Advertisement · 728 × 90

Posts by Gatopardo Ediciones

Post image
10 months ago 1 0 0 0
Post image

¡La semana que viene! 📚

11 months ago 1 0 0 0
Post image

¡'Síndrome 1933' está nominado al Premi Llibreter 2025! 🍾 Muchas gracias a todos los libreros por vuestro apoyo ❤️

11 months ago 1 0 0 0

Sobre 'Mujeres Excelentes' de Barbara Pym en Pompas de Papel (minuto 42).

11 months ago 1 1 0 0
Post image

En mayo, en Ítaca (#clubvirtualdeliteraturadeviajes de #CastillaLaMancha , nos vamos a una isla griega con Charmian Clift @gatopardoediciones.bsky.social clubesdelectura.castillalamancha.es/proximas-lec...
¡Vente!

11 months ago 2 1 0 0
"Podemos perder la inteligencia igual que perdimos la cola. No es una ventaja evolutiva" Un nuevo tratado italiano sobre la idiotez humana se centra en explicar por qué nuestras capacidades disminuyen y cómo nuestra especie podría perder la inteligencia como perdió la cola

www.elconfidencial.com/cultura/2025...

@gatopardoediciones.bsky.social

11 months ago 1 1 0 0
Post image

"Una novela genial, corta y emocionante, en la que como en los cuentos de Chéjov, nada es lo que parece al principio".
'Golpe magistral', de Jessica Anthony, en @gatopardoediciones.bsky.social.

https://f.mtr.cool/nbeqzkzdcv

Abrimos todos los días, también los festivos, 11 a 14.30 y de 17 a 21 h.

1 year ago 1 1 0 0
Preview
Jessica Anthony, el reverso feminista de Cheever que ve a la familia como “un gobierno”, llena de secretos La escritora, de EEUU, publica 'Golpe magistral' (editorial Gatopardo), que muchos han comparado con el relato 'El nadador', aunque ella se mire más en Patricia Highsmith

Entrevista a Jessica Anthony, autora de 'Golpe Magistral' en
@carmenlopezalv.bsky.social @eldiario.es ⬇️⬇️🤗 www.eldiario.es/cultura/libr...

1 year ago 2 0 0 0
Preview
Jessica Anthony, el reverso feminista de Cheever que ve a la familia como “un gobierno”, llena de secretos La escritora, de EEUU, publica 'Golpe magistral' (editorial Gatopardo), que muchos han comparado con el relato 'El nadador', aunque ella se mire más en Patricia Highsmith

Con la que está cayendo, dan ganas de quedarse en la novela, como la protagonista en la piscina. Publica @gatopardoediciones.bsky.social. Hoy en @eldiariocultura.bsky.social www.eldiario.es/cultura/libr...

1 year ago 1 1 0 0
Advertisement
Post image

Siento debilidad por los perdedores, pero Knut no es nada de eso ❤️

Me ha gustado muchísimo este libro de Nina Lykke traducido por @anaflesh.bsky.social y editado por @gatopardoediciones.bsky.social

1 year ago 8 2 0 0
Los traductores Gonzalo Fernández Gómez (izquierda) y Michele Hutchison (derecha) trabajando frente a frente en sendos escritorios. El texto dice: WE DID IT! Traducción paralela, Amberes, enero 2024. «Val, bom», Gerrit Kouwenaar.

Los traductores Gonzalo Fernández Gómez (izquierda) y Michele Hutchison (derecha) trabajando frente a frente en sendos escritorios. El texto dice: WE DID IT! Traducción paralela, Amberes, enero 2024. «Val, bom», Gerrit Kouwenaar.

Texto de la nota del traductor de «Ojalá cayera una bomba», la cual dice:
Esta traducción se gestó en enero de 2024 durante una estancia en la Casa del Traductor de Flanders Literature en Amberes. A lo largo de cuatro intensas semanas, la traductora inglesa Michele Hutchison y yo trabajamos de manera simultánea en el primer borrador de, respectivamente, las traducciones al inglés y el español de esta novela, documentándonos de forma conjunta, discutiendo distintas interpretaciones del texto original y buscando soluciones comunes a los retos que plantea la lengua neerlandesa. Compartiendo desayunos, comidas, cenas y cientos de litros de té, Michele y yo trabajamos como un tándem para transformar el original neerlandés en textos accesibles para los lectores de nuestros dos ámbitos lingüísticos. A pesar de que nuestras traducciones presentan algunas divergencias notorias de estilo motivadas por las particularidades gramaticales y sintácticas de cada lengua, la edición inglesa (Fall, Bomb, Fall, Pushkin Press) se puede considerar una creación gemela del libro que el lector tiene en las manos.

