CRAZY BULLET wrestling in the mud with another bear.
BALA LOCA luchando en el barro con otro oso.
Posts by San Jacobo Comics
Some 3D renders of the new episode. Now I'm gonna make the drawings.
Algunos renders 3D del nuevo episodio. Ahora voy a hacer los dibujos.
Thank you
Octavio was to the restroom of a truck stop and saw a hole in the toilet stall. It was glory for him.
Octavio fue al baño de una parada de camiones y vio un agujero en el cubículo del inodoro. Fue la gloria para él.
Merci
RANDY taking a nap after work.
RANDY tomando una siesta después del trabajo.
Thanks
Me too
Thank you!
Thank you!
CARLOS smoking and resting after work.
CARLOS fumando y descansando después del trabajo.
3D design in Blender + Digital drawing in Krita.
ENRIQUE has some problems with that pipe.
ENRIQUE tiene algunos problemas con esa tubería.
Send me a message if you are interested.
Envíame un mensaje si estás interesado.
BUTCH taking a break after chopping wood in the forest.
BUTCH tomando un descanso después de cortar leña en el bosque.
3D work in Blender + Digital drawing on Krita.
JOSÉ smelling his armpit. I spent HOURS fixing the pose cause my 3D model is not accurate. AI images helped. I need a real bear model.
JOSÉ oliendo su axila. Pasé HORAS arreglando la pose porque mi modelo 3D no es preciso. Las fotos de IA ayudaron. Necesito un modelo oso real.
BRUNO forcing a chaser to enjoy his boss.
BRUNO forzando a un chaser a disfrutar de su jefe.
CRAZY BULLET putting his opponent in a headlock, and punishing him with his stinky armpit.
BALA LOCA aplicando una llave de cabeza a su oponente y castigándolo con su axila apestosa.
3D model + Digital Drawing.
Commissions open. Same price.
Comisiones abiertas. Mismo precio.
Never cross paths with Octavio when he's drunk in the street. He has bad habits.
Nunca te topes con Octavio cuando está borracho en la calle. Tiene malas costumbres.
The Turk is resting after dressing up as Santa to celebrate Christmas at the tavern. Now he'll give this boy his present.
El Turco descansa después de vestirse como Santa para celebrar la Navidad en la taberna. Ahora le dará su regalo a este chico.
CARLOS resting after working as Santa. He needs extra money these days.
CARLOS descansando después de trabajar como Papá Noel / Santa / Viejo Pascuero. Necesita dinero extra estos días.
It's summer in the Southern Hemisphere during Xmas time, and José poor is working in the heat as Santa... and chasers know it.
Es verano en el hemisferio sur en época de navidad, y el pobre José está trabajando acalorado como Santa... y los chasers lo saben.
ENRIQUE repairing a truck / reparando un camión.
3D modeling + Digital drawing.
Modelado 3D + Dibujo digital.
New episode story (text). Exclusive for tier 2 on Patreon. I hope to make this comic soon. In the meantime, you can read it.
Nueva cuento del episodio. Exclusivo para el tier 2 en Patreon. Espero hacer este cómic pronto. Mientras tanto, pueden leerlo.
www.patreon.com/posts/episod...
CRAZY BULLET is in trouble, again.
BALA LOCA está en problemas, otra vez.
3D + Digital drawing / Dibujo digital.
Exclusive content in the Tier 2 on my Patreon.
Thanks to everyone who support my work.
Contenido exclusivo en el Nivel 2 de mi Patreon.
Gracias a todos los que apoyan mi trabajo.
RANDY needs some help with that car.
RANDY necesita algo de ayuda con ese auto.
THE BUTCHER resting after a long day at work.
EL CARNICERO descansando después de un largo día de trabajo.
OCTAVIO the big soldier.
OCTAVIO el soldado grandulón.
Digital drawing on Krita, ai reference.
Dibujo digital en Krita, referencia de ia.
COMMISSIONS OPEN.
I have 5 slots for this month.
COMISIONES ABIERTAS.
Tengo 5 cupos para este mes.
🖼️🖌️