Next week! Don't miss our next book club at the Mechanics’ Institute 📚️ in downtown San Francisco or from anywhere via Zoom, April 15, 12pm PDT. Register here:
Posts by Center for the Art of Translation (CAT)
Graphic featuring the event If This Be Magic: The Unlikely Art of Shakespeare in Translation with Daniel Hahn, Michael Holtmann and Carla Pantoja. The event will be held at The Drawing Room: Annex on April 29. Doors open 6 pm and event begins 6:30 pm.
Save the date! On April 29 Daniel Hahn will talk about Shakespeare in translation with our own President Michael Holtmann and Carla Pantoja w/ bilingual performances by SF Shakespeare Festival actors! 🎭️ At The Drawing Room; doors open 6 PM. Event will begin at 6:30 PM. RSVP here: buff.ly/5t0LNUs
Graphic featuring the event with Olga Ravn on The Wax Child, April 15, 7 pm ET, at the Center for Fiction, in person and livestreamed.
Next Wednesday! @olgaravn.bsky.social introduces her new novel, THE WAX CHILD, translated by Martin Aitken, at The Center for Fiction, 4/15, 7 pm ET! A live remote viewing will be held at CAT in San Francisco, 4 pm PDT. You can also livestream this event worldwide. Register at buff.ly/MDjtRlU
Graphic announcing Exemplary Humans Book Tour April 21-24 in San Francisco, Washington, DC, and Brooklyn, NY.
Announcing the EXEMPLARY HUMANS Book Tour with stops in SF, DC, and NYC! 📗 Traveling from Brazil, author Juliana Leite and translator @zoeperry.bsky.social celebrate the English-language debut out from @twolinespress.com! 💚 More info and RSVP on our website: buff.ly/Gv0L0LI
If you're a 3-12 grade educator interested in bringing poetry translation into your classroom, don't miss our Poetry Inside Out Teacher Workshop 📝 via Zoom on April 14, 15, & 16, 3:30-5pm PST/6:30-8 pm EST. The live workshop sessions will also be recorded & shared with everyone who has registered.
Graphic featuring the event Max Lawton on Antonio Moresco's The Beginnings with Sean Thor Conroe, at City Lights Bookstore, April 6, 7 pm PDT.
Tonight! Join us for a conversation between @maxlawton.bsky.social & Sean Thor Conroe about the life and work of Italian author Antonio Moresco. The event will be held in-person at @citylightsbooks.bsky.social, and livestreamed on Zoom. If you want to join us online, register here: buff.ly/1OxJErP
📝 Registration open for @littranslate.bsky.social’s Multilingual Workshops.
The sessions pair 6 literary translators with an established translator leader for a two-hour workshop via Zoom, and will be held June 22-27, online. Learn more and register here:
Graphic featuring the event: Kanako Nishi & Allison Markin Powell on Sakura with Marie Mutsuki Mockett, April 18, 7pm, at Black Bird Bookstore & Café in San Francisco.
On tour from Tokyo, writer and artist Kanako Nishi and translator Allison Markin Powell present Kanako’s breakout novel SAKURA. They'll be in conversation with Marie Mutsuki Mockett at Black Bird Bookstore & Café in the Outer Sunset neighborhood of San Francisco on April 18 at 7 pm: buff.ly/hCk4J8u
The Center for the Art of Translation will offer round-trip transportation to New York, lodging, and honoraria to accepted panelists. New to the Day of Translation? You can watch videos of the 2025 panels here: www.catranslation.org/event/day-of...
Graphic featuring open call for panel submissions for the Day of Translation, presented by the Center for the art of Translation and The Center for Fiction. Deadline is May 1st.
💫 Open Call for Panel Submissions! Day of Translation 2026 is a day-long celebration of language and literature, featuring dynamic panels on translation. This year, the event will be held Sept. 24 at the Center for Fiction in Brooklyn! Have an idea for a panel? Submit by May 1: buff.ly/pEQPatx
Graphic featuring book covers from the Spring 2026 Lit in Translation Preview.
