A última parte das legendas de OPD já está disponível no canal do YouTube do Ordem. E hoje é dia de conhecer os nossos agentes que trabalharam bastante para que isso fosse possível.
Sigam e acompanhem esse e outros trabalhos deles.
E boas festas para todos 🎄
Posts by Equipe T
Revisão de legenda 16 à 20 i@maia_kuryou; x@mgiuuuu; x@tmlrafa; x@rickohen; d@mqximum__; x@Fenecohen; x@flake1227; x@lumafgs; x@annaleticiat; x@Pedrin_uwu; x@whentimebegins; x@kashikojae; Ingrid Diniz; x@Soph_rpa; Haneli; x@shortcwakr; d@CMaia1; x@summoningsam; x@MordoDraws; x@fab_sushiman; i@juhhue; x@karennfro; x@clazgcf; x@AlliiyG; x@yoongidinha;
Revisão de Legendas 16 a 20
Episódio 20 “Kian” Líder: b@Liwysz.bsky; @bayoniico.bsky.social; x@haikirii; x@mgiuuuu; x@Saadamianii; x@whentimebegins; brubs; x@tutsbrasilio; x@cla_winchester; Transcrição(Acácia): x@webberbea_; d@ana105; x@Mayaumayau60; d@helllenna__; x@lovzhope; @bayoniico.bsky.social; x@limaoholo; x@npedrohh; x@Mirathica; x@luvTheArcher; x@haikirii; x@xXofaninha; x@whentimebegins; Tradução EN (Dystopia): d@canambios; d@leonraaawr; x@H4rleeee; Naju; brubs; X@crohss; João Roberto; d@theendisgreen; x@Dahnonny; d@nindigital; x@mareinred; x@MrFodaSe3; b@phbasico.bsky; x@whentimebegins; x@bombiimm; x@kinsallum; Revisão PT(Paradoxo): x@lorwcohen; x@Saadamianii; x@EddyVolkomenn; x@capsongdick; x@mgiuuuu; x@leedontknow_; x@Lucydwr; renezin; x@PanelaDeSol; Tartuga; x@gabsstenorio; x@GoldenLixo; i@maia_kuryou; x@episoftt; Marilu(b@mariluisa.bsky.social); Moura(Stacy); Revisão EN(Rebirth): x@capsongdick; x@enz_lawzul; x@rgfalso; x@Saadamianii; brubs; x@unrealisareba; x@Gi_prestesss; x@Lunaaatoledo; x@__hell__yeah; marrokinha; ria x@sakurqngelic; x@kaiserocohen; x@unwrittenalyssa; x@cla_winchester; x@tutsbrasilio; x@diablxnde; Tartuga; Legendas PT(Decadenza): Peni; d@melzris; x@maridriena; x@whentimebegins; x@tmlrafa; x@Fenecohen; d@davidd330l; d@makedoom; x@anitawcolors; x@Aiesol_; d@shatt3rstar; d@angellotn; d@fuhuatson; d@mriogurtes; d@iAsyy_; d@buko_o; x@karennfro Legendas EN(Rotura): x@kashikojae; x@annaleticiat; x@karennfro; Wash; Nanari; d@fuhuatson; x@kootals; x@grisfinch; d@im211; d@shatt3rstar; d@buko_o; d@CMaia1
EP 20 - Kian
Episódio 19 “Tirigan” Líder: x@tutsbrasilio; x@bombiimm; Transcrito por: x@livv; Hannah; neilarchiviste; x@whentimebegins; x@skywalkeet; b@bayoniico.bsky.social; d@math.eu; Stacy; Tartuga; Moon; x@TMS_chan; pipa; Revisão PT: @Gabinha; @maia_kuryou; Tartuga; x@vitoraovim; Stacy; x@sugoiqiqi; x@host_mask; x@kalitooos; @Saadamianii; x@PanelaDeSol; Tradução: brubs; x@pozzo4rthur; x@tutsbrasilio; d@leonraaawr; x@nori_arttsy; x@batatadramatica; @bayoniico.bsky; x@whentimebegins; x@maaiiii8; Naju; @holystrawmary; laurinha; x@louiseskelding Revisão EN: x@fab_sushiman; x@tutsbrasilio; Tartuga; x@louiseskelding; @bayoniico.bsky; x@Gi_prestesss; Haru; x@artfulstar; x@sugoiqiqi; Ju Legendas: x@tmlrafa; x@Fenecohen; x@anitawcolors; d@davidd330l; x@lumafgs; x@karennfro; Gabriel Cotrim; x@_octonyx; d@mriogurtes; x@zyo5753; d@kettyaraujosz; x@annaleticiat; x@isadoracstw; x@Aiesol_; d@angellotn; x@kashikojae; x@lanzhanbb; Peni; Wash; Nanari; x@kootals; d@fuhuatson;
