He seems like an interesting guy and I would have liked to ask him "what do you think about suffixes fella" and let him unspool. I would also like to find copies of the series, it seems very cool, only vol. 6 is available so far as I can tell, you can read it here: books.google.com/books?id=bxX...
Posts by 🟥🦬
After his masters degree on Onandaga dialect and society, he wrote his dissertation on the suffix -ful, adding research into -ous and then -ly, leading to his work on the reverse order word list and as a professor of linguistics philosophy at Lehigh University, at the Center for Information Science.
Brown seems to have originally been studying with the Onandaga Nation of the Iroquois Confederacy as both an ethnographer and linguist.
In the 1950s and 60s, a linguist named Augustus F. Brown at the University of Pennsylvania was paid by the US Air Force to
produce one of the first computerized concordances of English words in normal and reverse order, published in eight volumes as "Normal and Reverse Order English Word List".
last night I understood the phenomenology of spirit for between 45 and 60 minutes and as I look over the notes I wrote down I think I might need to be hospitalized
Hey man I just wanted you to know that we do not delight in the good because we have overcome our flaws, we are able to overcome our flaws because we delight in the good
Something I hope I have taught my students this fall is the importance, in a time of crisis, of ignoring anyone debating statements or symbolism and of keeping your focus resolutely on the actions and events. You can debate slogans with fools when there are no genocides to stop.
The La Jolla School Statement
I hope my students appreciate the hour and a half I wasted making a perfect replica of the Port Huron Statement cover for a meaningless handout
Linguistic paleontology assumes that certain word forms reconstructed to PIE denoted particular artifacts, species, and concepts already known to its speakers—most notably the wheel. Reconstruction operates through laws of sound change and can thus be precise and reliable on this level. There are no comparably strict and predictable meaning laws, however, so it is often much more challenging to pinpoint what exact meanings were at specific deep points in time. The same reconstructed word forms have thus been inferred as evidence that PIE speakers either already did know of the wheel (5, 65), or that they did not yet know of it, and that the invention postdated the common ancestor language (8, 66–68).
I just wanted to say "strict and predictable meaning laws"
Map of the Three Korean Seas
Jeju Maps
동․남․서해(안)의 지리적 경계 현황 (Geographic Boundaries of the East-South-West Seas)
in 동.서.남해의 명칭과 범위의 통일화 by 장학봉
www.dbpia.co.kr/Journal/arti...
Seattle Washington, October 5, 5-8pm, the openingof Blind Bird Winged Dreams at ArtX Contemporary, with an appearance from the great Koh Gilchun! Go!
Flag by Yu Chi-Hwan This is a shout without sound. Ever-present nostalgia's handkerchief waving toward the blue sea. Pure emotion flutters in the wind like the ocean waves, and at the end of the clear, straight signpost of the Idea melancholy spreads her wings like a heron. Oh, who was the first like this, to raise in the air the line of their mournful, their harrowed heart.
Got a good suggestion on tweaking the translation, and also no cursor in the screenshot (humiliating)
Flag By Yu Chi-Hwan This is a shout without sound. Ever-present nostalgia's handkerchief waving toward the blue sea. Pure emotion flutters in the wind like an ocean wave, and at the end of the clear, straight signpost of the Idea melancholy spreads her wings like a heron. Oh, who was the first like this, to raise in the air the line of their mournful, their harrowed heart.
깃발 유치환 이것은 소리 없는 아우성. 저 푸른 해원(海原)을 향(向)하여 흔드는 영원한 노스탈쟈의 손수건. 순정(純情)은 물결같이 바람에 나부끼고 오로지 맑고 곧은 이념(理念)의 푯대 끝에 애수(哀愁)는 백로처럼 날개를 펴다. 아아! 누구던가 이렇게 슬프고도 애달픈 마음을 맨 처음 공중에 달 줄을 안 그는.
if you want to think about something there's nothing better than finding a great poem of that word in another language and translating it
Ellenberger spent the past year wondering if she should be doing more to protect her working students. She is from a college town where the hardest job a child might find is busing tables. When she told her parents about Marcos’s injury, they couldn’t understand how children were allowed in slaughterhouses. “They were horrified, but I explained that’s normal here,” she says. Teachers are mandated by law to report injuries resulting from abuse or neglect but not accidents connected to child-labor violations. In Accomack, teachers hesitated to make reports that might further jeopardize children they knew needed to work. Occasionally, students showed teachers acid burns or confided that they were allergic to the cleaning solutions. Some of the ninth graders had what sounded like smokers’ coughs; one had been coughing so much that teachers spoke with her guardian, who said her lungs had been burned by bleach.
Why did the children need to work?
www.nytimes.com/2023/09/18/m...
