A pasada semana tivo lugar a III Xornada "Das linguas, tradución e cousas xurídicas", organizada, entre outros, polos membros do iLingua Valentina Marta, María Méndez e Alberto Lugrís. A xornada contou coa inauguración de Marta García Mosquera e Maribel Del Pozo, tamén membro do iLingua.
Posts by ilingua-uvigo
Óscar Ferreiro foi editor convidado, canda Ramón Méndez, dun número especial da prestioxiosa Revista Mutatis Mutandis da Universidad de Antioquia (Colombia). O número titúlase "Traducción y localización: Nuevos enfoques y oportunidades en las industrias del entretenimiento digital". Noraboa!
O DUVI faise eco da celebración do congreso internacional "Escrituras potenciais: o ordinario e o infraordinario", organizado en colaboración coa Sorbonne Nouvelle. Terá lugar en Redeiras a próxima semana e xa está dispoñible o programa definitivo.
www.uvigo.gal/universidade...
O próximo 20 de abril, no salón de actos da FFT celebraremos o Día Internacional do Libro cunha interesantísima xornada organizada por membros do iLingua.
Xoán Montero ven de publicar o artigo "Audiodescripción fílmica y accesibilidad: un estudio de caso de la aplicación Greta en Portugal" na revista Mutatis Mutandis Vol. 19 Núm. 1 (2026). Parabéns!
doi.org/10.17533/ude...
revistas.udea.edu.co/index.php/mu...
En "Vivir para-traducir, n.º 23", José Yuste Frías abre o debate sobre a gamificación da docencia universitaria para formar tradutores e intérpretes. Con este obxectivo entrevista a José Ramón Calvo Ferrer e Antonio Muñoz Villena, creadores de "The Woods"
www.joseyustefrias.com/2026/04/10/g...
Aínda estades a tempo para inscribirvos no Maricorners 2026: V congreso internacional de estudios interdisciplinares LGTBIA+ y queer. Esta edición terá lugar do 22 ao 24 de abril de 2026 na Facultade de Filoloxía e Tradución da UVigo (presencial e en liña)
Inscrición: maricorners.es/inscripcio/i...
Nova entrega de "Talking about languages". Rosa Alonso conversa con Scott Thornbury
(The New School, NY) sobre a actual flexibilización da metodoloxía na ensinanza de linguas e a adaptación do profesorado ao contexto.
Podes escoitar "Language Teaching Methods" en tv.uvigo.es/video/69a9a8...
Non esquezades que está aberta a recepción de candidaturas para a primeira edición dos premios iLingua á traxectoria investigadora e á publicación destacada do 2025. O prazo remata o 31 de maio. Máis información dispoñible en ilingua.uvigo.gal/gl/convocato...
O pasado mes de marzo, María Méndez participou nas XI Jornadas de Enseñanza del Español, na Universidade de Alcalá, coa súa conferencia "Introducción a la glotofobia para profes de lengua". Parabéns!
O próximo 13 de abril, de 16:00 a 20:00, na Facultade de Ciencias Xurídicas e do Traballo, terá lugar a III Xornada "Das linguas, tradución e cousas xurídicas". A asistencia e gratuita e emitirase un certificado.
Inscrición: forms.gle/phFfjiDWssy1...
Marta Peláez presentará dúas comunicacións no 43 Congreso Internacional da AESLA que terá lugar en Granada: "Narrar en dos lenguas: una aproximación al desarrollo narrativo bilingüe español-gallego en la infancia" e "El Discurso Infantilizador en las Personas con Enfermedad de Alzheimer". Noraboa!
O profesor Carlos Castilla da Universidad Nacional de Tucumán (Arxentina) visitounos a semana do 9 ao 13 de marzo e impartiu 3 interesantísimos seminarios sobre o español de Arxentina e as súas variedades. Grazas!
María Méndez, xunto con Esther Vivancos (U. Murcia), presentarán a comunicación "Un análisis de la manifestación del language shaming entre los hablantes murcianos" no 43 Congreso Internacional de la AESLA que terá lugar en Granada do 15 ao 17 de abril. Noraboa!
A pasada semana, Beatriz Longa presentou a comunicación "Experiencias y retos de las intérpretes de lengua de signos frente a la violencia de género: un estudio mediante grupo focal" no IX Congreso en Traducción e Interpretación en Servicios Públicos, na Universidade de Alcalá. Parabéns!
