Advertisement · 728 × 90

Posts by Mathieu Ophanin

Post image

Mobile Suit Gundam (1979)
Episode 33 - Farewell In Side Six
12:23.255

3 days ago 64 24 0 2

Des thématiques féministes.
Lockdown est vraiment très dur car très réaliste.
#LastFourWatched

1 week ago 4 0 0 0
two screenshots from The X-Files, one right after the other. the first is Gillian Anderson in a dark room, out of focus, the top half of her face in shadows, her glasses reflecting the blue background and white text of her computer screen (which is out of frame). the second shot has pulled her face into focus, the text is no longer visible in glasses, but the lgasses are still heavily blue, her eyes just visible behind them. it's unreal

two screenshots from The X-Files, one right after the other. the first is Gillian Anderson in a dark room, out of focus, the top half of her face in shadows, her glasses reflecting the blue background and white text of her computer screen (which is out of frame). the second shot has pulled her face into focus, the text is no longer visible in glasses, but the lgasses are still heavily blue, her eyes just visible behind them. it's unreal

god this is so fucking sick, just unreal

1 week ago 1777 289 12 10

Pursuit of Jade, c'est un immense Cdrama. 🙏
Chokher Bali, c'est du Satyajit Ray/20 donc chiant mais beau.
Aaja Nachle, ou vaincre le grand Capital par la danse ✊
Avatar 3, nul n'est parfait.

2 weeks ago 1 0 0 0

"After the operation,my situation is unstable 💔

They took me to the hospital because of a severe headache, difficulty breathing and continuous heavy bleeding🚨💔"

Partagez 🔁 donnez 💰‼️

gofund.me/4b781ce8c

2 weeks ago 0 4 0 0
Preview
A ★★★★★ review of A Special Day (1977) Right from the very first scene, you know it. This is going to be a masterpiece. Watching this film will confirm it. Halfway through, I felt as though it had only just begun, even though it’s an extre...

letterboxd.com/ophanin/film...

4 weeks ago 0 0 0 0
Mastroianni au comble du désespoir contemple un revolver sur son bureau éclairé par une petite lampe. Il est seul dans son appartement.
Mastroianni, in the depths of despair, stares at a revolver on his desk, illuminated by a small lamp. He is alone in his apartment.

Mastroianni au comble du désespoir contemple un revolver sur son bureau éclairé par une petite lampe. Il est seul dans son appartement. Mastroianni, in the depths of despair, stares at a revolver on his desk, illuminated by a small lamp. He is alone in his apartment.

L'oeil de Sophia Loren à travers un œilleton.
Sophia Loren's eye seen through a peephole.

L'oeil de Sophia Loren à travers un œilleton. Sophia Loren's eye seen through a peephole.

Les deux acteur·ices pliant le linge sur un toit, au milieu des draps qui sèchent au vent.
The two actors folding laundry on a roof, amidst sheets drying in the wind.

Les deux acteur·ices pliant le linge sur un toit, au milieu des draps qui sèchent au vent. The two actors folding laundry on a roof, amidst sheets drying in the wind.

Trois silhouettes sombre, de nuit, dans un couloir, vers l'extérieur de la résidence.
Three dark silhouettes, at night, in a corridor, towards the outside of the residence.

Trois silhouettes sombre, de nuit, dans un couloir, vers l'extérieur de la résidence. Three dark silhouettes, at night, in a corridor, towards the outside of the residence.

A Special Day 🇮🇹 Una giornata particolare (1977) Ettore Scola

"Je ne pense pas être antifasciste. C'est le fascisme qui est anti-moi."

4 weeks ago 0 0 1 0
Preview
A ★★★★½ review of A Drama of Jealousy (and other things) (1970) "_What do you do when you realize you've hurt someone ? _Run away." This is what happens when you take a brilliant director, two actors and an actress who won’t be held back by anything. A film with n...

letterboxd.com/ophanin/film...

4 weeks ago 0 0 0 0
Deux ouvriers sur des structures métalliques mangent leur déjeuner en discutant. Le soleil passe à travers le chantier désert.
Two workers on metal structures are eating their lunch and chatting. The sun shines through the deserted construction site.

Deux ouvriers sur des structures métalliques mangent leur déjeuner en discutant. Le soleil passe à travers le chantier désert. Two workers on metal structures are eating their lunch and chatting. The sun shines through the deserted construction site.

Mastroianni et Vitti parlent vertement dans une rue romaine aux linges séchant dans le ciel gris.
Mastroianni and Vitti are talking heatedly in a Roman street where laundry is drying in the grey sky.