Our Spring 2026 Lit in Translation Preview is here! 📚️ 💐 Exciting titles recommended by translator and bookseller Jacob Rogers (The Center for Fiction) and writer and event coordinator @karjohnson.bsky.social (@greenapplebooks.bsky.social). Find their recommended reads here: buff.ly/uWgB4pf
Graphic featuring the event Max Lawton on Antonio Moresco's The Beginnings with Sean Thor Conroe, at City Lights Bookstore, April 6, 7 pm PDT.
April 6! Join us for a conversation between @maxlawton.bsky.social & Sean Thor Conroe about the life and work of Italian author Antonio Moresco—In-person at @citylightsbooks.bsky.social, and livestreamed on Zoom. If you want to join us online, register here: buff.ly/1OxJErP
Graphic featuring the event Mats Mats Söderlund on Eskatos & The Stretched Necks of Stillness with Forrest Gander, April 20, 7 pm PDT, at Green Apple Books on the Park.
Join us April 20 @matsthepoet.bsky.social celebrates his award-winning English-language debut, ESKATOS & THE STRETCHED NECKS OF STILLNESS, in conversation with Forrest Gander at @booksonthepark.bsky.social in San Francisco. Register here: buff.ly/6J7KbtD
Graphic featuring the event with Olga Ravn on The Wax Child, April 15, 7 pm ET, at the Center for Fiction, in person and livestreamed.
@olgaravn.bsky.social introduces her new novel, THE WAX CHILD, translated by Martin Aitken, at The Center for Fiction, 4/15, 7 pm ET! A live remote viewing will be held at CAT in San Francisco, 4 pm PDT. You can also livestream this event worldwide. Register at buff.ly/MDjtRlU
📚️ THE AGE OF GOODBYES by Li Zi Shu and translated by YZ Chin is our next book club pick! Join us April 15, 12 pm PDT, at the Mechanics’ Institute in downtown San Francisco or from anywhere via Zoom. Register here.
📣 The University of Iowa invites applications for the Spring 2027 Translator in Residence. The 5-week residency is divided between creative production & engagement with students. It includes a $8,000, plus a combined accommodation & travel allowance of $3,000. Apply by April 15.
Graphic featuring the event Max Lawton on Antonio Moresco's The Beginnings with Sean Thor Conroe, at City Lights Bookstore, April 6, 7 pm PDT.
Join us for a conversation between @maxlawton.bsky.social & Sean Thor Conroe about the life and work of Italian author Antonio Moresco, April 6! The event will be held in-person at @citylightsbooks.bsky.social, and livestreamed on Zoom. If you want to join us online, register here: buff.ly/1OxJErP
📣 The @benningtonwriting.bsky.social will offer a dual-genre concentration in Literary Translation directed by National Book Award–winning translator Bruna Dantas Lobato. Applications opened on March 5. Program launches in January 2027. Learn more here:
Sabrina Jaszi will read her translation of the story “The Loose-Haired Women,” followed by a conversation with @twolinespress.com Calico Series Editor Sarah Coolidge. The Haunted Reading Room will be open to the public, free of charge March 19–March 21, 11:00 am–5:00 pm. Join us: buff.ly/7cqVkI7
Graphic announcing the launch event for I Was Alive Here Once: Ghost Stories, featuring The Loose-Haired Women story--A Haunted Reading Room at KALW studio in San Francisco.
Image featuring the reading and conversation with translator Sabrina Jaszi and Two Lines Press's Calico Series Editor, Sarah Coolidge, on March 19, 7pm PDT, at KAWL studio.
Graphic featuring our partners logos for this event, including Bat Witch Ghost, KALW Public Media, and Cuentero Productions, alongside the Center for the Art of Translation and Two Lines Press Calico.
