Sepia Pigment Ink and Ink-Drawing in background
Posts by Kplx
What do you think? Too much color?
I escalated with color! I discovered sepia ink and had to test it.
DE: Tuschezeichnung auf A4: Ein Astronaut sitzt entspannt auf einem kleinen Planeten mit einem genagelten “Do Not Disturb”-Schild; im Hintergrund die Erde. EN: Ink drawing on A4: An astronaut sits relaxed on a small planet with a nailed “Do Not Disturb” sign; Earth is small in the background.
DE: A4-Tuschezeichnung in Schwarzweiß: Im Wattenmeer bei Ebbe liegt im Vordergrund eine große, spiralförmige Meeresschnecke halb im dunklen Schlick. Ein winziger Wanderer steht auf der Schale und blickt über die weite, von Prielen durchzogene Landschaft. Weitere Muscheln und Schnecken liegen verstreut im Vordergrund, während der Horizont in weichen Grauwaschungen ausläuft. EN: A4 ink drawing in black and white: In the Wadden Sea at low tide, a large spiral sea snail shell lies half embedded in dark silt in the foreground. A tiny wanderer stands on top of the shell, gazing across the vast landscape shaped by winding tidal channels. Additional shells and snails are scattered in the foreground while the horizon fades into soft ink washes.
It’s Friday✍️
#inkfriday
--> Silt
Urban Sketch, Ink Drawing in my Sketchbook, Aachen Theaterplatz
Urban Sketch, Ink Drawing in my Sketchbook, Aachen Theaterplatz
Aachen
9.4.26
#urbansketch
Urban Sketch, Ink Sketch in my Sketchbook of Kasteel Erenstein, Kerkrade
Urban Sketch, Ink Sketch in my Sketchbook of Kasteel Erenstein, Kerkrade
Urban Sketch, Ink Sketch in my Sketchbook of Kasteel Erenstein, Kerkrade
Urban Sketch, Ink Sketch in my Sketchbook of Kasteel Erenstein, Kerkrade
Kasteel Erenstein
Urban Sketch 9.4.26
#urbansketch
Deutsch: Schwarz-weiße A4-Tuschezeichnung eines winzigen Astronauten, der auf der Tastatur eines riesigen alten Computers schwebt und auf den Buchstaben F zutreibt. Auf dem Monitor stehen bereits die Buchstaben ‚WT‘, sodass das Wort ‚WTF‘ entsteht. Über dem Computer breitet sich ein tiefer, sternenähnlicher schwarzer Raum aus, der der Szene eine surreale, kosmische Stimmung verleiht. English: Black-and-white A4 ink drawing of a tiny astronaut floating above the keyboard of a giant vintage computer, drifting toward the letter F. The monitor already displays the letters ‘WT,’ completing the word ‘WTF.’ Above the computer stretches a deep, star-like black space, giving the scene a surreal cosmic atmosphere.
A Small Step for F
Me, drawing and going through the three stage
Me, drawing and going through the three stage
Me, drawing and going through the three stage
Abdij Rolduc and the three phases of drawing.
1. Professional preparation
2. Doubt
3. Drawing it anyway
Urban Sketch, Sketchbook Ink Drawing, Abdij Rolduc
Urban Sketch, Sketchbook Ink Drawing, Abdij Rolduc
Urban Sketch, Sketchbook Ink Drawing, Abdij Rolduc
Urban Sketch, Sketchbook Ink Drawing, Abdij Rolduc
Abdij Rolduc 8.4.26
#urbansketch
Urban Sketch, Sketchbook, Sketchbook drawing with a city view of Heerlen, NL, Café.
Sketchbook drawing of two women sitting on a bench, eating ice cream, Heerlen/ NL.
Urban Sketch Heerlen
DE: Tusche-Comic im Sketchbook mit vier kleinen Panels und einem großen Abschluss-Panel. Im ersten Panel sitzt eine Fliege zwischen Bücherstapeln und denkt „Just one more book“. Im zweiten Panel liest sie weiter und denkt „Okay, one more“. Im dritten Panel steht die Fliege auf, während der Text „After so many fantasy books, I should really get back to the real world“ über ihr steht. Im vierten Panel schaut sie auf ein Smartphone, daneben die Worte „News“, „War“ und „Jerks“. Im großen letzten Panel sitzt die Fliege wieder ruhig zwischen den Bücherstapeln und liest weiter. EN: Ink comic in a sketchbook with four small panels and one large closing panel. In the first panel, a fly sits among stacks of books thinking “Just one more book.” In the second panel, it keeps reading and thinks “Okay, one more.” In the third panel, the fly stands up beneath the text “After so many fantasy books, I should really get back to the real world.” In the fourth panel, it looks at a smartphone beside the words “News,” “War,” and “Jerks.” In the large final panel, the fly is calmly reading among the stacks of books again.
😃🙏
DE: A4 Tuschezeichnung einer Libelle, deren linke Hälfte natürlich und deren rechte Hälfte mechanisch ist, während eine Roboterhand den Flügel mit einem Scharnier befestigt. EN: A4 Ink drawing of a dragonfly with a natural left half and a mechanical right half, while a robotic hand attaches the wing with a hinge.
