Advertisement · 728 × 90

Posts by Qui-Gon Jinn

I shall do what I must, Obi-Wan.

21 minutes ago 0 0 0 0

惑星のコアまで連れて行ってくれる案内人が必要だ。このグンガンが助けになってくれるだろう。

2 hours ago 0 0 0 0

We'll need a navigator to get us through the planet's core. This Gungan may be of help.

4 hours ago 0 0 0 0

いずれにしても何もできない。時間との勝負だ。

6 hours ago 0 0 0 0

Either way, we're running out of time.

8 hours ago 0 0 0 0

君はもう奴隷じゃない。

10 hours ago 0 0 0 0

You're no longer a slave.

12 hours ago 0 0 0 0

お許しとあらば、マスター、フォースの輻輳に出会いました。

14 hours ago 0 0 0 0

With your permission, my master, I have encountered a vergence in the Force.

16 hours ago 0 0 0 0

この子は選ばれし者です。分かっているでしょう。

18 hours ago 0 0 0 0
Advertisement

He is the chosen one. You must see it.

20 hours ago 1 1 0 0

わかった。何かほかの解決策を考えなければならんな。また後で連絡する。

22 hours ago 0 0 0 0

All right. I'm sure another solution will present itself. I'll check back later.

1 day ago 0 0 0 0

一切、通信をさせてはならん。

1 day ago 0 0 0 0

Don't let them send any transmissions.

1 day ago 0 0 0 0

コクピットにいろ。

1 day ago 0 0 0 0

Stay in that cockpit.

1 day ago 0 0 0 0

そして、この子は解放された。

1 day ago 0 0 0 0

And he has been freed.

1 day ago 1 0 0 0

かの者はジェダイの武芸の訓練を受けていました。私の唯一の直感では、シス卿に間違いありません。

1 day ago 1 0 0 0
Advertisement

He was trained in the Jedi arts. My only conclusion can be that it was a Sith Lord.

1 day ago 1 1 0 0

一切、通信をさせてはならん。

1 day ago 0 0 0 0

Don't let them send any transmissions.

1 day ago 2 1 0 0

なぜそう思うんだ?

1 day ago 1 1 1 0

Why do you think that?

2 days ago 0 0 0 0

大抵はな。

2 days ago 0 0 0 0

Most of them.

2 days ago 0 0 0 0
Advertisement

お前はよくできた弟子だよ、オビ=ワン。私よりずっと聡明だ。きっと偉大なジェダイ・ナイトになるだろう。

2 days ago 0 0 0 0

You've been a good apprentice, Obi-Wan. And you're a much wiser man than I am. I foresee you will become a great Jedi knight.

2 days ago 4 0 0 1

ありがとう。

2 days ago 0 0 0 0