EP 19 - Tirigan
Episódio 18 “Enpap” Líder: x@r_anakova Transcrito por: nacris; i@maia_kuryou; Traduzido por: Ferrari; spencer Revisão PT: Laro; x@H4rleeee; Tartuga; Revisão EN: Lua; x@parkerjouki; x@Cla_Winchester; x@tutsbrasilio; x@capsongdick; Maria Thereza Legendas: x@tmlrafa; Peni; x@lumafgs; d@kettyaraujosz; x@PoT44To; Gabriel Cotrim; x@DaSkyAmy; x@Fenecohen; x@_octonyx; x@zyo5753; d@davidd330l; d@mriogurtes; x@anitawcolors; d@melzris; d@CMaia1; x@B4rriguinhaMole; Wash; d@klauspocalypse; x@karennfro; d@gumelus1500; d@kwys_0907; x@lanzhanbb; x@vszyena; x@clazgcf; d@angellotn; d@livyatanmelvilleiii; x@kashikojae; x@MordoDraws; x@annaleticiat;
EP 18 - Enpap
Episódio 17 “Sacrifício” Líder: x@eusouzinhaa Transcrição: x@eusouzinhaa; juliacsbraga; x@desconjurado; x@apenasstorm; x@giz_cera; x@whentimebegins; i@maia_kuryou Revisão PT: x@mgiuuuu; d@lobotomisto; d@matheuzinhu. Tradução: x@_DanSw; Sadalmelik; x@GalaxyRaphaela; brubs; x@whentimebegins Revisão EN: x@Mp3_draws; x@moonnna__; d@marteinmars; brubs; x@Saadamiani; Tartuga Legendas: x@Aiesol_; x@anitawcolors; x@Fenecohen; x@_octonyx; d@gumelus1500; d@kettyaraujosz; x@luyzopd; x@lumafgs; Gabriel Cotrim; Peni; x@PoT44To; x@tmlrafa; x@DaSkyAmy; songyuuun; d@im211; Wash; d@klauspocalypse; cerverohusby; x@karennfro; x@B4rriguinhaMole; Nanari;
EP 17 - Sacrifcio
Episódio 16 “Melodia” Líder: x@kinsallum; x@bombiimm; Transcrito por: b@Liwysz.bsky; x@bombiimm; x@npedrohh; x@cachorroconfuso; x@whentimebegins; Revisão Português: x@lisagalaxxy; x@Saadamianii; Tradução: x@kinsallum; x@bombiimm; Revisão EN: x@lovejoycult; x@SloppySlime; Tartuga; x@cla_winchester; Legendas: x@zyo5753; d@boobalu; x@Fenecohen; d@kettyaraujosz; x@luyzopd; x@lumafgs; Gabriel Cotrim; Peni; x@tmlrafa; x@DaSkyAmy; songyuuun; x@B4rriguinhaMole; x@cactodebigode0181; Nanari; d@im211; d@discojubs; d@gumelus1500; x@karennfro; d@klauspocalypse; d@lisinfleur; cerverohusby; x@PoT44To; Wash
EP 16 - Melodia
Foram longos anos de Desconjuração, mas finalmente está entregue! 20 episódios em 2 idiomas diferentes, mais de 150 horas de vídeo, muita confusão e muita vontade de fazer um bom trabalho pela e para a comunidade. Mas ainda é só o começo. Faremos um descanso, pois ano que vem teremos mais #EquipeT
A batalha final se aproxima e os Assassinos correm contra o tempo pra deter o #HEXATOMBE. O que acontece após o 6º sacrifício?
Antes disso, que tal revisitar o passado e rever a história do Henri?
De presente, nós a Equipe T trazemos a temporada COMPLETA de #OPD com legendas PT e EN no YouTube!
A terceira parte das legendas de OPD já está disponível no canal do YouTube do Ordem. E hoje é dia de conhecer os nossos agentes que trabalharam bastante para que isso fosse possível.
Sigam e acompanhem esse e outros trabalhos deles.
