Advertisement · 728 × 90

Posts by Takimoto Sumeshi

ありがとうの文字 手書き風で縦に書かれている。

ありがとうの文字 手書き風で縦に書かれている。

ozdfにお越しいただき、またお声掛けいただきありがとうございました💐

次は4月12日、東京の日記屋月日さん主催のイベント「日記祭」に行きます🗼
ぜひお立ち寄りください〜

1 month ago 0 0 0 0
コック帽を被った丸いカモノハシが、机の上にある黒板にメニューを書いている。奥にはカウンターテーブルと椅子が置いてあり、テーブルの上には生けられた花が輝いている。

A round platypus wearing a chef's hat writes the menu on a blackboard atop the desk. In the back, a counter table and chairs are set, and fresh flowers gleam on the tabletop.

コック帽を被った丸いカモノハシが、机の上にある黒板にメニューを書いている。奥にはカウンターテーブルと椅子が置いてあり、テーブルの上には生けられた花が輝いている。 A round platypus wearing a chef's hat writes the menu on a blackboard atop the desk. In the back, a counter table and chairs are set, and fresh flowers gleam on the tabletop.

ピンクの紙に「Jack's Cooking House Spring」の題名と作家名の「Takimoto Sumeshi」の文字、「silent comic」のアイコン、コック帽を被りエプロンを付けたカモノハシが無表情で料理をしている様子の絵が大きめに描かれている。

On pink paper, the title "Jack's Cooking House Spring" and the author's name "Takimoto Sumeshi" are printed. A "silent comic" icon appears alongside a large illustration depicting an expressionless platypus wearing a chef's hat and apron, engaged in cooking.

ピンクの紙に「Jack's Cooking House Spring」の題名と作家名の「Takimoto Sumeshi」の文字、「silent comic」のアイコン、コック帽を被りエプロンを付けたカモノハシが無表情で料理をしている様子の絵が大きめに描かれている。 On pink paper, the title "Jack's Cooking House Spring" and the author's name "Takimoto Sumeshi" are printed. A "silent comic" icon appears alongside a large illustration depicting an expressionless platypus wearing a chef's hat and apron, engaged in cooking.

冊子が開いて置かれている。グレーの藁半紙には作品名の「Jack's Cooking House spring」の文字と、風船を持った子どもとその母親や服を着たキリンが街並みを歩くイラストが描かれている。太陽が笑っているイラストが右上に描かれている。

The booklet lies open. On the gray straw paper, the title "Jack's Cooking House spring" is printed alongside an illustration depicting a child holding a balloon, their mother, and a dressed giraffe walking through a townscape. An illustration of a smiling sun is drawn in the upper right corner.

冊子が開いて置かれている。グレーの藁半紙には作品名の「Jack's Cooking House spring」の文字と、風船を持った子どもとその母親や服を着たキリンが街並みを歩くイラストが描かれている。太陽が笑っているイラストが右上に描かれている。 The booklet lies open. On the gray straw paper, the title "Jack's Cooking House spring" is printed alongside an illustration depicting a child holding a balloon, their mother, and a dressed giraffe walking through a townscape. An illustration of a smiling sun is drawn in the upper right corner.

いよいよ今週末に開催される #ozdf2026 で出展する漫画本です!
初めてサイレント漫画を描きました🖋️

Here's the manga book I'll be exhibiting at #ozdf2026 this weekend!
It's my first time drawing silent comics🖋️

Event details here👇
@ozdfest.bsky.social

#art
#zine
#comic
#illustration

1 month ago 2 0 0 0
「3月14日(土)15日(日)ご来場予定のみなさまへお読みください」と書かれた画像。その下にはジンを読んだりテキストを指差す人物のイラストが配置されている。

「3月14日(土)15日(日)ご来場予定のみなさまへお読みください」と書かれた画像。その下にはジンを読んだりテキストを指差す人物のイラストが配置されている。

会場のAダッシュワーク創造館への最寄駅からの地図画像。その下にはジンを読んだりテキストを指差す人物のイラストが配置されている。

会場のAダッシュワーク創造館への最寄駅からの地図画像。その下にはジンを読んだりテキストを指差す人物のイラストが配置されている。

✨ご来場を予定してくださっているみなさまへ✨
今年もジンフェストが迫ってまいりました。
3月14日、15日のOZDFにご来場を予定してくださっているみなさまは、ぜひリンク先より留意事項をご確認ください。
ozdfest.themedia.jp/posts/58623562