Texto de la nota del traductor de «Ojalá cayera una bomba», la cual dice: Esta traducción se gestó en enero de 2024 durante una estancia en la Casa del Traductor de Flanders Literature en Amberes. A lo largo de cuatro intensas semanas, la traductora inglesa Michele Hutchison y yo trabajamos de manera simultánea en el primer borrador de, respectivamente, las traducciones al inglés y el español de esta novela, documentándonos de forma conjunta, discutiendo distintas interpretaciones del texto original y buscando soluciones comunes a los retos que plantea la lengua neerlandesa. Compartiendo desayunos, comidas, cenas y cientos de litros de té, Michele y yo trabajamos como un tándem para transformar el original neerlandés en textos accesibles para los lectores de nuestros dos ámbitos lingüísticos. A pesar de que nuestras traducciones presentan algunas divergencias notorias de estilo motivadas por las particularidades gramaticales y sintácticas de cada lengua, la edición inglesa (Fall, Bomb, Fall, Pushkin Press) se puede considerar una creación gemela del libro que el lector tiene en las manos.

Hoy se publica en @gatopardoediciones.bsky.social «Ojalá cayera una bomba» (1956) de Gerrit Kouwenaar, que tradujimos simultáneamente al inglés y el español @michehut.bsky.social y yo (foto), uno de los proyectos más interesantes en que he trabajado nunca. En la nota doy fe de nuestra colaboración.

1 year ago 7 1 1 1
Preview
Ojalá cayera una bomba Prólogo de la primera edición en español de «Ojalá cayera una bomba» (1956), de Gerrit Kouwenaar, publicada por Gatopardo Ediciones en 2025: Imagen de portada de la primera edición en español (2025…

Prólogo de «Ojalá cayera una bomba» de Gerrit Kouwenaar, que aparece hoy en @gatopardoediciones.bsky.social:

gonzalofernandez.es/2025/02/17/o...

1 year ago 4 1 0 0
Post image

En ‘La actualidad innombrable’, Roberto Calasso analiza 1933, el año que nombran a Hitler canciller y Benjamin abandona Alemania. Un año en que los ojos comienzan a fijarse en las solapas para no mirar a la cara. Es la línea que retoma Siegmund Ginzberg en 'Síndrome 1933'. Abro hilo:

1 year ago 5 1 1 0
Preview
Simon Gray: memorias de un viejo gruñón Un día que Simon Gray visitó en el hospital a su padre ya en las últimas se lo encontró muy alterado porque le habían quitado el tabaco. Fue a hablar con

Simon Gray: memorias de un viejo gruñón, por Mauricio Bach.

«Los ‘Diarios de un fumador’, del escritor inglés, poco conocido en España, destilan ingenio, agudezas y sarcasmos».

1 year ago 1 1 0 0
Preview
Simon Gray: Autorretratos, cigarrillos y el arte sublime de no darse excesiva importancia Gatopardo publica los antológicos Diarios de un fumador del dramaturgo británico, unas memorias que transforman la conciencia de la vejez en una tragicomedia sobre el asombro que supone estar viv...

'Simon Gray: Autorretratos, cigarrillos y el arte sublime de no darse excesiva importancia'. A propósito de los antológicos 'Diarios de un fumador' (Gatopardo Ediciones) del escritor y dramaturgo británico. cronicaglobal.elespanol.com/letraglobal/...

1 year ago 3 2 0 0
Preview
Zenda recomienda: Diarios de un fumador, de Simon Gray - Zenda El libro de no ficción recomendado este martes por Zenda es 'Diarios de un fumador', de Simon Gray, publicado por Gatopardo.

Gray no tiene un pelo de tonto y carece de rencor. Logra retratarnos tal como somos, pero sin renunciar a la simpatía

Zenda recomienda: Diarios de un fumador, de Simon Gray.

1 year ago 2 1 0 0
Preview
El fiscal Ayala y la memoria aún rodeada de misterios de la gran batalla contra la mafia en Italia Compañero de Falcone y Borsellino, el magistrado que llevó la acusación en el proceso contra Cosa Nostra en 1986 publica en España su libro de recuerdos sobre una aventura heroica y trágica

«Ayala escribió en 2007 un libro con sus recuerdos de aquellos intensos y dramáticos años, Quien tiene miedo muere a diario, que ahora publica en España la editorial Gatopardo con una traducción de David Paradela López.» elpais.com/cultura/2025...

