Advertisement · 728 × 90

Posts by weisswine

有趣的是,翻译本身看似合理,但总会有一个或两个单词,虽然我认识,却完全不符合上下文的语境。我用DeepL来翻译中文。不过阅读时,我用的是手机自带的功能。BS Translation确实很混乱,只能给我“零零碎碎”的片段。所以我经常用GBT。(有趣的是,我们俩其实只用中文交流🙊)

3 hours ago 0 0 1 0

R 应该会想出办法(很可能是个计划),既能把 M 带到安全的地方,又能同时报警。也许他自己也会用武器,并能制服其中一人。((他以前是不是当过警察?))

4 hours ago 0 0 1 0

我非常喜欢阅读帖子。但有时会遇到语言障碍。您知道德语有如此丰富的表达方式吗?因此,当把某些语言翻译成德语时,经常会出现这样的情况:一句句子在某个点之前都通顺,但随后出现某个词,却让整个句子变得支离破碎。这时,我就会改用GBT进行翻译,而不是通常的方法……

4 hours ago 0 0 1 0

试想一下,博物馆里发生了一起抢劫案🙊

4 hours ago 0 0 1 0
Post image
12 hours ago 5 1 1 0

有时我觉得M的灵魂会像动漫里那样从身体里飘走。也许那只是精神恍惚的瞬间。这些时刻在工作中反而挺有趣的。但除此之外,M大概会成为R的帮手。他肯定也知道一两招收买同事的办法。他肯定会很随意地、顺带一提地提到这些。

14 hours ago 0 0 1 0

这让我想到,R 肯定曾为某个难题苦思冥想许久,却不知如何解决。这时 M 端着一杯咖啡走过来,只是顺便告诉了他答案,仿佛这不过是件微不足道的小事
小事

17 hours ago 0 0 1 0
Advertisement

说到底,M总是第一个完成所有事情的,而且显得特别轻松。

22 hours ago 0 0 1 0

Awnnn❤️

22 hours ago 0 0 1 0
Post image

我们给了外星路易弯曲的触角

23 hours ago 7 3 1 0

两人[RM]都在办公室工作。而且两人还是邻座。

1 day ago 0 0 1 0

“注定悲惨的双胞胎”

1 day ago 1 0 0 0

YESS!

1 day ago 1 0 0 0

Get me out of Tomodachi. 🥲

1 day ago 2 0 1 0

Ohhh!! They are really cute! Thank you for thinking with me about those possibilities

1 day ago 0 0 1 0
Advertisement

有个账号总是在我眼前弹出,它只发其他艺术家的CMMS。这种感觉真让人不舒服,总觉得怪怪的。

2 days ago 0 0 0 0

Ohhh R must be so surprised then!! Oh what if Rs and Ms sides suddenly start attacking each other?

2 days ago 0 0 1 0

Oh maybe sign language and M doesn't know it!!!! 🤔👆🏻

2 days ago 0 0 1 0

Ohh thats so creative!! I love talking about ideas with you! That needs to be drawn. It also reminds me of if one could be mute and the other isnt

2 days ago 0 0 1 0

I can agree!
Oh! Imagine in their life they cannot see colors yet and together they suddenly can see colors! So they learn them together.

3 days ago 0 0 1 0

I love that song! I didnt realize it reminded you like that!! Actually thinking about RM and making new stories makes me happy.

3 days ago 0 0 1 0

Imagine one day one tells the other that this is the last time they see each other. And the other is confused as to why. Turns out one of them is going to get sacrificed.

3 days ago 0 0 1 0
Advertisement

Oh the dont look at me wasn't from me. It was the idea from rm. Do you think Rs teams are like starlight and Ms tears are hot as the sunlight?

3 days ago 0 0 1 0

These ideas are so cool! What if R’s hair glows in the moonlight and M’s in the sunlight? Do they have different outfits for that too?! Maybe there are also days when their skin reacts to the light during the day or at night?? (Don’t look at me. I don’t look my best today.) [I couldn't translate]

3 days ago 0 0 1 0
Post image

世界将因为这个画面和平

3 days ago 8 4 0 0

这倒是个好主意。你们彼此更了解,但如果其中一人生病了呢?另一个人也会因此感到身体不适吗?你觉得双方的习俗和文化内涵是否不同?-RM

3 days ago 0 0 2 0

也许现在他们更能体会到对方的心情了。

3 days ago 0 0 1 0

是的。想象一下,他们无法触碰彼此。但他们还是
触碰了。因此,他们的手上便留下了斑痕。光与影的斑痕。

4 days ago 0 0 1 0

我需要一个故事,讲述“光之子”和“影之子”不被允许交谈,但R和M却不断相遇,互相讲述各自的生活,直到他们互换角色。(只是在一天内成为对方)

4 days ago 2 0 1 0
Post image

大吃吃和小吃吃

4 days ago 9 5 0 0