Mastroianni et Vitti parlent vertement dans une rue romaine aux linges séchant dans le ciel gris. Mastroianni and Vitti are talking heatedly in a Roman street where laundry is drying in the grey sky.

Sous un pont éclairé par le soleil vespéral passe Marcelo et Monica sur une vespa ; des tables en vrac et des cageots pour le marché autour.
Under a bridge lit by the evening sun, Marcelo and Monica pass on a Vespa; scattered tables and crates for the market are around.

Sous un pont éclairé par le soleil vespéral passe Marcelo et Monica sur une vespa ; des tables en vrac et des cageots pour le marché autour. Under a bridge lit by the evening sun, Marcelo and Monica pass on a Vespa; scattered tables and crates for the market are around.

L'amant trompé au premier plan s'adresse aux spectateur·ices pendant que le couple s'embrasse vigoureusement (trop) à l'arrière-plan. Des détritus virevoltent autour d'eux. Plus bas, on voit un hôpital et des chantiers en consctruction.
The cuckolded lover in the foreground addresses the viewers while the couple kisses passionately (too passionately) in the background. Debris swirls around them. Below, a hospital and construction sites are visible.

L'amant trompé au premier plan s'adresse aux spectateur·ices pendant que le couple s'embrasse vigoureusement (trop) à l'arrière-plan. Des détritus virevoltent autour d'eux. Plus bas, on voit un hôpital et des chantiers en consctruction. The cuckolded lover in the foreground addresses the viewers while the couple kisses passionately (too passionately) in the background. Debris swirls around them. Below, a hospital and construction sites are visible.

A Drama of Jealousy (and other things) 🇮🇹 Dramma della gelosia (tutti i particolari in cronaca) (1970) Ettore Scola

4 weeks ago 0 0 1 0

Curieux... J'ai peut être une réponse pour 'Dust in the wind' mais ça va pas plaire à cette personne.

4 weeks ago 2 0 0 0
Advertisement
Preview
A ★★★★★ review of We All Loved Each Other So Much (1974) A feverish, thunderous film. The sound and fury rival Armando Trovajoli’s melancholic score. A staggering number of ideas per second capture the decaying atmosphere of this Italy (or rather, Rome), th...

letterboxd.com/ophanin/film...

1 month ago 0 0 0 0
Antonio et Luciana se tiennent immobiles dans une rue, de nuit, jouant la comédie et se déclarant leur flamme dans une Italie où tout est à reconstruire.

Antonio and Luciana stand motionless in a street at night, acting out a scene and declaring their love for each other in an Italy where everything needs rebuilding.

Antonio et Luciana se tiennent immobiles dans une rue, de nuit, jouant la comédie et se déclarant leur flamme dans une Italie où tout est à reconstruire. Antonio and Luciana stand motionless in a street at night, acting out a scene and declaring their love for each other in an Italy where everything needs rebuilding.

Un plan séquence incroyable sur un rond-point où les trois amis se séparent et au centre un homme peint sur la route.

An incredible sequence shot on a roundabout where the three friends separate and in the center a man painted on the road.

Un plan séquence incroyable sur un rond-point où les trois amis se séparent et au centre un homme peint sur la route. An incredible sequence shot on a roundabout where the three friends separate and in the center a man painted on the road.

Depuis des échafaudages on voit le tournage d'une scène célèbre de la Dolce Vita de Fellini.
From scaffolding, you can see the filming of a famous scene from Fellini's La Dolce Vita.

Depuis des échafaudages on voit le tournage d'une scène célèbre de la Dolce Vita de Fellini. From scaffolding, you can see the filming of a famous scene from Fellini's La Dolce Vita.

Un homme, Gianni, descend des escaliers dans la pénombre, une silhouette avec la lumière derrière lui.
A man, Gianni, descends the stairs in the dim light, a silhouette with the light behind him.

Un homme, Gianni, descend des escaliers dans la pénombre, une silhouette avec la lumière derrière lui. A man, Gianni, descends the stairs in the dim light, a silhouette with the light behind him.

We All Loved Each Other So Much 🇮🇹 C'eravamo tanto amati (1974) Ettore Scola

1 month ago 1 2 1 0
Preview
Le cinéma de Kinuyo Tanaka - Cinéma | ARTE Elle fut l'une des plus grandes vedettes du cinéma nippon – notamment chez Mizoguchi –, avant de passer elle-même derrière la caméra en 1953 et de devenir la première femme cinéaste du Japon d’après-g...

