Advertisement · 728 × 90

Posts by Stefan Maier

Damals am Ammersee 👍🏼 Ja, genau.

2 years ago 1 0 0 0

…ich weiß. Bei Strafzetteln wegen falsch Parken zum Beispiel 🙈🙄😂 …hat mir ein Freund erzählt…

2 years ago 0 0 0 0

Es ist kein Verweis „der AN auf die DSE“ der Website. Für AN gibt es natürlich separate DS-Informationen. Der Verantwortliche versucht nur künstlich eine „Analogie zur Webseitensprache“ herzustellen.

2 years ago 0 0 1 0

Danke 🙏🏻 So werde ich es nach wie vor nachdrücklich empfehlen.

2 years ago 0 0 0 0

Das ist genau meine Argumentation: Die Webseite bietet die Dienstleistung in D an. Aber Arbeitsverträge der Reinigungskräfte werden zukünftig auch in einschlägigen Fremdsprachen (und nicht nur D und ENG) verfügbar sein. Mir geht es hauptsächlich um die Verschwiegenheit der AN nach 203 StGB.

2 years ago 2 0 1 0

Die Frage ist eben, wenn bei einem Reinigungsunternehmen zukünftig Arbeitsverträge in anderen Sprachen existieren, ob dann auch alle „Datenschutzdokumente“ mitübersetzt werden sollten. Ich meine eben JA. Der Verantwortliche meint jedoch, dass ja auch die DSE der Webseite nur deutsch verfügbar sei…

2 years ago 1 0 2 0

Also kann man aus Art. 12 DSGVO schon ableiten, dass bei einem fremdsprachigen Arbeitsvertrag auch alle „Datenschutzdokumente“ in dieser Sprache verfasst sein müssen.

2 years ago 1 0 1 0
Advertisement

Frage an #TeamDatenschutz: Hab es irgendwo mal gehört oder gelesen: Datenschutzdokumente für Beschäftigte (nach Art. 13 oder 7 DSGVO, Richtlinien etc.) müssen immer in der Sprache des Arbeitsvertrags verfasst werden. Richtig?

2 years ago 3 1 2 0

Nicht wenn man folgenden Text auswendig kann:

„Hamburg, 8.30 Uhr, wieder mal Regen. Perfekter Halt fürs Haar – Drei Wetter Taft.
Zwischenstopp München, es ist ziemlich windig. Perfekter Sitz – Drei Wetter Taft.“

2 years ago 1 0 0 0

Vielen Dank 🙏🏻

2 years ago 0 0 0 0