
I enjoyed it very much, but I lost my hat.
If it had been a super cold day, I might have noticed earlier..😓
Bye-bye, hat. I hope you went to a nice home.

1 year ago 2 0 0 0

My brand-new portfolio page is now live🎉
Check it out to explore my latest work in game localization.

Please feel free to reach out if you're working on a game localization project. I’d love to collaborate!

tomo-t-portfolio.carrd.co

1 year ago 3 0 0 0
Post image

I think many people have gone out wearing unmatched socks, but I took that to the next level and went out with mismatched gloves last night.

1 year ago 0 0 0 0

The longest night of the year...
All I need is whisky and a good game!

1 year ago 0 0 0 0
Advertisement

Oh,wow! That is one fluffy chair.
It also looks like a ghost is sitting on it 👻

1 year ago 1 0 1 0

I worked on Japanese localization of #yiik I.V.

I would like to express my gratitude to @ackkstudios.bsky.social for making this game even more sensational and @dragonbaby.bsky.social for supporting the awesome localization project!

1 year ago 9 2 0 0

㊗『YIIK: ポストモダンRPG』の
究極アップデート版
『YIIK I.V』がついにリリース!
@dragonbaby.bsky.social の
サイケデリックなチームと共に
日本語ローカライズを担当しました。

さらに洗練された世界観、
一新されたバトルシステム、
より複雑に絡み合う物語を
お楽しみください。

#yiik #yiikiv #rpg #gamelocalization

1 year ago 10 2 1 0