My modest contribution to translating Taiwan literary scholarship into English published in Taiwan Literature English Translation Series 台灣文學英譯叢刊! Learned a lot about Taiwan’s classical verses during Koxinga’s regime and the Qing!
Posts by Chris Song
Moments in our English and Chinese Translation Program's Student Conference at the @utsc.utoronto.ca!
Roundtable on the Francophone and the Sinophone at the
@utsc.utoronto.ca!
Our Roundtable on the Francophone and the Sinophone at University of Toronto Scarborough!
I hope that, in small ways, I’m now able to encourage younger colleagues and affirm the exciting potential they bring to the field—something I especially appreciate when I think back to my own early conference experiences. Is it getting better?
Listening to their presentations was genuinely inspiring and reminded me of how important conferences can be as spaces for emerging scholars to test ideas and find their voices.
Made it through AAS this year while battling multiple rounds of jet lag. I also had the impression that there were more panels composed of PhD students than in previous years.
The Backreading Hong Kong: An Annual Symposium this year hosted numerous reunions and inspiring discussions at the University of British Columbia! Thanks so much Helena Wu!
My talk on “Writing Poetry in the Age of AI” at the Chinese University of Hong Kong!
@tingguowrites.bsky.social's book talk on 27 Jan (Tuesday) at @utsc.utoronto.ca!
𝐍𝐄𝐖 @asiancha.bsky.social 𝐄𝐒𝐒𝐀𝐘—Chris Song offers a rigorous meditation on the 𝐹𝑙𝑒𝑢𝑟𝑠 𝑑𝑒𝑠 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑟𝑒 字花 Issue 118 cover controversy, where a grieving teenager’s image appeared without consent. @chrissonghk.bsky.social
⧉ 𝐑𝐞𝐚𝐝: chajournal.com/2026/01/26/f...
。。。。。
My new essay on @asiancha.bsky.social, in which I reflect on a recent controversy surrounding Fleurs des lettres 字花, a major Hong Kong Sinophone literary magazine, and what it reveals about consent and ethics in contemporary literary publishing. Read here: chajournal.com/2026/01/26/f...
Blatant plagiarism of University of Toronto Scarborough (UTSC) professor Ting Guo’s book for a talk at Yale University!
Looking forward to reading my poems about Toronto with AG and the open mic at Shab-e She'r (Poetry Night) — Canada’s most diverse and brave reading series! 明天晚上朗誦我的多倫多詩抄!
Event Poster: Ghazaleh Zarrinzadeh
Link to the event on Facebook: www.facebook.com/share/1CCzRq...
Great discussions at the MLA in Toronto while having so many other thoughts and worries on my mind…
Great discussions at the MLA in Toronto while having so many other thoughts and worries on my mind…
My new essay on Hong Kong-based poet James Shea's book, Last Day of My Face, on @asiancha.bsky.social! chajournal.com/2025/12/12/l...
[𝐍𝐄𝐖 @asiancha.bsky.social 𝐄𝐒𝐒𝐀𝐘] In Chris Song’s latest essay, James Shea’s 𝐿𝑎𝑠𝑡 𝐷𝑎𝑦 𝑜𝑓 𝑀𝑦 𝐹𝑎𝑐𝑒 (Iowa University Press, 2025) is read in relation to Hong Kong as both a lived city and a literary space. @chrissonghk.bsky.social
⧉ 𝐑𝐞𝐚𝐝: chajournal.com/2025/12/12/l...
。。。。。
[𝐍𝐄𝐖 @asiancha.bsky.social 𝐄𝐒𝐒𝐀𝐘] In Chris Song’s latest essay, James Shea’s 𝐿𝑎𝑠𝑡 𝐷𝑎𝑦 𝑜𝑓 𝑀𝑦 𝐹𝑎𝑐𝑒 (Iowa University Press, 2025) is read in relation to Hong Kong as both a lived city and a literary space. @chrissonghk.bsky.social
⧉ 𝐑𝐞𝐚𝐝: chajournal.com/2025/12/12/l...
。。。。。
📣we have a new episode - the very first Shicha episode in English!📣
@tingguowrites.bsky.social talks to Myung-Sahm Suh on the global Christian right, religion and modern Korea!
open.spotify.com/episode/574D...
We also discussed @helenjinkim.bsky.social ‘s Race for Survival: How #ColdWar South #Korea Shaped American #Evangelical Empire!
Join @ShabeSherTO #Poetry #OpenMic Jan 20, 2026 to hear featured #poets me & #AG + share a #poem in any #Language #SpredTheWord #diversity #courage #SpokenWord #community #solidarity facebook.com/share/1CCzRqUD…
Looking forward to Dr. Jessica Tsui-yan Li’s talk on her new book on Eileen Chang’s #張愛玲 self-translation at the Richard Charles Lee Canada-Hong Kong Library 利銘澤典宬 @rclchkl with our postdoctoral fellow Dr. Yiwen Liu!
Their projects explore Ye Si #也斯, Wong Bik-wan #黃碧雲, Jin Yong #金庸, Yi Shu #亦舒, Poon Wai-sum #潘惠森, Dung Kai-cheung #董啟章, and Xiao Hong #蕭紅 through a rich range of critical and theoretical frameworks. Feeling inspired by their insight and creativity!
So proud of my #HongKong Literature #香港文學 students at the University of Toronto and their fantastic presentations at the Graduate Students’ Colloquium, part of the Backreading Hong Kong Symposium: Anglophone & Sinophone!
Backreading Hong Kong: An Annual Symposium will be held at Richard Charles Lee Canada-Hong Kong Library 利銘澤典宬 on the coming Monday and Tuesday! The theme of this year is "Anglophone & Sinophone"! Program: www.utsc.utoronto.ca/dls/node/844
Received a positive interim review toward tenure! Grateful for everyone’s support that made this possible and most of all to Ting! Half way through.
Super excited to see #Decolonzing Chinese History published in Taiwan! Congratulations @dgtam86.bsky.social @catielila.bsky.social!!
Great news! Our Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation achieved its paperback edition! www.bloomsbury.com/us/bloomsbur...
Particularly fruitful in acquiring UTSC fundings this year! Just got both the Departmental Research Fund and the Working Group Grant for research related to the Sinophone and translation, in addition to the Jackman Humanities Institute Working Group Grant for “Hong Kong-Canada Connections”!