Today! Don't miss our Launch Party for I WAS ALIVE HERE ONCE: GHOST STORIES 👻 at an artist-made haunted reading room built into the lobby of the kalwradio.bsky.social studio, in Downtown San Francisco. RSVP at buff.ly/7cqVkI7
Our March roundup of literary translation news & opportunities is live on our website, featuring open calls for panels, prizes, residencies, submissions, & more! Do you have exciting translation news to share? We'd love to hear from you! DM or tag us. We regularly check for community news to boost.
Graphic announcing Brenda Navarro and Megan McDowell event at Medicine for Nightmares, March 18, at 7pm PST. The graphic features Navarro and McDowell's photos, along with the Eating Ashes book cover.
Today! We’re excited to have author Brenda Navarro and translator Megan McDowell discussing EATING ASHES, Navarro's award-winning novel about sibling love, migration, and grief. Join us 7pm PST at Medicine For Nightmares. buff.ly/E9ALgT1
Graphic featuring THE WEEK OF COLORS book cover, March's pick for the Contemporary Translated Works Book Club. This is a hybrid event, held in person at the Mechanics' Institute, and online, via Zoom.
Join us today at the Mechanics' Institute or on Zoom for our lunchtime book club! This month's pick is THE WEEK OF COLORS by Elena Garro, translated from Spanish by Megan McDowell, published by @twolinespress.com. Register at buff.ly/I0QOcHh
Are you a 3-12 grade educator interested in bringing poetry translation into your classroom? Register for our Poetry Inside Out Teacher Workshop 👩🏫 via Zoom on April 14 15, and 16, 3:30-5pm PST/6:30-8 pm EST. The live workshop sessions will also be recorded & shared with everyone who has registered.
📣 Open Call for the 2026 Queen Sofía Spanish Institute Translation Prize. The $10,000 prize was created to honor the best English-language translation of a literary work written in Spanish. Apply by March 30 at:
Sabrina Jaszi will read her translation of the story “The Loose-Haired Women,” followed by a conversation with @twolinespress.com Calico Series Editor Sarah Coolidge. The Haunted Reading Room will be open to the public, free of charge March 19–March 21, 11:00 am–5:00 pm. Join us: buff.ly/7cqVkI7
Graphic announcing the launch event for I Was Alive Here Once: Ghost Stories, featuring The Loose-Haired Women story--A Haunted Reading Room at KALW studio in San Francisco.
Image featuring the reading and conversation with translator Sabrina Jaszi and Two Lines Press's Calico Series Editor, Sarah Coolidge, on March 19, 7pm PDT, at KAWL studio.
Graphic featuring our partners logos for this event, including Bat Witch Ghost, KALW Public Media, and Cuentero Productions, alongside the Center for the Art of Translation and Two Lines Press Calico.
Thurs. March 19! Join us for I WAS ALIVE HERE ONCE: GHOST STORIES Launch Party 👻 at an artist-made haunted reading room built into the lobby of the kalwradio.bsky.social studio, in Downtown San Francisco. RSVP at buff.ly/7cqVkI7
From our Journal Archives: “Grandfather said that, like all things beyond the horizon, it was impossible to know the color of the sea” —Yang Hao in "Word Map", translated from Chinese by Michael Day. Read the full piece here:
Graphic announcing Brenda Navarro and Megan McDowell event at Medicine for Nightmares, March 18, at 7pm PST. The graphic features Navarro and McDowell's photos, along with the Eating Ashes book cover.
Next week! We’re excited to have author Brenda Navarro and translator Megan McDowell discussing EATING ASHES, Navarro's award-winning novel about sibling love, migration, and grief, published by Liveright/Norton. Join us 3/18, 7pm PST at Medicine For Nightmares. More info here buff.ly/E9ALgT1
Join us for the haunted reading room launch party of @twolinespress’ Calico title on March 19 at the kalwradio.bsky.socialstudio in downtown SF. Sabrina Jaszi will read from her translation of “The Loose-Haired Women," followed by a conversation with Editor Sarah Coolidge. RSVP: buff.ly/4yi6YWi