En "Vivir para-traducir, nº19", José Yuste, fala da tradución francesa dos nomes propios orixinais xaponeses dalgúns pokemones para terminar a súa sección comentando como o nome propio de Goya é usado como epónimo nos Premios Goya.
www.joseyustefrias.com/2026/03/06/v...
Tralo éxito da primeira edición, xa temos data para a segunda Conferencia internacional de investigación en linguas! Os días 19 e 20 de novembro verémonos en Vigo. Xa podedes enviar as vosas propostas de comunicacións e pósteres ata o 15 de xuño.
ciil2026.webs.uvigo.es
A prensa faise eco das actividades do proxecto Estigma, liderado pola nosa secretaria, María Méndez. Noraboa!
www.farodevigo.es/gran-vigo/20...
Entre o 31 de marzo e o 3 de abril de 2027 terá lugar o 13º Congreso Internacional de Lingüística Misioneira, organizado conxuntamente polo Instituto de investigación Lingua da Universidade de Vigo e polo Centro de Estudos en Letras, con sede na Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
Ana F. Mosquera, Lourdes Lorenzo, Jesús Meiriño, Ana Pereira e Beatriz Rodríguez participaron na actividade teatral "Misterio no pazo", un teatro divulgativo e inmersivo que rendeu homenaxe á escritora Agatha Christie nos 50 anos do seu falecemento.
www.youtube.com/watch?v=4mg_...
Mañá mércores ás 10h e as 16h, e o venres 20 ás 9.30h, terá lugar o seminario "La traduction comme résistance" organizado polo programa de Doutoramento Internacional T&P e presentado polo membro do iLingua José Yuste Frías. Non o perdas!
María Méndez e Carla Figueiras, impartirán os obradoiros "Organizar situaciones de aprendizaje: el diseño de actividades para la didáctica de ELE" e "Recursos literarios para el desarrollo de la competencia intercultural", respectivamente, no III Congreso Internacional de Hispanistas en Camerún.
Onte, Alexandre Rodríguez Guerra impartiu a palestra "Sintaxe histórica medieval aquén e alén do Miño" dentro do seminario "Tempos e espaços da língua portuguesa". Noraboa!
Entre o 23 e o 25 de abril terá lugar, en Vigo, o congreso internacional ÉCRITURES POTENTIELLES : L’ORDINAIRE ET L’INFRA-ORDINAIRE/ESCRITURAS POTENCIAIS: O ORDINARIO E O INFRA-ORDINARIO, organizado polo membro do iLingua, Hermes Salceda, e Alain Schaffner (Sorbonne-Nouevelle).
O próximo 20 de abril, no salón de actos da FFT celebraremos o Día Internacional do Libro cunha interesantísima xornada organizada por membros do iLingua.
O xoves, día 12, Valentina Marta-Rodríguez impartirá, na Univesitat de Valencia, o seminario "Medicina y estereotipos de género desde la investigación traductológica". Será en formato virtual a través da plataforma Zoom.
www.uv.es/uvweb/instit...
Béatrice Pépin e Ana Luna organizan o ciclo de conferencias "A tradución para os servizos culturais: casos prácticos", aberto ao público. Terá dúas sesións:
- 10/03 "A tradución como Residencia privilexiada e Camiños de paixón"
- 24/03 "Traducir literatura, ou o pracer de recrearse nas palabras"
A pasada semana, María Méndez, a nosa secretaria, foi coordinadora invitada dun panel sobre sociolingüística crítica e ensinanza da variación lingüística na aula nas "XXVIII Jornadas Hispánicas" que tiveron lugar en Freiburg.
O próximo 24 de setembro terá lugar a "III Xornada investiga", organizada por membros do iLingua. Se queres presentar o teu TFG, TFM ou tese sobre linguas, lingüística, tradución ou literatura, cubre o formulario da ligazón. A xornada é gratuíta.
forms.gle/2rqvPgvR2qjz...
A serie Lingua naceu co obxectivo de crear un espazo editorial para a publicación de obras sobre investigación en linguas e lingüística. O iLingua ten agora a honra de presentar o seu primeiro volume, "Glotosemiótica" de Juan Carlos Moreno Cabrera.
ilingua.uvigo.gal/gl/?page_id=...