In the mail today: soothing Industrial sounds by Arvo Zylo – UPHEAVAL 93–99.
(Listen here: nopartofit.bandcamp.com/album/upheav... )
Posts by Robert Kerber Collages
Title translation: „‚This, too, is part of our history‘, she wrote. ‚There is no such thing as our history‘, he noted one year later.“
„‚Auch das gehört zu unserer Geschichte‘, schrieb sie. ‚So etwas wie unsere Geschichte gibt es nicht‘, notierte er ein Jahr später.“
April 22nd 2026 paper collage, ca. 11 x 10.5 cm. Based on remnants of a destroyed last year’s work.
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic
Title translations –
left: „So nothing remained, but at least we had savoured that what had linked us together until the very end“;
right: „Later in a different light“.
7 and 3 years ago today –
left: April 21st 2019 paper collage „Es blieb nichts zurück, aber immerhin hatten wir das, was uns einst verband, bis zum Ende ausgekostet“;
right: April 21st 2023 paper collage „Später in einem anderen Licht“.
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic
One year ago today: April 20th 2025 paper collage. As the title exceeds the allowed number of characters on BSKY, it has been added as a screenshot.
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic #industrialmusicforindustrialpeople #industrialart
Title translation: „We were double veterans: we betrayed, and we were betrayed, we cheated, and we were cheated“.
7 years ago today: April 19th 2019 paper collage „Wir waren im doppelten Sinne Veteranen: Wir betrogen und wurden betrogen, wir täuschten und wurden getäuscht.“
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic #industrialmusicforindustrialpeople #industrialart
Title translation: „If you refuse to give me recognition anymore, then you could at least grant me absolution, read her encrypted, posthumously sent message“.
„Wenn du mir schon keine Bestätigung mehr geben willst, dann erteile mir wenigstens Absolution, lautete ihre verschlüsselte, posthum geschickte Nachricht.“
April 17th 2026 paper collage, ca. 13 x 10 cm.
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic #industrialmusicforindustrialpeople
2 and 5 years ago today –
left: April 18th 2024 paper collage „Kolonie“ („Colony“);
right: April 18th 2021 paper collage „Oft sagte ihm der zweite Teil der Übertragung mehr zu“ („He often preferred the second part of the broadcast“).
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic
2 years ago today: April 17th 2024 paper collage „Was waren sie füreinander gewesen? (7 und 12)“ / „What had they been to each other? (7 and 12)“
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic #industrialmusicforindustrialpeople #industrialart
I'll write you a pm :-)
„Nach dem Abtragen aller Schichten (Dein Einreden von Wichtigkeit)“ / „After the removal of all layers (Your suggestion of importance)“.
April 15th 2026 paper collage w. linen thread on vintage book cover, ca. 18 x 14 cm.
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic
2 years ago today: April 16th 2024 paper collage „Zone 2“.
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic #industrialmusicforindustrialpeople #industrialart
New paper collage finished. Due to my notorious and chronic tiredness, scanning and uploading will have to wait until tomorrow. – Listening to: kirigirisurecordings.bandcamp.com/track/xxiv
Title translation: „Why should I do that? You’re only my lover, not my partner. (From the collected expressions of respect)“
One year ago today: April 14th 2025 paper collage „Warum sollte ich das tun? Du bist nur mein Liebhaber, nicht mein Partner. (Aus den gesammelten Respektsbezeugungen)“
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic #industrialmusicforindustrialpeople #industrialart
5 years ago today: April 13th 2021 paper collage „– leicht verschoben zwar, aber fast unangetastet“ („–although slightly distorted, still almost untouched“).
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic #industrialmusicforindustrialpeople #industrialart
„Nachts lauschte er seinen Angstaufnahmesitzungen im Wiederholmodus“ („At night, he listened to his fear recording sessions on repeat“).
April 11th 2026 paper collage w. linen thread, ca. 14 x 14 cm.
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic #industrialmusicforindustrialpeople
One year ago today: April 12th 2025 paper collage „Vielleicht war es besser, sich anstelle der wirklichen solche Momente zu bewahren, die nie stattgefunden hatten“ („Perhaps it was preferrable to preserve moments that had never happened instead of the real ones“).
#papercollage #industrialmusic
Paper collages dating back one year and 7 years ago today – find more info in the commentary section.
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic #industrialmusicforindustrialpeople #industrialart
Title of left collage, added as a screenshot as it exceeds the allowed number of characters on BSKY:
One year and 2 years ago today –
left: April 9th 2025 paper collage [see commentary section for title];
right: April 9th 2024 paper collage „Ohne Titel LXXXV“ („Untitled LXXXV“).
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic #industrialmusicforindustrialpeople #industrialart
Title translation left collage: „Upon each return only fragments of memory remained; a thorough reconstruction was impossible“.
2 and 3 years ago today –
left: April 8th 2024 paper collage „Bei jeder Rückkehr blieben nur Erinnerungsbruchstücke erhalten; eine vollständige Rekonstruktion war unmöglich“;
right: April 8th 2023 (manually tinted) paper collage „She“.
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic
No new collage today, only a last year's work which celebrates its first anniversary, so I'll post some pictures which I took at a Butoh performance at the Commons Café, Offenbach, last Sunday instead.
@grgklein.bsky.social @midirichan.bsky.social
One year ago today: April 7th 2025 paper collage. As the title exceeds the allowed number of characters on BSKY, it has been added as a screenshot.
#collageart #papercollage #analogcollage #industrialmusic #industrialmusicforindustrialpeople #industrialart
Title translation: „To make her decision, she retreated into a state of emotional anesthesia, then she cut the last remaining bond“.