Advertisement · 728 × 90

Posts by Juliuscool

Bebo refresco y como pizza

3 weeks ago 0 0 0 0
Post image

kity

3 weeks ago 0 0 0 0

I feel bad for Toby because people actually accused him of being racist

3 weeks ago 0 0 0 0

Lo siento, Toby.
Sé que ya no odias a los hispanohablantes

3 weeks ago 0 0 1 0
Recently, Fangamer asked me to make a post in Japanese regarding the translation of OFF.
Well...in the responses to that post, I noticed some frustration from Latin American fans. Let
me address a few of those issues now.

1. There is an officially licensed UNDERTALE concert series that unfortunately has no shows
planned in Latin America. I did retweet its schedule on request, but I have hardly any
involvement with the concert series and no input on where they perform. But, the organizers have heard the enthusiasm from Latin America, and I personally think it would be great to
have performances there. I hope it works out!

2. Fangamer’s shipping costs to Latin America are prohibitively expensive. As just one of
Fangamer’s clients, I am aware of this problem and I’ve asked them about possible solutions
before. I think it would be amazing if they could find affordable shipping to Latin America (and
other affected regions), but they have expressed that it’s a huge logistical hurdle. The other
shipping methods they’ve tried had a lost package rate of over 50%…

Still, I think Fangamer is interested in finding solutions, so I hope that we can figure out some way to get affordable merch to Latin American fans. Fangamer is very easy to work with and
truly passionate about the things they make. I really trust them and would prefer to collaborate
exclusively with them on merch.

Recently, Fangamer asked me to make a post in Japanese regarding the translation of OFF. Well...in the responses to that post, I noticed some frustration from Latin American fans. Let me address a few of those issues now. 1. There is an officially licensed UNDERTALE concert series that unfortunately has no shows planned in Latin America. I did retweet its schedule on request, but I have hardly any involvement with the concert series and no input on where they perform. But, the organizers have heard the enthusiasm from Latin America, and I personally think it would be great to have performances there. I hope it works out! 2. Fangamer’s shipping costs to Latin America are prohibitively expensive. As just one of Fangamer’s clients, I am aware of this problem and I’ve asked them about possible solutions before. I think it would be amazing if they could find affordable shipping to Latin America (and other affected regions), but they have expressed that it’s a huge logistical hurdle. The other shipping methods they’ve tried had a lost package rate of over 50%… Still, I think Fangamer is interested in finding solutions, so I hope that we can figure out some way to get affordable merch to Latin American fans. Fangamer is very easy to work with and truly passionate about the things they make. I really trust them and would prefer to collaborate exclusively with them on merch.

3. Unfortunately, there are no translations for UNDERTALE into other languages besides
Japanese. That includes Spanish and Brazilian Portuguese, but also every other language –
Chinese, Korean, Russian, French, German, Italian, and more.

I know it sucks that there are no other official translations for UNDERTALE. But I want to
make it clear that this isn’t because I have a grudge against other countries. It’s because, if I
release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the
Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our
brilliant translator to thoroughly check the text. I am not against official translations for other languages if we could make it work the same way… In the past I have looked into various options with my publisher, 8-4, but nothing has come of that yet. Maybe I should try a different approach.

I’m very happy that there are unofficial translations on PC. Considering I don’t understand
other languages, letting fans interpret the game without the burden of being “officially” perfect is amazingly helpful.

As for DELTARUNE, it’s just not feasible from a development standpoint to support other
languages right now, since it would make the game take longer to come out...
---
I’m honored to have many fans across the world, and of course that means Latin America too.
I don’t want anyone to feel left out. I’m sorry if my silence made me seem like I was ignoring
anyone.

3. Unfortunately, there are no translations for UNDERTALE into other languages besides Japanese. That includes Spanish and Brazilian Portuguese, but also every other language – Chinese, Korean, Russian, French, German, Italian, and more. I know it sucks that there are no other official translations for UNDERTALE. But I want to make it clear that this isn’t because I have a grudge against other countries. It’s because, if I release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our brilliant translator to thoroughly check the text. I am not against official translations for other languages if we could make it work the same way… In the past I have looked into various options with my publisher, 8-4, but nothing has come of that yet. Maybe I should try a different approach. I’m very happy that there are unofficial translations on PC. Considering I don’t understand other languages, letting fans interpret the game without the burden of being “officially” perfect is amazingly helpful. As for DELTARUNE, it’s just not feasible from a development standpoint to support other languages right now, since it would make the game take longer to come out... --- I’m honored to have many fans across the world, and of course that means Latin America too. I don’t want anyone to feel left out. I’m sorry if my silence made me seem like I was ignoring anyone.

A message for my fans in Latin America.

(plain text is in the image alt-text if you need it for translation.)

3 weeks ago 16560 2330 1029 853

The actual testing period will last for an indefinite amount of time. After that, the game needs to get approved on consoles and we need to do various other things to prepare for release.

That'll be all from me on this subject for a while...