It’s Friday✍️
#inkfriday
Urban Sketch, Zeichnung im Sketchbook, Aachen Bushof
Urban Sketch, Zeichnung im Sketchbook, Aachen Bushof
02.04.2026 Aachen
#urbansketchers
Ink drawing on A1: A small astronaut sits relaxed on one of the brightly glowing rings of a large planet in outer space, reading a newspaper. The background is deep black, speckled with small star-like dots. The planet appears massive and darkly textured, while the ring curves around it in a bright, dynamic sweep. Tuschezeichnung in A1: Eine kleine Astronautenfigur sitzt entspannt auf einem der hell leuchtenden Ringe eines großen Planeten im Weltall und liest eine Zeitung. Der Hintergrund ist tiefschwarz und mit kleinen sternartigen Punkten gesprenkelt. Der Planet wirkt massiv und dunkel strukturiert, während der Ring sich hell und dynamisch um ihn herumzieht.
Drift (Archive 2025)
www.kplx.art/blogs/feed/d...
DE: Schwarz-weiße Tuschezeichnung auf A4: Ein Astronaut steht auf einer mondähnlichen Oberfläche im All und rammt eine Flagge in den Boden. Auf der Flagge steht: WE COME IN PEACE (WE’RE JUST REALLY BAD AT IT, SORRY). EN: Black-and-white ink drawing on A4 paper: An astronaut stands on a moon-like surface in space, planting a flag into the ground. The flag reads: WE COME IN PEACE (WE’RE JUST REALLY BAD AT IT, SORRY).
DE: „Tuschezeichnung auf A4 im Hochformat: Links ein Bürogebäude, aus dessen Fenster eine Fliege ruft: ‚Are you even planning to work today?‘ Rechts steht eine kleine Fliege auf einem großen Fliegenpilz und antwortet in einer dunklen Gedankenblase: ‚Not today. I’m conjuring myself a new reality.‘“ EN: “Ink drawing on A4, portrait format: On the left, an office building with a fly calling from the window, ‘Are you even planving to work today?’ On the right, a small fly stands on a large fly agaric mushroom and answers in a dark thought bubble, ‘Not today. I’m conjuring myself a new reality.’”
Wer aus der Nähe von Aachen kommt und gerne zeichnet, ist herzlich eingeladen, sich der Urban Sketchers Gruppe anzuschließen.
Jeden Donnerstag 18 Uhr am Elisenbrunnen.
Ganz egal, ob Anfänger oder Fortgeschrittene, einfach dazukommen und mitmachen✍️
www.usk-ac.de
Ich habe es vor und hoffe es klappt
Kommt hier jemand zum Treffen der Urban Sketchers in Bremen dieses Jahr?👀
Schwarz-weiße, detailreiche Zeichnung eines Cafés im Inneren eines riesigen Totenschädels. Der Schädel ist wie ein Gebäude aufgebaut, mit einem Treppenaufgang im Kieferbereich, der zum Café führt. Über dem Eingang hängt ein Schild mit der Aufschrift ‚Café Dieter‘. Im oberen Teil des Schädels befindet sich der Gastraum mit Tischen, Stühlen, einer Theke und verschiedenen Gegenständen wie Kaffeekannen und Lampen. Die Atmosphäre ist gemütlich, aber skurril, mit einem morbiden Charme. Black-and-white, highly detailed drawing of a café inside a gigantic skull. The skull is structured like a building, with a staircase in the jaw area leading up to the café. Above the entrance hangs a sign reading “Café Dieter.” In the upper part of the skull is the seating area, furnished with tables, chairs, a counter, and various objects such as coffee pots and lamps. The atmosphere is cozy yet peculiar, with a distinctly morbid charm.
Schwarz-weiße, detailreiche Zeichnung eines Cafés im Inneren eines riesigen Totenschädels. Der Schädel ist wie ein Gebäude aufgebaut, mit einem Treppenaufgang im Kieferbereich, der zum Café führt. Über dem Eingang hängt ein Schild mit der Aufschrift ‚Café Dieter‘. Im oberen Teil des Schädels befindet sich der Gastraum mit Tischen, Stühlen, einer Theke und verschiedenen Gegenständen wie Kaffeekannen und Lampen. Die Atmosphäre ist gemütlich, aber skurril, mit einem morbiden Charme. Black-and-white, highly detailed drawing of a café inside a gigantic skull. The skull is structured like a building, with a staircase in the jaw area leading up to the café. Above the entrance hangs a sign reading “Café Dieter.” In the upper part of the skull is the seating area, furnished with tables, chairs, a counter, and various objects such as coffee pots and lamps. The atmosphere is cozy yet peculiar, with a distinctly morbid charm.
