Advertisement · 728 × 90

Posts by The Third Wheel

Post image

Almost 10,000 authors have come together to publish an empty book protesting the theft of books by tech companies to train AI models.

Titled Don’t Steal This Book, it is empty of text except the names of the authors involved.. 🧵

1 month ago 265 146 6 31

Only a few days left to submit!
Translations that take risks, spark conversations, and bring new voices into focus. Paratexts that let us peek behind the curtain. Share your translator’s notes, drafts, commentaries, correspondence, reflections on collaboration, or thoughts on translator identity.

1 month ago 3 0 0 0

For the contemporary Japanese lit zealots — a great interview with Brian Bergstrom on liminality, what gets lost (or gained) in translation, and more.

1 month ago 4 2 1 0
Preview
CEATL's AI survey CEATL is reaching out to invite you to participate in a survey regarding literary translation and artificial intelligence.

Hi everyone,
If you are a literary translator, please fill our survey ! It only takes a few minutes and we need your feedback to get a clearer picture 😊
www.ceatl.eu/ceatls-ai-su...

3 months ago 22 30 0 2
Post image

Just a reminder that we also accept art and photography submissions. We're looking for edgy, yet playful. Send your pieces to submit@thethirdwheel.org

2 months ago 5 1 0 0

So far we’ve received many excellent pieces, but we’re still short on short stories. If you have a short‑story translation you're eager to share with the world, do send it our way!

2 months ago 5 3 0 1

Punch your insecurities in the face, and give it a go :)

3 months ago 1 0 0 0
Advertisement

Maybe now’s the perfect time to dip your toes in lit translation?

3 months ago 1 0 1 0
A Space for Literary Translators and their Process | The Third Wheel The Third Wheel is a digital publication conceived as a hub for literary translators and literature in translation. Alongside translated poetry and prose, we feature original writing that delves into the translators’ journeys.

We’ve extended the submissions deadline to March 1.
Still plenty of time for you to submit and for us to get our chicks in order (starting a lit mag definitely comes with a learning curve :))

3 months ago 9 6 0 1

Translating literature into one’s L2: audacity, whimsy, or business as usual?

3 months ago 6 1 0 0

The theme of our first issue is The Exophonic Translator and it will spotlight translators who work from unconventional linguistic backgrounds: multilingual or L2 speakers, heritage learners, and voices pushing against dominant language hierarchies.
Want to contribute? submit@thethirdwheel.org

3 months ago 12 5 1 0

The Third Wheel is a new literary magazine, whose mission is to create a dedicated space for literary translators, and to illuminate the art of translation: the invisible struggles, creative battles, and quiet triumphs that shape every text.

3 months ago 21 13 0 2