1 month ago 7 6 0 2

ソース焼きそばには何入れても美味しいんじゃないか説

1 month ago 0 0 0 0
鉛筆で描かれたイラスト。丸い皿の上に小さな二葉が咲いていて、それを上から太陽の光が差している。太陽は二葉に微笑みかけている。皿の両脇にはナイフとフォークがある。

An illustration drawn in pencil. A small two-leafed plant blooms on a round plate, with sunlight streaming down upon it from above. The sun smiles down at the plant. A knife and fork lie on either side of the plate.

鉛筆で描かれたイラスト。丸い皿の上に小さな二葉が咲いていて、それを上から太陽の光が差している。太陽は二葉に微笑みかけている。皿の両脇にはナイフとフォークがある。 An illustration drawn in pencil. A small two-leafed plant blooms on a round plate, with sunlight streaming down upon it from above. The sun smiles down at the plant. A knife and fork lie on either side of the plate.

今月の13・14日に開催される
#ozdf2026 で初出展の日記本に掲載してる挿絵です。

This is an illustration featured in the diary book I'm exhibiting for the first time at #ozdf2026, held in Osaka on the 13th and 14th of this month.

#art
#illustration
#zine

1 month ago 2 0 0 0
瀧本すめしの短歌ZINE、エッセイZINE

瀧本すめしの短歌ZINE、エッセイZINE

瀧本すめし

アート作品や雑貨を始め、Web・アナログの媒体を問わない様々なものつくりに取り組んでいます。

osushidesign.net
@osushidesign.bsky.social

1 month ago 2 1 0 0

I'm Japanese, but as a fellow human being, my heart aches.I lose sight of what justice truly is. We fall into mutual distrust, fight, and only the lives of innocent civilians are disregarded...
The use of force brings no benefits whatsoever.

1 month ago 2 1 0 0
Advertisement

As a fellow human being, my heart aches at the horrors happening now.
What is right, world?

1 month ago 0 0 0 0

Everyone believes their own limited perspective is justice, and in wanting to hold onto that belief, they sometimes try to forcefully twist differing opinions. But we must not forget that there were lives and hearts that never got to see the same dawn as us. We must not take them lightly.

1 month ago 0 0 1 0

Last night, watching the world news, I wondered, "Why do people wage war?"
Then, as I picked up an empty glass from my desk to take it to the kitchen, a mosquito flew into the rim of the glass. It annoyed me, so I swatted it dead.
And somehow, I also thought, "Is that why war never ends?"

1 month ago 0 0 1 0

昨日の晩、世界のニュースを見て「どうして人は戦争するの?」と思った。
それから、机にあった空のグラスを持って台所に行こうとしたら1匹の蚊がグラスの口に入ってきて私は不快に思ったから叩き潰した。
そしてなんとなく「だから戦争はなくならないのか。」とも思った。

みんな自分の見えてる範囲こそ正義で、それを信じたくて時に違う意見を強く捻じ曲げようとするけれど、その代償に自分と同じ朝を迎えることができなかった命や心があったことを忘れてはいけない。それらを軽んじてはいけない。

私は同じ人間として今起こっている惨状に心が痛い。
何が正しいのですか、世界。

1 month ago 0 0 0 0

英語は喋れないけど、英語に限らず母国語(日本語)以外の言語でコミュニケーションを取ってみたい。
普段はDeepLのお世話になりまくり。

I can't speak English, but I'd like to learn languages other than my native tongue (Japanese) to communicate with people from other countries.
I rely heavily on DeepL for translations.
Native speakers, is this translation correct?