Looking for help accessing an article:
"Oi! Your Shadow's over the Line" by Ja Kyung Kim, in Kerb: Journal of Landscape Architecture
www.wosonhj.com/forum.php?mo...
its pretty funny that I took 42,980 photographs of my field site and literally every day there is something I need a pic of that I didn't take a pic of
publishers suing libgen, aaaaarg is down and no longer even redirects to textz dot com, scihub rarely works, you have to apply for disability access on archive to check out books... maybe being a neurotic freak who kept every pdf they ever downloaded wasn't such a bad idea
is this actually two chapters no it is a wildly overwritten half of a chapter + me
good writing day bad following the outline day
todays cool word I found is holonymy, quality of being the whole in a part whole relation, a helpful term because the demon word "synecdoche" means both itself and its backward, two different activities and should have been given different names.
If you think about how rapidly people saw sea levels rise in the period between 20kya and 5kya it's pretty easy to imagine why everybody thought they lived on Flood Earth
Jeju Maps
"Sedimentary environment map in the seafloor of East China Seas since the last glacial maximum"
from "Sedimentary system response to the global sea level change in the East China Seas since the last glacial maximum"
www.sciencedirect.com/science/arti...
Jeju Maps
"Bathymetric map [...] in the East China Sea."
in "Changes in surface water masses in the northern East China Sea since the Last Glacial Maximum based on diatom assemblages" progearthplanetsci.springeropen.com/articles/10....
map of NE asia and then a map of South Korea excluding Jeju
Jeju Maps
(de-Jejued Map)
"Location map of reference regions in East Asia and archeological sites [...]"
From "A study of geomagnetic directional change in East Asia during the past 3000 years" by Jong-Hyun Park & Yong-Hee Park"
jgsk.or.kr/_common/do.p...
I didn't know that propinquity a) had an opposite or b) that it would be so hilariously named en.wiktionary.org/wiki/longinq...
one way to think about human social formations is to ask how much power do you have to participate in the creation, recognition and preservation of of-phrase genitives and how much are you constrained by of-phrase genitives which are imposed on you. Another name for this is "freedom" or "unfreedom".
85 . The appositive noun is sometimes supplanted by a phrase, or even by a genitive . The appositive genitive is now a poetic form only. 1. The city of London 2. A jewel of a child 3. The island of Great Britain. Bri tain's isle 4. The land of Canaan
please show some respect to the of-phrase genitive
looking away
For comparison with the dream-work there is another extremely strange characteristic of the ancient Egyptian language which is significant. 'In Egyptian, words can-apparently, we will say to begin with-reverse their sound as well as their sense. Let us suppose that the German word "gut" ["good"] was Egyptian: it could then mean "bad" as well as "good", and be pronounced "tug" as well as "gut". Numerous examples of such reversals of sound, which are too frequent to be explained as chance occurrences, can be produced from the Aryan and Semitic languages as well. Confining ourselves in the first instance to Germanic languages we may note: Topf [pot]-pot; boat-tub; wait-tauwen (tarry]; hurry-Ruhe (rest]; care -reek; Balken [beam]-Klohe [log], club. If we take the other Inda-Germanic languages into consideration, the number of relevant instances grows accordingly; for example, capere [Latin for "take"]-packen [German for "seize"]; ren [Latin for "kidney"]-Niere [German for "kidney"]; ...
Filr den Vergleich mit der Traumarbeit hat noch eine andere, höchst sonderbare Eigentümlichkeit der altägyptischen Sprache Bedeutung. »Im Agyptischen konnen die Worte- wir wollen zunach.st sagen, scheinbar - sowohl Laut wie Sinn umdrehen. Angenommen, das deutsche Wort gut ware ägyptisch, so konnte es neben gut auch schlecht bedeuten, neben gut auch tug lauten. Von solchen Lautumdrehungen, die zu zahl' reich sind, um durch Zufälligkeit erklart zu werden, kann man auch reichliche Beispiele aus den arischen und semitischen Sprachen beibringen. Wenn man sich zunächst aufs Germanische beschrankt, merke man: Top/ - pot; boat - tub; wait - ti:iuwen; hurry - Ruhe; care ..,.. reek; Balken - Klobe, ~lub. Zieht man die anderen indogermanischen Sprachen mit in Betracht, so wachst die Zahl der dazugehörigen Falle entsprechend, z. B.: capere- packen; ren -Niere; the leaf (Blatt)- folium; [russisch] dum-a [Denken], ihiμ6~ - sanskrit medh, mudha [Seele]; Mut; Rauchen-russisch Kur-it; ...
rapidly rewriting freud's "antithetical meaning of primal words" to be about this now
spoonerist ontology