Schwarz-weiße, detailreiche Zeichnung eines Cafés im Inneren eines riesigen Totenschädels. Der Schädel ist wie ein Gebäude aufgebaut, mit einem Treppenaufgang im Kieferbereich, der zum Café führt. Über dem Eingang hängt ein Schild mit der Aufschrift ‚Café Dieter‘. Im oberen Teil des Schädels befindet sich der Gastraum mit Tischen, Stühlen, einer Theke und verschiedenen Gegenständen wie Kaffeekannen und Lampen. Die Atmosphäre ist gemütlich, aber skurril, mit einem morbiden Charme. Black-and-white, highly detailed drawing of a café inside a gigantic skull. The skull is structured like a building, with a staircase in the jaw area leading up to the café. Above the entrance hangs a sign reading “Café Dieter.” In the upper part of the skull is the seating area, furnished with tables, chairs, a counter, and various objects such as coffee pots and lamps. The atmosphere is cozy yet peculiar, with a distinctly morbid charm.
Coffee?
An A1 drawing from the archive, now available framed in the shop.
www.kplx.art
Deutsch: Eine A4-Tuschezeichnung zeigt einen Plattenspieler. Unten rechts sitzt eine kleine Fliege und hört genüsslich Musik. Im Hintergrund ist eine große Sammlung von Schallplatten zu sehen. English: An A4 ink drawing shows a record player. In the bottom right, a small fly sits, listening to the music with enjoyment. In the background, a large collection of vinyl records can be seen.
It’s Friday #inkfriday
13 - Collector
A4 Ballpoint Pen✍️
ALT-Text (DE): A4 Low Poly Kugelschreiberzeichnung einer Fliege, die auf einem Stapel sitzt und in einem Buch liest. Neben ihr stehen weitere Bücher und ein Kaffeebecher. ALT-Text (EN): A4 Low Poly Ballpoint pen drawing of a fly sitting on a pile, reading a book. Next to it are more books and a coffee cup.
Coffee Break
DE (Alt-Text): Schwarz-weiße Tuschezeichnung auf A4: In einem reich verzierten, ovalen Barockrahmen sitzt eine anthropomorphe Fliege mit übergroßen Facettenaugen. Ihr Körper ist halb Skelett, halb bekleidet mit einem feinen Anzug und Fliege. Die Darstellung kombiniert Linien, Kreuzschraffuren und expressive Tintenflecken im Hintergrund, wodurch ein leicht morbider, surrealer Eindruck entsteht. EN (Alt Text): Black-and-white ink drawing on A4: An ornate oval baroque frame contains an anthropomorphic fly with oversized compound eyes. Its body is half skeleton, half dressed in a refined suit with a bow tie. The depiction combines linework, cross-hatching, and expressive ink splatters in the background, creating a slightly morbid, surreal impression.
Time Flies
ALT Text (DE) A4 Tuschezeichnung eines Astronauten, der einen Wasserhahn aufdreht, aus dem statt Wasser ein dunkles, sternenübersätes Universum herausfließt. ALT Text (EN) A4 Ink illustration of an astronaut turning a faucet, releasing a dark, star-filled universe instead of water.
Got it running again
DE (Alt-Text): Schwarzweiße Tuschezeichnung: Ein kleiner Wurm mit Krone sitzt auf einem verzierten Thron, dahinter eine Kohlmeise. Im Bild steht: „Officially run out of reasons to stand up today“. EN (Alt Text): Black-and-white ink drawing: a small crowned worm sits on an ornate throne, with a tit bird behind it. Text reads: “Officially run out of reasons to stand up today”.
👑
Tuschezeichnung in Schwarz-Weiß auf A4: unten fliegt eine kleine Hummel. Oben im Bild ist eine riesige Einschlagspur in einer Glasscheibe zu sehen. Die Hummel pfeift unschuldig und fliegt davon. Black-and-white ink drawing on A4: at the bottom, a small bumblebee is flying. At the top of the image, a huge impact mark in a glass pane is visible. The bumblebee whistles innocently and flies away.
DE (ALT-Text): Schwarz-weiße Tuschezeichnung auf A4: Eine dunkle Fläche wird von einem feinen, hellen Riss durchzogen, der zu einem kreisförmigen Glassprung unten rechts führt. Am Rand des Lochs sitzt eine kleine Fliege, liest ein Buch und trinkt entspannt Kaffee. EN (ALT-Text): Black-and-white ink drawing on A4: A dark surface is split by a thin, bright crack leading to a circular shattered hole in the lower right. A small fly sits on the edge, calmly reading a book and drinking coffee.
Wallpaper🙌
www.kplx.art/de/blogs/fee...
DE (ALT-Text): Schwarz-weiße Tuschezeichnung auf A4: Eine dunkle Fläche wird von einem feinen, hellen Riss durchzogen, der zu einem kreisförmigen Glassprung unten rechts führt. Am Rand des Lochs sitzt eine kleine Fliege, liest ein Buch und trinkt entspannt Kaffee. EN (ALT-Text): Black-and-white ink drawing on A4: A dark surface is split by a thin, bright crack leading to a circular shattered hole in the lower right. A small fly sits on the edge, calmly reading a book and drinking coffee.
It’s Friday
#inkfriday
Crack