1 year ago 2 1 0 0
Advertisement
Post image

Dignidad, inteligencia, valor, honradez… Todo eso y más fue el 𝓅ℴℴ𝓁 antimafia desarrollado por #AntoninoCaponnetto, que contaba entre otros con #GiovanniFalcone y #PaoloBorsellino.

#GiuseppeAyala, fiscal del célebre #MaxiProceso y autor de este libro, es un protagonista excepcional de todo ello.

1 year ago 6 1 1 0
Preview
"Síndrome 1933" de Siegmund Ginzberg, o la filología del odio Con un pie y la mirada en el pasado histórico pero para nada ajeno a las analogías del presente, Síndrome 1933 de Siegmund Ginzberg explora en los meses y el año crucial del ascenso del nazismo y de Hitler al poder desde que fue nombrado canciller. Y…

"Síndrome 1933" de Siegmund Ginzberg, o la filología del odio

1 year ago 1 1 0 1
Preview
‘Síndrome 1933’, las analogías inquietantes entre el triunfo del nacionalsocialismo y el presente Siegmund Ginzberg analiza las causas de la caída de la República de Weimar y la llegada de Hitler al poder para establecer paralelismos con el presente

‘Síndrome 1933’, las analogías inquietantes entre el triunfo del nacionalsocialismo y el presente
elpais.com/babelia/2024...

1 year ago 1 1 0 0
Preview
Giuseppe Ayala, el fiscal que encerró a más de 300 mafiosos: "La clave fue no ceder al miedo" Compañero y amigo de los jueces asesinados Falcone y Borsellino, el fiscal Ayala describe el lado humano y judicial de la lucha contra la mafia en 'Quien tiene miedo muere a diario' (Gatopardo)

Entrevista en @eldiario.es a Giuseppe Ayala, autor de 'Quien tiene miedo muere a diario'

1 year ago 1 0 0 0
Futuro de la humanidad con el desarrollo de la IA - Nota a Kyle Chayka  por Jorge Fontevecchia
Futuro de la humanidad con el desarrollo de la IA - Nota a Kyle Chayka por Jorge Fontevecchia YouTube video by Periodismo Puro

Entrevista a Kyle Chayka, autor de 'Mundofiltro' en Periodismo Puro

1 year ago 2 0 0 0
Preview
Lucas Villavecchia: "Las editoriales deben apostar por un catálogo exquisito, pero sin renunciar a llegar a todos los lectores" El editor de Gatopardo, un sello barcelonés con un catálogo original centrado en autores internacionales del siglo XX que no han sido publicados en español, reflexiona sobre las claves del negocio edi...

cronicaglobal.elespanol.com/letraglobal/...

1 year ago 8 1 0 0
Preview
‘Las horas antiguas’, de Michael Bible: las cosas invisibles que controlan nuestro mundo Instalada en el espacio mental del gótico sureño, esta novela corta navega cuestiones como qué empuja a una persona a cometer un acto destructivo en un relato que orbita alrededor de un asesino accide...

elpais.com/babelia/2024...
¡Estupenda reseña de Las horas antiguas!

1 year ago 4 1 0 0

Carolina del Norte es el estado donde se desarrolla la acción de la novela.
Este podcast del Washington Post te muestra su papel en las próximas elecciones USA:
Post Reports: North Carolina, Democrats' elusive battleground
chrt.fm/track/7429E/...

1 year ago 2 0 0 0
Advertisement
Preview
Las horas antiguas | Gatopardo Ediciones Harmony es un pueblo como cualquier otro, un rincón del mundo en el que santos y pecadores matan las tardes en el centro comercial, sucumben al adulterio, juegan a fútbol americano, ven porno o leen a...

«Michael Bible posee la mano de oro de Carson McCullers y el espíritu bienhumorado y cósmico de Richard Brautigan.»
gatopardoediciones.es/libros/las-h...

1 year ago 5 0 0 1

Descárgate nuestro catálogo otoño 2024
gatopardoediciones.es/wp-content/u...

1 year ago 3 0 0 0
Gatopardo Ediciones Os invitamos a visitar nuestra web y a compartir con nosotros la afición y el entusiasmo que tenemos por los libros

¡Ya estamos en Bluesky!
gatopardoediciones.es

1 year ago 8 2 0 1