Advertisement ยท 728 ร— 90

Posts by ๐—๐—”๐— ๐—˜๐—ฆ ๐—ฆ๐—จ๐—ก๐——๐—˜๐—ฅ๐—Ÿ๐—”๐—ก๐——

/ Ojalรก estuviera. Porque ese es el proceso de pensamiento de James.

1 day ago 1 0 1 0

/ โค๏ธ (Pero it's complicated ๐Ÿ‘๏ธ)

1 day ago 1 0 1 0

No ha mirado. No lo volverรก a repetir.

โ€ฆ

2 days ago 0 0 0 1

Ha sido una mirada rรกpida. Nada mรกs.

2 days ago 0 0 0 1

Estรก seguro. No estรก mirando.

... Que no insinรบe nada.

2 days ago 0 0 0 1

Como dijo, no va a mirar.

...

Esta vez no.

2 days ago 1 0 0 1

But he's notโ€ฆ losing his mind. There was a voice coming from that damn radio, and he is quite sure it was Mary's. It had to be, impossible as it may seem.

"My wife Mary. Have you seen her?"

3 days ago 1 0 0 1

โ€”โ€ฆ James. Sunderland. James Sunderland โ€”dice James unos segundos mรกs tarde de la cuenta, tras percatarse de las intenciones del hombre. Al menos noโ€ฆ se ha formado una impresiรณn extraรฑa de รฉlโ€”. Se te cayรณ en la acera, supongo que cuando chocamos.

ยฟDeberรญaโ€ฆ marcharse ya? No sabe quรฉ mรกs decir.

3 days ago 0 0 0 1

Sรญ.

3 days ago 1 0 0 0

"Are you sure? Didn't you hear a voice?" he asked, rather urgently all of a sudden, as if he had stopped caring about everything but the radio and the static and Mary's voice.

3 days ago 2 0 0 1
Advertisement

...

ยฟQuรฉ sabe sobre esas farmacรฉuticas? ยฟQuรฉ le puede contar?

3 days ago 0 0 0 0

"Did I?"

Perhaps he did. His mind really was somewhere else, he could have sworn he had heard... something. Someone. Mary's voice coming from an old radio.

"Sorry. I... Did you hear it too? The radio," he asked.

6 days ago 1 0 0 1

"Iโ€ฆ" James trailed off once again and scratched his stubble pensively. Had he scared her? She seemedโ€ฆ nervous. "Sorry. My mind was somewhere else."

1 week ago 1 0 0 1

ยป de las manos. ยฟQuรฉ aspecto debe de tener desde fuera?, ยฟquรฉ debe de estar pensando Gabriel de รฉl?

โ€”Se te cayรณ antes.

Probablemente deberรญa explicarle que no lo estaba siguiendo por ningรบn otro motivo. Pero no lo hace.

1 week ago 0 0 0 0

Hace ya unos cuantos minutos que se han separado sus caminos, por lo que a Gabriel debe de resultarle extraรฑa e inesperada su presencia allรญ; lo nota en esa tensiรณn repentina. Para justificarse, le tiende de inmediato el carnรฉ. Solo entonces se da cuenta de que le sudan ligeramente las palmas ยป

1 week ago 0 0 1 1

โ€ฆ

Va a pasar un tiempo sin mirarla. Sin ir al bar siquiera.

1 week ago 0 0 0 1
1 week ago 14 17 1 0

No.

(ยฟPuedeโ€ฆ dejar de hacerle preguntas de ese tipo?).

1 week ago 0 0 0 1
Advertisement

... No. Esta vez no va a mirar. Va a agachar la cabeza.

1 week ago 0 0 0 1
Post image

ใ…ค ใ…ค ใ…ค ใ…ค
ใ…ค ใ…ค
ใ…คใ…คใ…ค ใ…ค ใ…ค ๐Ÿ’‹๐Ÿ’„
ใ…คใ…คใ…ค ใ…ค โ”โ”โ”โ”
ใ…ค ใ…ค
ใ…ค ใ…ค #๐˜€๐—ฒ๐—ฑ๐˜‚๐—ฐ๐˜๐—ถ๐˜ƒ๐—ฒ๐˜€๐˜‚๐—ป๐—ฑ๐—ฎ๐˜†
ใ…ค

1 week ago 9 8 0 7

No se le ha escapado nada.

1 week ago 0 0 0 1

James shook his head as soon as he felt her touch and blinked, startled out of his reverie.

"Yeah? Sorry, Iโ€ฆ Did you say something?"

1 week ago 1 0 0 1

โ€ฆ ยฟConvertido en un monstruo?, ยฟde quรฉ habla?

1 week ago 0 0 0 1

No. No la mira.

(Quizรก se estรก esforzando de mรกs en evitarlo).

1 week ago 0 0 0 1

Heโ€ฆ doesn't hear her at first. He's deep in thought.

1 week ago 1 0 0 1

No.

(โ€ฆ Prefiere no pensar en ello).

1 week ago 0 0 0 1

Necesita lograr algo con su tratamiento...

1 week ago 0 0 0 1
Advertisement

โ€ฆ Ya.

No mira.

1 week ago 0 0 0 1

Cada dรญa lo pasa peor, noโ€ฆ no le ven un final a esta situaciรณn.

1 week ago 0 0 0 1

ยป Al menos, en lugar de perseguir al hombre por los pasillos, entre los estantes, lo aborda situรกndose tras รฉl en la cola del mostrador cuando lo ve volver. Carraspea suavemente y le toca el brazo.

1 week ago 0 0 0 0