2 months ago 0 0 0 0
ブラウンのショートボブヘアの女性がグレーの缶に赤色の「BEEL」の文字が印字されたビール缶を左手に、右手に赤色の本を開いて読んでいるイラスト。鉛筆画と水彩の着色で優しい雰囲気。

ブラウンのショートボブヘアの女性がグレーの缶に赤色の「BEEL」の文字が印字されたビール缶を左手に、右手に赤色の本を開いて読んでいるイラスト。鉛筆画と水彩の着色で優しい雰囲気。

At the customer's request, we created an original icon.

If you love books, why not follow them and enjoy reading together?
www.instagram.com/erimaki.book...

If you'd like an original icon, feel free to contact us.
osushidesigns@gmail.com

#art
#illustration
#originalicon
#orderart

2 months ago 5 0 0 0

zine、今は手製本で作ってて
これからも手作りで行く予定なんだけど
予定してる部数をぜんぶ作り終わったら
在庫限りにしようと思ってる。

増刷しないほうが今ある1冊を大切にしたくなるかなっていう...笑

2 months ago 0 0 0 0
グレーの紙にネイビーで本のタイトル「週末タクシー 瀧本すめし」とタクシーのイラストが描かれている

The book title "Weekend Taxi: Takimoto Sumeshi" is printed in navy blue on gray paper, accompanied by an illustration of a taxi.

グレーの紙にネイビーで本のタイトル「週末タクシー 瀧本すめし」とタクシーのイラストが描かれている The book title "Weekend Taxi: Takimoto Sumeshi" is printed in navy blue on gray paper, accompanied by an illustration of a taxi.

複数の紙の束の背面にオレンジ色の刺繍糸で縦に3本、糸で縫われている

Three vertical stitches of orange embroidery thread are sewn along the spine of multiple bundles of paper.

複数の紙の束の背面にオレンジ色の刺繍糸で縦に3本、糸で縫われている Three vertical stitches of orange embroidery thread are sewn along the spine of multiple bundles of paper.

On the desk lie a sewing box, blue and gray embroidery floss, a green cutting mat, and two book covers: one printed with the words "Sitting in a chair that doesn't fit" in orange lines and a child's photo, and another with the book title "Weekend Taxi" in navy on a gray background alongside a taxi illustration. The scene depicts the creation of an unfinished zine.


机の上に裁縫箱、ブルーとグレーの刺繍糸、緑のカッターマット、オレンジのラインで「合わない椅子に座ってる」の文字と子供の写真がプリントされた冊子用の表紙とグレーの背景にネイビーの色で本の題名「週末タクシー」の文字とタクシーのイラストがプリントされた冊子用の表紙が置いてある。作りかけのZINEの制作風景。

On the desk lie a sewing box, blue and gray embroidery floss, a green cutting mat, and two book covers: one printed with the words "Sitting in a chair that doesn't fit" in orange lines and a child's photo, and another with the book title "Weekend Taxi" in navy on a gray background alongside a taxi illustration. The scene depicts the creation of an unfinished zine. 机の上に裁縫箱、ブルーとグレーの刺繍糸、緑のカッターマット、オレンジのラインで「合わない椅子に座ってる」の文字と子供の写真がプリントされた冊子用の表紙とグレーの背景にネイビーの色で本の題名「週末タクシー」の文字とタクシーのイラストがプリントされた冊子用の表紙が置いてある。作りかけのZINEの制作風景。

Hey there!
It's a handmade zine.
I'm drawing comics right now.

#ZINE
#artist
#artwork
#risograph

2 months ago 3 0 0 0
海辺の砂浜に馬の絵と2026、UMAの文字、作者のサインが描かれている

海辺の砂浜に馬の絵と2026、UMAの文字、作者のサインが描かれている

海辺の砂浜に馬の絵と2026、UMAの文字、作者のサインが描かれている

海辺の砂浜に馬の絵と2026、UMAの文字、作者のサインが描かれている

海辺の砂浜に馬の絵と2026、UMAの文字、作者のサインが描かれている

海辺の砂浜に馬の絵と2026、UMAの文字、作者のサインが描かれている

遅ればせながら、本年もどうぞよろしくお願いいたします。

Belatedly, I wish you all the best for the year ahead!

