Advertisement · 728 × 90

Posts by Dawid Mobolaji

Watched La Chimera last night and like, I’m just supposed to go back to my normal life after this? Cool

1 year ago 0 0 0 0
Preview
Editors' Note: Bodies — The Dial This month’s issue revolves around bodies — how they are controlled, how they disappear or are reclaimed, how they become political.

Our first issue of 2025 explores bodies—how they’re controlled, how they disappear or are reclaimed, how they become political. This month, we’ll bring you writing and reporting from Chile, Indonesia, Poland, Nigeria, Sweden and more: www.thedial.world/articles/iss...

1 year ago 3 2 1 0

Thank you Nancy I’m so pleased

1 year ago 1 0 0 0
Post image

Poltergeist (published in Poland by Wydawnictwo Warstwy, 2024) is a cohesive and haunting tale of grief, filtered through the horror film genre. Beauty and terror. I’m thrilled we can begin to share these poems

1 year ago 5 0 0 0
Preview
Poems from Poland — The Dial Written by Urszula Honek

The first few poems from International Booker-nominated Urszula Honek’s latest collection, Poltergeist, in my translation www.thedial.world/articles/lit...

1 year ago 7 2 1 1
Preview
Bartosz Konstrat translated from Polish by Dawid Mobolaji - Plume Bartosz Konstrat translated from Polish by Dawid Mobolaji   SONS   Suddenly: bam! The little boys rise from their knees, their teeth grow and begin to bite. Suddenly: bam! Instead of drinking their mo...

To end a year of exciting translation projects - in the December issue of Plume, you can enjoy ‘Sons’ by Bartosz Konstrat, a poem about the violence and the gentleness of male adolescence, in my translation… plumepoetry.com/bartosz-kons...

1 year ago 3 0 0 0
Post image Post image Post image

QueerMuzeum Warsaw is about to open! I am super excited (and a bit nervous). Our page is already online (English version will be in a couple of days), along with the exhibition guide, describing centuries of Polish queer history 🏳️‍🌈👇🏼

queermuzeum.pl

1 year ago 38 18 2 2
Advertisement

Thank you @identitytheory.bsky.social for giving these two poems by Bartosz Konstrat (in my translation) a home 🧡

1 year ago 5 1 0 0

And like a magical charm @pscalpello.bsky.social appears here!!! Everyone get their book LIMBIC from @cipherpress.bsky.social & follow them 💞💘❤️‍🔥

1 year ago 8 3 2 0
Post image

Beautiful readings by Ange Mlinko at @foylesforbooks.bsky.social last night. Stunning to hear contemporary poets breathing such new life into rhyme and meter

1 year ago 3 0 0 0
Post image

Never done with this book, in the best possible way

1 year ago 1 0 0 0
Post image Post image

Evening walk

1 year ago 2 0 0 0

Yes! A perfect recommendation, thank you

1 year ago 1 0 0 0

First encounter with Clarice Lispector. That feeling of “oh damn I didn’t even know it could be done like this” is priceless every time

1 year ago 6 0 1 0

Thank you Reuben! It was very fulfilling and my summer was all the longer for it :)

1 year ago 1 0 1 0
Post image Post image Post image Post image

Saying hi to Bluesky with autumn leaves in London, a poem by Anna Świrszczyńska translated by Czesław Miłosz, a kitten and a sunset over Mount Olympus from my recent writing retreat in Greece

1 year ago 7 1 2 0