Game devs and PR.
Put. A. Steam. Link. In. Your. Emails!
And in your YouTube trailer descriptions.
It's insane how many times I have to go hunt for it.
Posts by InabaSTA
USB外付けフロッピーディスクドライブを入手したのでUbuntu Linux 25.10のPCに接続して使おうとしたらマウントできないというエラー。エラーメッセージを頼りに英語で情報を探しても解決策は見つからず。
疲れて休憩してからちょっと日本語で検索してみるか…と思ってそのまま「Linux フロッピー」で検索したら一発で解決法が見つかってしまった。
qiita.com/hotstaff/ite...
海外では「そのフロッピーディスクドライブを取り外して博物館に寄贈しろ」とか散々な言われようだったので、これに関してはむしろ日本の方が情報が充実している。国によって情報の質が違う例として学んでおく
調べたら変換ケーブル買うより普通にUSB接続のを中古で買ったほうが安い。保守用部品にでもするかな。
ていうか内部の接続はリボンケーブル?どういう形式だこれ?
家のどこかに眠ってると思っていたUSB外付けフロッピーディスクドライブが、発掘してみたら全然USB接続じゃなかった件について
よく考えればWindows 98時代のだから当たり前だった…
Webサイト見るための3枚目のモニターが欲しくなってきたな。GPU的につらいからシングルPCではやらないけど。
こうやってモニターって増えていくんだなあ。
古いPCゲームを遊べるように、5インチのフロッピーディスクドライブを一つ確保しておきたい。
ネットで探すとかなりの値段がするのでハードオフに運良く置いてないかな。
3.5インチは家のどこかにUSB外付けドライブがあったはず。そもそもまだ安く手に入るし。
今まで有線のトラックボール使ってたけど、ワイヤレスのに変えて滑り止め全部剥がしたらいつでも自由な体勢でマウス操作できるようになって快適。
まるで今までサイコミュのないジオングで戦ってたかのよう。
キーボードを、ハードオフで買った100円のジャンク品からゲーミングキーボードに変えたら快適すぎて別次元。リ・ガズィからνガンダムに乗り換えたアムロくらいの気分。
5%のLinuxユーザーです。
correct title is 'Kyuukyoku Hengen Battle Gal Saori'.
Gunspike / Cannon Spike (2000)
前々からやりたかった、Linuxでも動作するPvPvEルート・エクストラクション・シューターのGray Zone Warfare買っちゃった
というのもAMD Gamingが1段階上のエディションへのアップグレード権を数量限定で配布してたので。
本来の価格は9000円のところをスタンダードエディションの価格だけで手に入れた。9000-5400で4600円もお得!
これだけスペックを誇っているのに、公式サイトにもサウンド面に関しての言及は一切無し。フロントステレオスピーカーを搭載していた頃のゲーミングスマホが好きだったのに、なぜ絶滅してしまったのか。
Atari Teenage Riotを聞いてたら自動取得されるアルバムカバー画像が…
Killing Floor 2.
スーファミであったあれじゃん!あの「スポン!」て気持ちいい音はそのままなのかな
DIablo1 on Steam pls
(2/2)
'世界の中心で、愛をさけぶ (Socrates in Love / Crying Out Love, In the Center of the World)' (2001 novel then movie, comic, TV series)
and there are many others. especially the last one has achieved huge commercial success and had social influence, so this phrase is well known.
(1/2)
This phrase is frequently used in Japanese culture, like:
'この世の果てで恋を唄う少女YU-NO' 1996 game
'世界の中心でアイを叫んだけもの (The Beast that Shouted Love at the Heart of the World)' (1996 subtitle of ep. 26(fin) of TV series 'Neon Genesis Evangelion', directly quoted from Harlan Ellison's novel)
バグって時間止まってて笑 #KillingFloor2
>RP 「がんばれゴエモン」や「ときめきメモリアル」も海外で人気あるっぽい。コナミは彼らのためにも翻訳してくれないか。
Even though I understand the amount of localisation work that would be involved, I would commit up to five misdemeanour-level crimes for an English port of this.
PS版「カルドセプト エキスパンション」を随分昔に買ったままプレイせずに積んでたんだけど、リメイク版がSteamで販売されるとなると流石に今からやってもしょうがないか。大人しくSteamで遊ぼう。
I'm playing now
hello. new admin is japanmaxxing atm. its very cold here, which is actually very woolhaven-coded..... much to think about.
子羊を賛美する !
うーんKilling Floor 2が面白すぎて手が止まらない
ストーリーの内容忘れないうちにちょくちょくFalloutも進めたいのに
I can't believe that the sequel of this will be released this year
www.youtube.com/watch?v=CbBS...