This again is probably a translation of the English word.
Posts by Dr. Evan J. Gowan
Japanese Earth science word of the day: ι²ι (γγ¨γ - rotou) - outcrop. When you first learn the Chinese character "ι²", you generally learn the main meaning of "dew", but in Japanese it also means "uncovered". ι normally means "head", but in the sense here, it means "clarity".
π₯³ Itβs out!
π’ New PAGES Magazine: βThe essence of timeβ
Explore gaps, challenges & future directions in geological dating - from biostratigraphy to radioisotopic methods.
β Read here: pastglobalchanges.org/publications...
#PAGES #Paleoscience #EarthScience
@marumunibremen.bsky.social
In the background is an outcrop showing alternating dark and light sedimentary beds. This is actually part of the Early Pleistocene Shimajiri Group, Somachi Formation, and was deposited in a deep ocean environment about 1.5 million years ago. The Somachi Formation forms the core of Kikaijima. In the foreground, there are 7 students and myself posing for a photo in front of the outcrop (with smiley emojis to hid their identity).
At the Kikai Instutute for Coral Reef Sciences, we have a boarding school program for high school aged students to introduce science to them in a hands on matter. Can I, the modeller, teach sedimentary geology in Japanese? Yes!
A unit that was previously interpreted as an earlier advance is now interpreted as a debris flow.
Ε ujan et al investigate the Early Pleistocene sediments in Lithuania, and conclude that the first advance of the Fennoscandian Ice Sheet there happened during the Elsterian Glaciation (MIS 12). doi.org/10.1016/j.qs...
I feel like social media is not the promotional platform it once was. People are kind of sick of it. I think for science stuff, LinkedIn is unfortunately the best place, even though I hate it with a passion.
It is a big mess, where it shows you lots of stuff from people you don't follow before people you do follow, and not in chronological order.
My experience there is that it was not worth trying.
Japanese Earth science word of the day: ε²©η³ (γγγγ - ganseki) - rock. 岩 is the Chinese character that means "boulder" while η³ means "stone". It is actually a common thing in Japanese (and I imagine Chinese) to combine two characters of similar meanings together to make a comprehensive word.
Bringing me back to my gravity and magnetism course in my undergrad, 22 years ago!
I could not find a precise etymology, but one has to assume that this is a translation of the English word "geology".
Japanese Earth science word of the day: ε°θ³ͺ (γ‘γγ€ - chishitu) - geology. As in the geology of the outcrop, not geology the science (that is ε°θ³ͺε¦). ε° is one of the most common Chinese characters you will encounter in Japanese, which means "earth" or "ground", while θ³ͺ is "quality".
I only met her uncle a couple of times while visiting Kobe. Super nice guy, loved traveling. He put the symbols of the 5 troupes of Takarazuka on the family gravestone, it meant a lot to him. Alas, I have not had the chance to see a show there myself!
Her uncle used to run Takarazuka, so I hope so!
I will have to tell my wife about this, she is a massive Versailles no Bara fan. She even has pictures of Oscar on our walls!
After 1,200 years, cherry blossom record to live on despite Japanese scientistβs death
- Prof Yasuyuki Aonoβs meticulous work charted shifting bloom dates as a marker of climate change
#climatecrisis
www.theguardian.com/world/2026/a...
In principle, people vote for a representative, not a party. The representative should cross the floor if they think it will be best for their riding. If people are only voting for a party, why even have individual representatives and just have a party list?
π§© The activity history of secondary faults contributes to improving the precision of the main fault's activity history.
π Read more: seismica.library.mcgill.ca/article/view... @daisukeishimura.bsky.social
Since April, most of JAMSTEC (the largest marine geoscience institute in the world) vessels can't depart for voyages because the oil prices are too expensive. Disastrous.
The English word is also based off of the French word. Nitrogen (Nβ) is the most common gas in the atmosphere, and is basically transparent to all of the radiation emitted by the Sun and Earth. Nitrous Oxide (NβO), however, is a powerful greenhouse gas.
η΄ is a Chinese character that means "element", and all elements have it appended (for example, ι Έη΄ means "oxygen"). The Japanese word is actually a translation of the German word for nitrogen, "Stickstoff", which itself was based on the French "nitrogΓ¨ne".
Japanese Earth science word of the day: ηͺη΄ (γ‘γ£γ - chisso) - Nitrogen. The name nitrogen comes from the fact that it is an asphyxiating gas (the "nitro" part). The ηͺ comes from the word ηͺζ―, which means "suffocation". The Chinese character by itself means "plug up".
Received a review request for a journal I wasn't aware of. Manuscript title and abstract were fanciful.
An opportunity to "discover" π that Springer Nature copied MDPI with a bunch of (semi)predatory journals named "discover something".
Be sure not to review or publish in these journals. βοΈ π§ͺ
1/2
Check out our exciting new study about the Antarctic Circumpolar Current in its infancy!
π doi.org/10.1073/pnas...
πΈ Knahl and Scholz
One I've been surprised by is the paper I did on the Chilean forearc structure around the location of the 2010 Maule Earthquake--because there's allegedly a *big* interest in understanding how forearc structures and very large earthquakes interact.
Let's talk about why, then talk about my paper.
Of course, Charles Lyell, who created most of the names of geological epochs, is not responsible for the word Anthropocene. It was coined in the 1980s by Eugene F. Stoermer. en.wikipedia.org/wiki/Eugene_...
The Japanese word is a direct translation of Anthropocene (δΊΊ - human; ζ° - new; δΈ - epoch), which like other geological eras is roughly derived from an ancient Greek base.
Japanese Earth Science word of the day - δΊΊζ°δΈ (γγγγγγ - jinshinsei) - Anthropocene. Though not yet officially part of the geological time scale, it marks when humans became the dominant force shaping the Earth's surface. Sometimes the δΊΊ is read as the Japanese derived word, γ²γ¨ (hito) rather than γγ.