I... tinc una nova OTP: Castanyera x Quaresma. Dues senyores sense vincles de sang vivint sota un mateix sostre. + Es comporten talment un matrimoni ben avingut de dècades. + L'associació entre el safisme i la bruixeria.
Tant de bo la sèrie deixés clar que estan casadíssimes.
Posts by Klonos Heart
<<Une entreprise qui réalise des films Encore un précision : Ghible est une "entreprise qui réalise des films". Quelle évidence ! pensez-vous sans doute, mais les choses ne sont pas si simples. "Un film se regarde au cinéma" était autrefois une vérité première, mais, aujourd'hui, la situation est différente. Un film [Continua a la imatge següent.]
[Ve de la imatge anterior.] dévient un DVD, il est diffusé à la télévision. Des produits dérivés sont fabriqués. Ghibli aussi, pour diverses raisons, est impliqué fans ce système, mais, quand cet aspect prend le pas sur le reste, le risque d'oublier qu'on est "une entreprise qui réalise des films" existe. Dans les faits, à ma connaissance, de nombreuses sociétés de production ont inversé l'ordre des priorités. Souvent, le mot 'content' est employé pour désigner une oeuvre cinématographique, n'est-ce pas ? Moi, je déteste ce mot. Je ne veux pas utiliser un terme anglais. On peut bien me trouver puéril, ce que je veux dire, c'est qu'il s'agit d'une 'oeuvre'. Si l'on utilise le mot 'content', l'oeuvre cinématographique est rabaissée au niveau du DVD, de la diffusion à la télévision ou des produits dérivés. Il y a quand même un ordre à respecte, me semble-t-il. Quand l'oeuvre a été un succès, l'étape suivante existe, il faut en avoir conscience, mais si on fait un film en tablant dès le départ sur tou ce qui va suivre, on ne peut pas parler d''oeuvre'.
El Toshio Suzuki deia això de la paraula "content" (no d'"alegre" en català, sinó de "contingut" en anglès)... el 2008. Sí, sí. El 2008. Dos, zero, zero, vuit.
I per Sant Jordi també hi ha de ser Les Coves de Haidrahodahós (Salim Barakat). Una novel·la on (pràcticament) tots els personatges són centaures!!! Amb les seves tradicions corresponents.
bsky.app/profile/flor...
Dibuix d'unes plantes altes de fulla grossa de l'umbracle de la Ciutadella, i part de l'arquitectura que les envolta
Interior de l'umbracle de la Ciutadella
Avui ha caigut dibuix a l'umbracle (rotulador i boli sobre paper)
Des de l'activisme bisexual caldria tenir sempre present que la gent asexual+aromàntica existeix. Em sembla del tot hipòcrita que una comunitat que està constantment lluitant contra l'esborrada després li faci el mateix a una altra.
I som-hi amb el tercer capítol de Valentina de Montblanc! #ValentinaDeMontblanc
www.youtube.com/watch?v=rSaa...
El segon capítol de Valentina de Montblanc! #ValentinaDeMontblanc
www.youtube.com/watch?v=o7wu...
Fer servir IAG per a coses de Sant Jordi??? De veritat??? La IAG em sembla fatal en qualsevol de les seves variants, però trobo especialment contradictori que hi hagi gent que l'empri per a celebrar i reivindicar la cultura. (O qüestions mediambientals o pro-treballadors, que també ho he vist.)
Ja ha sortit el primer capítol de Valentina de Montblanc! #ValentinaDeMontblanc
www.youtube.com/watch?v=w57X...
Empezamos el domingo celebrando gracias a @sugoilite.bsky.social . Parece que el josei fantástico 'Omae, tanuki ni narane ̄ka?' contará con una versión animada. Maru, un tanuki, se dedica a buscar humanos desgraciados que estén dispuestos a convertirse en tanukis para aumentar sus números.
Una altra recomanació de Sant Jordi: L'hora quieta (M. Dolors Farrés). Una història d'amor aquil·lià ambientada en un monestir durant el cisma d'Occident. Tot plegat, amanit amb disputes pel poder, qüestions familiars diverses i... un brot de pesta.
bsky.app/profile/flor...
Cartell d'un festival fals anomenat "Juny". Un segadora amb cara d'enfadada carrega un feix de blat sobre l'espatlla. A l'altra mà hi duu una falç. Els grups del cartell són Joia, Reïna, Les Salvatges, Enyor, Les Cruet i Remei de ca la Fresca.
Ja vam inaugurar l'expo amb els de còmic!! Aquest és el cartell que vaig fer: un festival anomenat "Juny", amb grups que convidin a cantar i cridar per desfogar-se. Un festival per a gent enfadada, vaja 🙂↕️
La campaña impulsada el año pasado por Kodansha para celebrar Sant Jordi en Japón, vuelve este 2026 y, al comprar una rosa en distintas floristerías dels país, repartirán los primeros capítulos (hasta agotar existencias) de varios títulos shojosei de su catálogo, entre ellos:
Careta inicial de la sèrie "Valentina de Montblanc"!
Estrena el 19 d'abril al Youtube del SX3
www.youtube.com/watch?v=CrkJ...
Tothom a donar-li visites al vídeo de l'opening de Valentina de Montblanc! Que vegin que ens interessa que hi hagi sèries així!
www.youtube.com/watch?v=CrkJ...
L'escàndol també és que aparegui al vídeo d'entrevistes finals de l'expo de què soc comissària i que no se'm consultés. O que el CCCB el convidés a un debat sobre Rodoreda tot ignorant el meu criteri quan vaig dir que, per associació, estaven espanyolitzant i rebaixant comercialment Rodoreda. Ni cas
Tonari no Yamada-kun, tira del 1993
Quin perill!