Les six films de Kinuyo Tanaka sont disponibles en accès libre sur Arte : c'est l'occasion de découvrir une réalisatrice pionnière du cinéma japonais, en attendant l'inévitable épisode que nous ne manquerons pas de lui consacrer un de ces jours... ✨️

1 month ago 22 18 2 0
Sama’a stands on a road amid bombed out buildings, rubble, and trash, holding the hand of her three year old daughter Julia. Sama’a is wearing an all black hijab and pantsuit. Julia is wearing a denim dress and a blue puffy coat.

Sama’a stands on a road amid bombed out buildings, rubble, and trash, holding the hand of her three year old daughter Julia. Sama’a is wearing an all black hijab and pantsuit. Julia is wearing a denim dress and a blue puffy coat.

Sama’a standing in a bombed out building surrounded by rubble and dirt, holding her 5 month old daughter, Talia. She is wearing a Black hijab, a white sweatshirt with Mickey Mouse, and black pants. Baby Talia is swaddled in a white blanket, and wearing a white headband with a bow.

Sama’a standing in a bombed out building surrounded by rubble and dirt, holding her 5 month old daughter, Talia. She is wearing a Black hijab, a white sweatshirt with Mickey Mouse, and black pants. Baby Talia is swaddled in a white blanket, and wearing a white headband with a bow.

Baby Talia lays on a Brown mattress wearing a fuzzy white onesie pajamas, with a hood. Her sister three year-old Julia is leaned over giving her a kiss. Julia is wearing a blue and green plaid dress with a white collar and white stockings. her dark hair is pulled back into two pigtails

Baby Talia lays on a Brown mattress wearing a fuzzy white onesie pajamas, with a hood. Her sister three year-old Julia is leaned over giving her a kiss. Julia is wearing a blue and green plaid dress with a white collar and white stockings. her dark hair is pulled back into two pigtails

Baby Talia lies on a brown mattress with her head on a blue pillow. She is wearing a fuzzy white zip up pajamas with a hood and has a white headband with a bow. She is looking at her sister three-year-old Julia, who is sitting next to her looking at the camera. Julia is wearing a green and blue plaid dress with a white collar, white stockings, and her dark brown hair is pulled back into two pigtails.

Baby Talia lies on a brown mattress with her head on a blue pillow. She is wearing a fuzzy white zip up pajamas with a hood and has a white headband with a bow. She is looking at her sister three-year-old Julia, who is sitting next to her looking at the camera. Julia is wearing a green and blue plaid dress with a white collar, white stockings, and her dark brown hair is pulled back into two pigtails.

Eid is approaching…but my daughters don't know the meaning of joy 💔

No toys or new clothes..only fear, bombing and destruction. I just dream of seeing a smile on their faces like the rest of the children in the world. Please support us.

- Sama’a 🤍
@mommunism.bsky.social

chuffed.org/project/157569

1 month ago 116 186 31 38
A. R. Rahman - Khwaja Mere Khwaja | 4K Music Video | Jodhaa Akbar | Hrithik Roshan | Aishwarya Rai
A. R. Rahman - Khwaja Mere Khwaja | 4K Music Video | Jodhaa Akbar | Hrithik Roshan | Aishwarya Rai YouTube video by Sony Music India

Permettez que j'apporte un peu de beauté dans cette journée.
youtu.be/z4RvWbJlbPU

1 month ago 0 1 0 0

Here is my best Habermas story.

I am grad student waiting in LONG line for Habermas talk. There is a tall man waiting in front of me. Line moves so we are eventually visible to organizers, a woman looks over & makes horrified face. Runs out: "Prof Habermas! You don't have to wait in line!"

1 month ago 1828 324 17 17

Dommage l'abécédaire de Chapoutot, il parle management et il aurait pu revenir sur les critiques qui lui ont été faites par ses collègues en histoire (sa méthodologie, surtout), mais non, Denis Robert le laisse dérouler les mêmes choses que d'habitude. (pas inintéressant, évidemment, mais c limité)

1 month ago 0 0 0 0
Preview
A ★★★★½ review of Jodhaa Akbar (2008) That battle at the beginning has aged quite a bit... This film would be complicated, if not impossible, in today's Bollywood economy. Especially with music by A.R. Rahman. Yet India has a population o...

Et ma review d'historien pointilleux et pénible (in english) : letterboxd.com/ophanin/film...

1 month ago 1 0 0 0
In Lamhon Ke Daaman Mein - Jodhaa Akbar | @A. R. Rahman | Hrithik Roshan | Aishwarya | Sonu Nigam
In Lamhon Ke Daaman Mein - Jodhaa Akbar | @A. R. Rahman | Hrithik Roshan | Aishwarya | Sonu Nigam YouTube video by SonyMusicIndiaVEVO

L'irréelle beauté de cette scène d'amour... Tout l'album, en fait. Dieu que c'est beau, beau, beau.
www.youtube.com/watch?v=ve4I...