3 months ago 1 0 0 0
Advertisement

税関イメージキャラクターのカスタム君を応援しますU^ェ^U

4 months ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image Post image

From today until Saturday 13th December, I'm participating in a group exhibition featuring F0-sized works at Yuris Art Gallery in Tanabe City, Wakayama. 🖼️
I'm exhibiting a piece called "Cake Go Around", so do pop in if you get the chance. 🍰

maps.app.goo.gl/cxLNWsbBhyEa...

#art
#Wakayama

4 months ago 4 0 0 0
ケーキの絵

ケーキの絵

下書き

下書き

下書き

下書き

F0展 和歌山田辺のアートギャラリーユリイスにて12月13日まで開催

F0展 和歌山田辺のアートギャラリーユリイスにて12月13日まで開催

今日から12月13日(土)まで開催中の
地元の和歌山・田辺市のアートギャラリーユリイスさんにて、F0サイズの作品が集まった合同展に参加しています🖼️

「Cake Go Around」という作品を展示してますので、よかったら覗きに行ってみてください🍰

#art
#和歌山
#ギャラリーユリイス

4 months ago 1 0 0 0
Post image Post image Post image

ZINE、絶賛作り中です🍵

4 months ago 1 0 0 0

そろそろzine制作に取り掛からねば....
絵も描かなきゃ.....
おーん...

6 months ago 0 0 0 0

This donation will be designated as overseas relief funds without specifying a particular region.

6 months ago 0 0 0 0
Post image Post image 小さいあかり

小さいあかり

We are pleased to announce that on October 17, 2025, we donated ¥2,800 to the Japanese Red Cross Society from a portion of the proceeds generated by sales of "Little Lights (Chiisai akari) " at our recent joint exhibition.

#ちいさいあかりプロジェクト

6 months ago 1 0 1 0

Access👇
Approx. 15 min walk from Kii-Tanabe Station on the Kinokuni Line
77 Minamishinmachi, Tanabe City, Wakayama Prefecture
"Gallery Yuriisu"

maps.app.goo.gl/47a3NFBM6d1H...

6 months ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image Post image

If you're in Wakayama, be sure to visit this art gallery! 🌼
We're currently hosting an exhibition featuring diverse cultures, from contemporary art to anime and manga.
Please stop by when you're making a detour to the Kumano Kodo pilgrimage route.

#art #ContemporaryArt #Wakayama #ArtistOnBluesky

6 months ago 2 0 1 0
Advertisement
Post image Post image Post image Post image

本日もありがとうございました💐
合同展示会も残り2日。
明日は13時から在廊予定です。
ぜひ遊びに来てください〜✨

合同展示会「RE:UNITE」
10月11日(土)11:00〜18:00
10月12日(日)11:00〜17:00
場所 ギャラリーユリイス
maps.app.goo.gl/9z5zQeWQ8NeU...

#art #ContemporaryArt #ArtInJapan

6 months ago 4 0 0 0
Post image

明日はあまり在廊できませんが
土曜日、日曜日はほぼ終日在廊予定です🗓️
ぜひ紀伊田辺にお越しの際はお立ち寄りください。

合同展示会「RE:UNITE」
10月8日(水)〜10月12日(日)
11:00〜18:00 (最終日は17:00まで)
ギャラリーユリイス

会場マップはこちら⬇︎

maps.app.goo.gl/hjjQj8RXrhCy...

6 months ago 2 0 0 0

The exhibition runs until October 12 at 5:00 PM.
It is being held at a place called "Gallery Yuriisu," located about a 15-minute walk from Kii-Tanabe Station in Wakayama Prefecture.

Map here ⬇︎

maps.app.goo.gl/hjjQj8RXrhCy...

6 months ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image Post image

My first pieces and small artworks using candles are also on display.
Postcards and other items are available for purchase, so please stop by! 🌼

#ContemporaryArt #KiiTanabe #ArtExhibition #Wakayama #ModernArt #ExploreKii #VisitWakayama #art

6 months ago 3 0 1 0

The exhibition venue is here ⬇︎

maps.app.goo.gl/hjjQj8RXrhCy...

6 months ago 0 0 0 0