Tonari no Yamada-kun
L'ombra del Shin-chan (tira del 1993)
Portada de "Umareru seibetsu wo Machigaeta!". Una senyora mira el públic està decantada cap a la seva banda dreta, té les mans a banda i banda de la cara i una expressió de sorpresa extrema.
La part del manga on la Mafuyu Konishi parla de la seva bisexualitat. Versió francesa. Retraducció de la narradora a la primera vinyeta: "Si us pregunteu per què em vaig casar amb una dona, tot i que jo en sigui una, és perquè sóc bisexual." Retraducció de la narradora a la segona vinyeta: "No és la seva feminitat el que em va atreure, sinó la seva personalitat." (En francès diu "feminité". Sospito que en japonès devia dir alguna cosa així com "el fet de ser dona", però no ho puc confirmar.)
Hi ha també el manga autobiogràfic "Umareru seibetsu wo Machigaeta!" (Mafuyu Konishi), on l'autora menciona de passada la seva bisexualitat. L'obra, però, se centra en la seva transexualitat i, molt especialment, la seva vaginoplàstia. Curiositat: l'autora és o ha sigut ajudant al manga Spy x Family
Pàgina de la primera novel·la d'Im in love with the villainess on diu clarament: "Bisexual people existed". Intervenció inexistent tant al manga com a l'anime.
Well, in fact I think it was adapted from the manga. The book also mentioned bisexuality, which is not mentioned not in the manga nor in the anime.
S'acosta Sant Jordi i hi ha un llibre en català molt ben traduït i farcidet d'il·lustracions ben maques fetes per una persona. Kiki, servei de missatgeria màgica (Eiko Kadono), em sembla una magnífica opció per a aquest dia.
Com desactivar la nova merda de Tuitort 1: x.com/jeanorjan/st...
バイなのに倍モテない (Bi nano ni bai mote nai), de l'Akiko Morishima. Una noia en xandall sembla incòmoda. Al darrere seu hi ha 3 persones més, cadascuna fent la seva.
D'altra banda, hi ha un còmic no autobiogràfic de l'Akiko Morishima titulat バイなのに倍モテない (Bi nano ni bai mote nai), que es podria traduir com "Sóc bi, però ningú no em demana que faci cap bis".
Diria que és autopublicat (i no sé si només en format digital) i curtet.
Bokutachi LGBT 1. Una noia estirada bocaterrossa dibuixant... un gat? Diversa gent de fons.
Bokutachi LGBT 2. Una noia llegint un llibre. Diversa gent de fons.
Primera vinyeta de Bokutachi LGBT. Una noia d'esquenes gira el cap vers el públic. La darrera frase diu: "トミムラコタ(♀) バイセクシュアルです。". Es podria traduir com: "Em dic Cota Tamimura i sóc una dona bisexual."
Em temo que no em consta cap manga publicat a Occident sobre l'experiència bisexual, del tipus autobiogràfic virant cap a l'assaig. En japonès, en conec Bokutachi LGBT, de la Cota Tomimura, que parla d'ella (bisexual) i les seves amistats. Només dos tankōbons.
'Akuma no hohoemi' es un tomo de 1985 firmado por Chikako Kikukawa. Satō es una chica random e impopular, motivo por el cual sus profesores y compañeras la tratan con condescendencia. Un fin de semana, la profesora Sawaki le propone ir de excursión ellas dos solos.
Així van viure els Yamada les olimpíades de Barcelona: de tranuita
En la revista Ribon de mayo se publicó un capítulo especial de 'Maruko-chan meets Shinnosuke' para conmemorar el 40º aniversario de la publicación de 'Chibi Maruko-chan' y el 35º aniversario de 'Crayon Shin-Chan'.
Saint Rosalind, Masako Watanabe. Una nena sosté un ós de peluix. Roses al darrere.
13 Gatsu no Higeki, Suzue Miuchi. En primer pla, una noia amb un canelobre. Duu els cabells per sobre les espatlles. En segon pla, una noia amb dues trenes que li arriben al pit. De fons una creu amb sang i una rosa al mig.
Bara no sōretsu, Yōko Matsumoto. En primer pla, una noia aguantant una rosa pràcticament esfullada que sagna. La noia té els cabells verds, llargs i llisos. Duu un vestit blau. Al darrere, capgirada, una mena de noia-esperit/fantasma, amb uns cabells rojos, llargs i ondulats que amaren tot el fons. Li cobreixen la nuesa unes roses que fan goig.
Hanako Tongairu, Akemi Matsuzaki. En primer pla, una noia com espantada a mitges. Al darrere, uns vidres on es recolza tètricament una altra noia. Al fons, un institut.
On és la Masako Watanabe?
I la Suzue Miuchi? (Ens arriba abans un metamanga que en parla que no pas cap de les seves obres.)
I la Yōko Matsumoto?
I l' Akemi Matsuzaki?
Amb la mà de bons mangues antics de terror fets per dones que hi ha i amb reputació i... ens han d'arribar mangues mediocres antics de terror fets per homes i que no coneixeria ningú i que simplement ens arriben per ser una repesca de coses publicades en anglès.
Bandera sàfica. Tres franges horitzontals del mateix gruix: la primera i la tercera, de color rosa. La segona, blanca amb una flor lila al mig. La flor té cinc pètals i al seu centre hi ha un punt groc encerclat de taronja.
Yuriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.