Advertisement · 728 × 90

Posts by 🥧🌻ЯΣX🌻🥧

Tyyy

2 weeks ago 1 0 0 0

This is infinitely 20x better than twitter

2 weeks ago 0 1 0 0

Ty!

2 weeks ago 1 0 0 0

?!?!??!!??!!?

2 weeks ago 0 0 0 0
Post image

Oh right
I never posted that drawing here

2 weeks ago 77 15 3 0

Imma chill here for a while then I think LOL

2 weeks ago 4 0 0 0
Post image

Look at what came in the male

2 weeks ago 28 2 1 0

Is bluesky utdr Fandom as bad and insufferable as Twitter utdr Fandom rn

2 weeks ago 14 0 7 0
Advertisement

YAYY

3 weeks ago 1 0 0 0
Recently, Fangamer asked me to make a post in Japanese regarding the translation of OFF.
Well...in the responses to that post, I noticed some frustration from Latin American fans. Let
me address a few of those issues now.

1. There is an officially licensed UNDERTALE concert series that unfortunately has no shows
planned in Latin America. I did retweet its schedule on request, but I have hardly any
involvement with the concert series and no input on where they perform. But, the organizers have heard the enthusiasm from Latin America, and I personally think it would be great to
have performances there. I hope it works out!

2. Fangamer’s shipping costs to Latin America are prohibitively expensive. As just one of
Fangamer’s clients, I am aware of this problem and I’ve asked them about possible solutions
before. I think it would be amazing if they could find affordable shipping to Latin America (and
other affected regions), but they have expressed that it’s a huge logistical hurdle. The other
shipping methods they’ve tried had a lost package rate of over 50%…

Still, I think Fangamer is interested in finding solutions, so I hope that we can figure out some way to get affordable merch to Latin American fans. Fangamer is very easy to work with and
truly passionate about the things they make. I really trust them and would prefer to collaborate
exclusively with them on merch.

Recently, Fangamer asked me to make a post in Japanese regarding the translation of OFF. Well...in the responses to that post, I noticed some frustration from Latin American fans. Let me address a few of those issues now. 1. There is an officially licensed UNDERTALE concert series that unfortunately has no shows planned in Latin America. I did retweet its schedule on request, but I have hardly any involvement with the concert series and no input on where they perform. But, the organizers have heard the enthusiasm from Latin America, and I personally think it would be great to have performances there. I hope it works out! 2. Fangamer’s shipping costs to Latin America are prohibitively expensive. As just one of Fangamer’s clients, I am aware of this problem and I’ve asked them about possible solutions before. I think it would be amazing if they could find affordable shipping to Latin America (and other affected regions), but they have expressed that it’s a huge logistical hurdle. The other shipping methods they’ve tried had a lost package rate of over 50%… Still, I think Fangamer is interested in finding solutions, so I hope that we can figure out some way to get affordable merch to Latin American fans. Fangamer is very easy to work with and truly passionate about the things they make. I really trust them and would prefer to collaborate exclusively with them on merch.

3. Unfortunately, there are no translations for UNDERTALE into other languages besides
Japanese. That includes Spanish and Brazilian Portuguese, but also every other language –
Chinese, Korean, Russian, French, German, Italian, and more.

I know it sucks that there are no other official translations for UNDERTALE. But I want to
make it clear that this isn’t because I have a grudge against other countries. It’s because, if I
release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the
Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our
brilliant translator to thoroughly check the text. I am not against official translations for other languages if we could make it work the same way… In the past I have looked into various options with my publisher, 8-4, but nothing has come of that yet. Maybe I should try a different approach.

I’m very happy that there are unofficial translations on PC. Considering I don’t understand
other languages, letting fans interpret the game without the burden of being “officially” perfect is amazingly helpful.

As for DELTARUNE, it’s just not feasible from a development standpoint to support other
languages right now, since it would make the game take longer to come out...
---
I’m honored to have many fans across the world, and of course that means Latin America too.
I don’t want anyone to feel left out. I’m sorry if my silence made me seem like I was ignoring
anyone.

3. Unfortunately, there are no translations for UNDERTALE into other languages besides Japanese. That includes Spanish and Brazilian Portuguese, but also every other language – Chinese, Korean, Russian, French, German, Italian, and more. I know it sucks that there are no other official translations for UNDERTALE. But I want to make it clear that this isn’t because I have a grudge against other countries. It’s because, if I release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our brilliant translator to thoroughly check the text. I am not against official translations for other languages if we could make it work the same way… In the past I have looked into various options with my publisher, 8-4, but nothing has come of that yet. Maybe I should try a different approach. I’m very happy that there are unofficial translations on PC. Considering I don’t understand other languages, letting fans interpret the game without the burden of being “officially” perfect is amazingly helpful. As for DELTARUNE, it’s just not feasible from a development standpoint to support other languages right now, since it would make the game take longer to come out... --- I’m honored to have many fans across the world, and of course that means Latin America too. I don’t want anyone to feel left out. I’m sorry if my silence made me seem like I was ignoring anyone.

A message for my fans in Latin America.

(plain text is in the image alt-text if you need it for translation.)

3 weeks ago 16564 2329 1032 853
Shop Detail | ACGGOODS Shop Detail

I have a store..
acggoods.com/store/thatra...

3 weeks ago 1 0 1 0
Post image

Hes real

1 month ago 48 6 1 1

Holy shit thats awesome

1 month ago 1 0 1 0
Post image

Spicy

1 month ago 31 6 0 0
Post image

Susi

1 month ago 58 17 0 0
Post image

I keep forgetting about bluesky sorry

1 month ago 86 11 3 0
Advertisement
Post image
3 months ago 3875 845 1 0

:D

3 months ago 1 0 0 0

Oh cuteee

3 months ago 1 0 1 0

Oh shit what happened??

3 months ago 1 0 1 0

Awhh
I missed you too :3
I went on your profile on Twitter some days ago entirely forgetting you fully moved here

3 months ago 1 0 1 0

Hi Vannyyy

3 months ago 2 0 1 0
Post image

Omg yeah I also did some pinups of Asriel! #asrieldreemurr #undertale

3 months ago 109 17 2 1
Post image Post image

2 jobbers from #csm

3 months ago 39 14 3 2
Video

#StevenUniverse #Peridot

3 months ago 2496 451 19 3

Hellooooo

3 months ago 1 0 1 0
Advertisement

STILL NEED YOU

3 months ago 8 0 1 0

Copped btw

3 months ago 8 0 1 0

Copped btw

3 months ago 8 0 0 0
Post image

Anywho
Late christmas asriel for yall
#AsrielDreemurr #Undertale

3 months ago 94 11 5 1