1 month ago 0 0 1 0
Advertisement
L'empereur Akbar se tient sous un arbre élégant et verdoyant, devant un muret immaculé, le ciel est bleu, quelques nuages de velours légers fondent sous la présence divine invoquée par ces mots : "Je Te remercie, Allah tout puissant, de me montrer la voie."
Emperor Akbar stands beneath an elegant, verdant tree, in front of an immaculate wall; the sky is blue, and a few light velvet clouds melt beneath the divine presence invoked by these words: "I thank You, Almighty Allah, for showing me the way forward."

L'empereur Akbar se tient sous un arbre élégant et verdoyant, devant un muret immaculé, le ciel est bleu, quelques nuages de velours légers fondent sous la présence divine invoquée par ces mots : "Je Te remercie, Allah tout puissant, de me montrer la voie." Emperor Akbar stands beneath an elegant, verdant tree, in front of an immaculate wall; the sky is blue, and a few light velvet clouds melt beneath the divine presence invoked by these words: "I thank You, Almighty Allah, for showing me the way forward."

L'empereur Akbar se tient devant un rideau de perles et de guirlandes florales blanches. Rajkumar Jodhaa Bai, son épouse, porte un voile rouge et regarde ses mains peintes dans son grand lit nuptiales et froid.
Emperor Akbar stands before a curtain of pearls and white floral garlands. Rajkumar Jodhaa Bai, his wife, wears a red veil and gazes at her painted hands in her large, cold bridal bed.

L'empereur Akbar se tient devant un rideau de perles et de guirlandes florales blanches. Rajkumar Jodhaa Bai, son épouse, porte un voile rouge et regarde ses mains peintes dans son grand lit nuptiales et froid. Emperor Akbar stands before a curtain of pearls and white floral garlands. Rajkumar Jodhaa Bai, his wife, wears a red veil and gazes at her painted hands in her large, cold bridal bed.

Hirthik (oh Hirthik) marche seul, le coeur débordant de rêves dans son palais ensoleillé où des voiles blancs volent au vent frais et bon. Il éprouve fierté et contentement.
Hirthik (oh Hirthik) walks alone, his heart overflowing with dreams in his sunlit palace where white sails fly in the fresh, good wind. He feels pride and contentment.

Hirthik (oh Hirthik) marche seul, le coeur débordant de rêves dans son palais ensoleillé où des voiles blancs volent au vent frais et bon. Il éprouve fierté et contentement. Hirthik (oh Hirthik) walks alone, his heart overflowing with dreams in his sunlit palace where white sails fly in the fresh, good wind. He feels pride and contentment.

Une scène où l'impératrice Jodhaa pèse son mari Akbar sur une grande balance où pierres précieuse et grandes richesses se disputent la place. L'atmosphère est joyeuse. Elle porte le orange et le safran. Il porte un blanc crème et des coutures d'or.
A scene where Empress Jodhaa weighs her husband Akbar on a large scale where precious stones and great riches vie for space. The atmosphere is madly joyous. She wears orange and saffron. He wears cream-colored white with gold stitching.

Une scène où l'impératrice Jodhaa pèse son mari Akbar sur une grande balance où pierres précieuse et grandes richesses se disputent la place. L'atmosphère est joyeuse. Elle porte le orange et le safran. Il porte un blanc crème et des coutures d'or. A scene where Empress Jodhaa weighs her husband Akbar on a large scale where precious stones and great riches vie for space. The atmosphere is madly joyous. She wears orange and saffron. He wears cream-colored white with gold stitching.

1 month ago 0 0 1 0
Au crépuscule, des soldats sous la forme d'ombres fantomatiques.
At dusk, soldiers appeared in the form of ghostly shadows.

Au crépuscule, des soldats sous la forme d'ombres fantomatiques. At dusk, soldiers appeared in the form of ghostly shadows.

Jodhaa Bai et Akbar sont mariés selon les rites hindouistes, de nuit, éclairés chaudement, très richement vêtus, les visage couverts par des perles et un voile.
Jodhaa Bai and Akbar are married according to Hindu rites, at night, warmly lit, very richly dressed, their faces covered by pearls and a veil.

Jodhaa Bai et Akbar sont mariés selon les rites hindouistes, de nuit, éclairés chaudement, très richement vêtus, les visage couverts par des perles et un voile. Jodhaa Bai and Akbar are married according to Hindu rites, at night, warmly lit, very richly dressed, their faces covered by pearls and a veil.

