Advertisement · 728 × 90

Posts by Bobby Tung

Apple Books is still the best EPUB reader, but it’s store stopped to expand after China store’s sudden-death.

3 months ago 0 0 0 0

I like to design <table> in EPUB for a11y. But sometimes asked to replace well-designed <table> by image. Because Rakuten Kobo do not support <table> in vertical writing well.

I should rethink what should I do in the future.

3 months ago 0 0 0 0
Post image

I’m lagged to know Safari supported CSS ‘text-align-last: justify’ two years ago.

That can fulfill the requirement for aligning table head in Japanese and Chinese; usually in copyright page.

However, we usually use image for compatibility between reading systems.

3 months ago 0 0 0 0

よろしくお願いします。

3 months ago 0 0 1 0

I’m missing days meeting with white board.

5 months ago 0 0 0 0
Post image

Happy to get progress in W3C TPAC Kobe. “Emphasis dots” will broaden line-height in both Traditional /Simplified Chinese, but not happened to Japanese. It is going to be fixed in the future.

5 months ago 0 0 0 0

Hello Ahmad, I’ve filed on RADAR with ID 301410

5 months ago 1 0 1 0
Advertisement

Sure! Many thanks!

5 months ago 0 0 0 0
Post image

@jensimmons.bsky.social Hello Jen, I have a question about CSS syntax text-decoration-thickness and text-underline-offset on Safari.

I use them to design highlight text on ebook. It used to present as above(Google Chrome), but a thin line in recent version.

Is it a bug on webkit?

5 months ago 0 0 1 0

Google chrome may follow Safari’s step to limit local font usage for privacy concern.

Please consider to support generic family like Kai, Fangsong in incoming level4 for Chinese Typography on web and ebooks.

1 year ago 1 0 0 0

WebKitでに実装当時はなるべき早くけど雑だった。最近Ruby CSSの方はちゃんと仕様通りで改善したか。傍点とルビで行間広がる仕様は昔のまま。

実はApple System Fontだけそんなに広くならない、この辺りの修正はW3C i18n-CSS合同会議へ提出した。

1 year ago 0 0 1 0
Preview
國語注音符號手冊 中華民國教育部國語注音符號手冊電子書首頁,提供EPUB線上閱讀以及下載,和HTML版本。

春 is ㄔㄨㄣ, not ㄔㄨㄋ.
ㄋ in first place or alone.

Check the manual here:

language.moe.gov.tw/001/Upload/f...

1 year ago 1 0 1 0

‘text-autospace: normal’ is needed by CJK typography for such long time.

1 year ago 1 0 0 0
Screenshot of paragraphs of text using 1lh as the margin between them. Where 1lh stands for one unit of line height.

Screenshot of paragraphs of text using 1lh as the margin between them. Where 1lh stands for one unit of line height.

`margin-block: 1lh;` is such a better default for paragraphs of text than `margin-block: 1em;`

I highly recommend it.

1 year ago 162 25 5 4
Post image

10 years ago, I made a crowd sourcing campaign to attend W3C workshop for Bopomofo requirement. I’ve made a sample textbook page for funding.

Now everything, ruby markup, CSS ruby and font, is done.

drive.google.com/file/d/1Idg4...

1 year ago 2 0 0 0

s/editorsucarion/education

1 year ago 0 0 0 0
Advertisement
注音符號調號之數位排版

@jensimmons.bsky.social

Thank you so much for supporting “ruby-position: inter-character”. It completes Bopomofo layout. Very useful for Chinese editorsucation.

Really appreciated.

cmex-30.github.io/Bopomofo_on_...

1 year ago 6 1 1 0
注音符號調號之數位排版

@jondavis.bsky.social Thank you so much for supporting “ruby-position: inter-character”. It completes Bopomofo layout in Traditional Chinese.

Really appreciated.

cmex-30.github.io/Bopomofo_on_...

1 year ago 2 0 0 0
Post image

Mullaney’s “The Chinese Computer”

1 year ago 1 0 0 0

想想這十幾年做的電子書多有知名作品與作家,像是飢餓遊戲、龍紋身的少女,金庸全集,以至於最近的龍應台、卡爾維諾、大江健三郎、村上春樹。也沾了不少光,於有榮焉。

1 year ago 2 0 0 0
Preview
‎葉嘉瑩說杜甫詩 ‎Fiction & Literature · 2014

十年前做了這套《葉嘉瑩作品集》EPUB 3、直排,宋體楷體對應,有印刷書頁碼,包含影音注釋。直到現在Apple Books還是表現最好的平台。

books.apple.com/us/book/%E8%...

1 year ago 0 0 0 0

支持李琴峰,我可以把身份、作品,囂張與否放到一邊。

因為我也曾經遇過職場霸凌,那一群人就算你離了職也會窮追猛打,這種執著與造成的恐懼,本身就必須被中斷。

1 year ago 0 0 0 0

感覺Facebook為了鼓勵人們提供內容給他們的AI學習,如果你的圖文並非原創,而為AI生成,那就會被降低評價並且減少觸及。

1 year ago 0 0 0 0

本日発売です! 『デジタル生存競争 ~誰が生き残るのか~』 翻訳:堺屋七左衛門、著者:ダグラス・ラシュコフ、表紙イラスト:佐藤秀峰
https://store.voyager.co.jp/special/survival

2 years ago 4 5 1 0