1 month ago 9586 876 229 51

The professional testers are familiarizing themselves with the game now. They begin formally testing on April 1st.

Japanese translation quality assurance is projected to be completed in April.

Outside of addressing bugs and translation, most of the development team has moved on from Chapter 5.

1 month ago 11124 1399 172 136
Post image

The remaining two ‘Smiling Friends’ Season 3 episodes, “Friend-Bot” and “Charlie's Uncle Dies and Doesn't Come Back”, will premiere on April 12th on Adult Swim.

These episodes are confirmed to be the show’s last, according to co-creators Zach Hadel and Michael Cusack.

1 month ago 357 95 7 62
Advertisement

We'll receive the first draft of the Japanese translation of Chapter 5 next week!

Meanwhile, we've been polishing the game and doing some preliminary internal bugtesting on PC. Heavy bugtesting across every console will happen when the Japanese translation is done.

2 months ago 18921 2071 291 146
A drawing of Renko Usami, Flandre Scarlet, and Koishi Komeiji from the Touhou Project series.

A drawing of Renko Usami, Flandre Scarlet, and Koishi Komeiji from the Touhou Project series.

Sketches i did last night

#Touhou #TouhouProject #東方 #Hifuu #PixelArt #Fanart #Art

3 months ago 14 1 0 0
Dirk the daring from Dragon’s Lair

Dirk the daring from Dragon’s Lair

Does anyone else think Dirk the daring has aura? Is it just me?

3 months ago 1 0 0 0
Post image

DELTARUNE - HALLOW'S EVE HACK Take

7 months ago 3 2 1 0

guy who pronounces ".png" as "dot pinge"

3 months ago 30618 5282 581 210
Preview
DELTARUNE: Hallow's Eve Hack by KRONOS NETWORK * All bow to The Mind...

Go play the game! kronosnetwork.itch.io/drhh

4 months ago 0 0 0 0
Post image

The Deltarune Hallows Eve Squad #deltarune

4 months ago 4 1 1 0
Advertisement
Post image

Now that's Winter, I'm thinking about NEWSLETTER. But I haven't written anything for one yet...

Right now, my energy is going towards preparing Chapter 5 for localization. The translation process begins next week. We have extracted all the English text and we are now annotating it.

4 months ago 16560 2152 308 139
Preview
DELTARUNE: Hallow's Eve Hack by KRONOS NETWORK * All bow to The Mind...

I helped my friends release a DELTARUNE fangame called
DELTARUNE: Hallow's Eve Hack.

It's a bit jank but there's a lot of cool sprite work and I think people should play.

kronosnetwork.itch.io/drhh

#deltarune

4 months ago 4 1 1 0
Preview
DELTARUNE: Hallow's Eve Hack by KRONOS NETWORK * All bow to The Mind...

kronosnetwork.itch.io/drhh
Deltarune Hallow's Eve Hack game that i worked on is now out. I'm pretty proud of how it came out so I would appreciate if you tried it. (Yes im very late to this)

4 months ago 0 1 0 0

The game will be delayed infinitely and will be out when its ready :)

4 months ago 1 0 0 0
4 months ago 70 19 2 0

Okay well probably on following but you can not scroll on discover

5 months ago 1 0 1 0

Never scroll bluesky in public

5 months ago 1 0 1 0
Advertisement
It's Hallow's Eve, So We Play Super Mario Bros. Plus For Some Reason
It's Hallow's Eve, So We Play Super Mario Bros. Plus For Some Reason YouTube video by pazollyana

10:30 EDT. The waiting begins... Join us, won't you?
www.youtube.com/watch?v=_HPK...

5 months ago 7 3 1 0

I had a friend play through an early unfinished version of Chapter 5!

Their testimonial was "I am still thinking about it a lot and want to play it more and it's kawaii when toby is worried about if it's good enough"

5 months ago 24710 3020 344 135
A strange creature that kinda looks like Diddy Kong BUT ISN'T is saying "Don't you know the Moral Culpability of what you did?!?!"

A strange creature that kinda looks like Diddy Kong BUT ISN'T is saying "Don't you know the Moral Culpability of what you did?!?!"

Progress. #rpgmaker #gamedev #artistonbluesky #deltarune #gamemaker

6 months ago 8 1 0 0
Video

Did you know? In the original 1.0.0 release on Switch, Source was actually fleeable? This is because you could encounter at a low enough level that the battle was mathematically impossible and you could softlock yourself.

We added Return to Title when pausing in combat, so you cannot flee now.

6 months ago 175 19 1 1
Post image
6 months ago 26226 6076 320 103

I’m happy for no reason 🙂

7 months ago 1 0 1 0

PRETTY COOL!!!!!!!

8 months ago 4 1 0 0
UNDERTALE - Memories

Hello.

It's almost been 10 years since UNDERTALE released.

Now, I'm looking for your memories.

Let's turn back together.

Face the flower and speak.

memories.undertale.com

8 months ago 32765 9303 3407 9162