La princesse porte un sari noir et rouge. Elle comtemple, de dos, l'horizon baigné d'une lumière solaire. Une colline fortifiée au loin.
The princess wears a black and red sari. She gazes, from behind, at the horizon bathed in sunlight. A fortified hill is visible in the distance.

La princesse porte un sari noir et rouge. Elle comtemple, de dos, l'horizon baigné d'une lumière solaire. Une colline fortifiée au loin. The princess wears a black and red sari. She gazes, from behind, at the horizon bathed in sunlight. A fortified hill is visible in the distance.

Une foule colorée danse en rond, entourée de spectateur·ices et de musiciens. Une vue zénithale.
A colourful crowd dances in a circle, surrounded by spectators and musicians. A bird's-eye view.

Une foule colorée danse en rond, entourée de spectateur·ices et de musiciens. Une vue zénithale. A colourful crowd dances in a circle, surrounded by spectators and musicians. A bird's-eye view.

Jodhaa Akbar 🇮🇳 जोधा अकबर (2008) Ashutosh Gowariker

1 month ago 0 0 1 0

[Minuit dans le siècle] Inde : la fascisation à l’œuvre sous l’impulsion de Modi et du BJP #minuitDansLeSiecle
podcastaddict.com/minuit-dans-...

1 month ago 1 0 0 0

A défaut de voir ce film, il est toujours possible d'écouter un très bon podcast dessus ici : bsky.app/profile/boll...

1 month ago 1 0 1 0
Une femme sous forme d'ombre souffle dans un cuivre devant un fond représentant le soleil.

A woman in the form of a shadow blows into a copper pot in front of a background representing the sun.

Une femme sous forme d'ombre souffle dans un cuivre devant un fond représentant le soleil. A woman in the form of a shadow blows into a copper pot in front of a background representing the sun.

La capitaine pirate de son navire tient son équipage masculin en respect durant une première chanson. Elle est au centre d'une ronde, munie d'une épée.
The pirate captain of her ship keeps her male crew in check during the first song. She is at the center of a circle, armed with a sword.

La capitaine pirate de son navire tient son équipage masculin en respect durant une première chanson. Elle est au centre d'une ronde, munie d'une épée. The pirate captain of her ship keeps her male crew in check during the first song. She is at the center of a circle, armed with a sword.

Une jeune femme et un jeune homme se baignent, transie d'un amour naissant.
A young woman and a young man are bathing, overcome by a budding love.

Une jeune femme et un jeune homme se baignent, transie d'un amour naissant. A young woman and a young man are bathing, overcome by a budding love.

Revoici la capitaine qui chante sur son navire devant un ciel chargé de nuages menaçants. Elle semble mélancolique.
Here is the captain again, singing on her ship before a sky filled with threatening clouds. She seems melancholic.

Revoici la capitaine qui chante sur son navire devant un ciel chargé de nuages menaçants. Elle semble mélancolique. Here is the captain again, singing on her ship before a sky filled with threatening clouds. She seems melancholic.

Amar Jyoti 🇮🇳 (1936) Shantaram Rajaram Vankudre

1 month ago 0 0 1 0

Ecoutez, Shopify, j'ignore qui vous êtes, j'ignore ce que vous voulez. Si c'est une rançon que vous espérez, je vous dis tout de suite que je n'ai pas d'argent. Je n'en peux plus de vos pubs 3 fois par podcast. 3 fois ! Vos "outils de design" ne m'intéressent pas une seule seconde.💀Ca doit cesser.

1 month ago 0 0 0 0

Un bouquin nul mais qui sert au moins à faire un bon article instructif. 👇

1 month ago 0 0 0 0

Bonjour. Vous êtes une personne cis horrifiée de ce que vous voyez advenir dans les prisons américaines concernant les personnes trans. Vous vous sentez impuissant.e et désarmé.e. Voici quelques choses que vous pouvez faire :

1 month ago 339 419 1 15

La cagnotte de Hammam, infirmier travaillant bénévolement et qui vit avec son frère autiste Abood et leur famille, dans une tente de fortune à Gaza.
chuffed.org/project/1580...

1 month ago 17 35 1 3
Advertisement
Video

Lain Anksoo vient à bord du Faucon Millennial pour poser des questions concernant la politique et la trilogie originale de Star Wars aux membres de l'équipage !

Patreon: www.patreon.com/posts/faucon...

Youtube: www.youtube.com/watch?v=Nc8r...

1 month ago 15 8 1 1