#ordemparanormal #EquipeT
Revisão de legenda 11 à 15 @lumafgs; @ailukoe.bsky; @Fenecohen; @rickohen; @J4deW3BB3R; @maia_kuryou; @mgiuuuu; @tmlrafa; @htpssaraa; @flake1227; @gulucx12; @liazinea_; @sofiasicca; Ingrid Diniz; @annaleticiat; @Dreammer_Owl; @CMaia1; @fab_sushiman; @fuhuatson; @juhhue; @karennfro; @MordoDraws; @summoningsam; @kashikojae; @arley_filho; @yoongidinha; @eneciel; @im211;
Revisão de Legendas 11 à 15
Episódio 15 “Divina Comédia” Líder: @mari8291 e @killjoynerdola Transcrição: Lleo, x@episoftt, @LuanFiorentinF1, @vyal Tradução: @Nan_Yelo, @davizoka22, bayoniico.bsky.social, @whentimebegins; brubs; Naju Gabutre; @Saadamianii Revisão PT: @killjoynerdola Revisão EN: Naju Gabutre; @capsongdick; @enz_lawzul; @rgfalso; @Saadamianii; brubs; @wasmour; @cyberkkura; @giuliableggi; xkookienologia Legendas: @davidd330l; @anitawcolors; @mriogurtes; @eughoost; @melzris; @isadoracstw; @makedoom; @is4pool; @J4deW3BB3R; @flake1227; @azmetis; @kudrijauzeu; @maridriena; @iAsyy_; @angellotn; @Vannessa0102; @livyatanmelvilleiii; @clazgcf; @coringotee; @grisfinch; @kootals; @giuliableggi; @kashikojae; @buko_o; @fuhuatson; @ifcineraria; @kwys_0907; @CMaia1; @marisantss; @shatt3rstar;
EP 15 - Divina Comédia
Episódio 14 “O Espreitador” Líder: Lui e @bombiimm; Transcrição: Lui; @helllenna__; @vyal; @bayoniico.bsky.social; Hannah; pipa; @xXofaninha; Tradução: @nori_arttsy; @ofivia_; @Saadamiani; Naju Gabutre; @MasheeMelo; @fungusfall; Kai; laurinha; @maaiiii8 Revisão PT: Lui; @vitoraovim; @PanelaDeSol; @mgiuuuu; silver_wingss; @kkapef; @annsares_; Tartuga Revisão EN: @isareba; @natsekusas; Ash; Juno; art; @scargabs; @Lunaaatoledo; @cla_Winchester; Legendas: @Fenecohen; @ursocelta; @Aiesol_; @DaSkyAmy; @luyzopd; @_octonyx; @at4gale; @7Lukaa___; @angellotn; @katsbkgo; @gustavo_gir; @melviiis; @cactodebigode0181; @vszyena; NgoFonPesCalvo; @Kenji_Meh; @Liwysz.bsky; @luyzopd; @lumafgs; @boobalu; @tmlrafa; @tmlrafa; @PoT44To; @kettyaraujosz; Wash; @lisinfleur; @gumelus1500; @discojubs; Peni;
EP 14 - O Espreitador
Episódio 13 “Bruxa Arrependida” Líder: neilarchiviste Transcrito por: @lluan; @livv; @whentimebegins; @eusouzinhaa; @maia_kuryou Tradução: @Nice_Cazz; @Guilherm3; brubs; @pozzo4rthur; neilarchiviste; Sadalmelik Revisão Português: @GAAA3I Revisão Inglês: @Amoraaisa; @fab_sushiman Legendas: @tmlrafa; @SaduWebber; @Kenji_Meh; @Liwysz.bsky; @itzagnesz; @lumafgs; @tmlrafa; @Vektra__; @boobalu; @_octonyx; @zyo5753; @PoT44To; @kettyaraujosz; @DaSkyAmy; @murilocriso; @luyzopd; songyuuun; @gumelus1500; @annaleticiat; @discojubs; Peni; @rgfalso; @karennfro; Wash; cerverohusby; @B4rriguinhaMole; @lanzhanbb; @cactodebigode0181;
EP 13 - Bruxa Arrependida
Episódio 12 “Mudança” Líder: @tutsbrasilio Transcrição: @amariluisa; @murlin_aop Tradução: @tutsbrasilio; @s2reko; @H4rleeee Revisão PT: @rrenezin Revisão EN: Maria Thereza Legendas: @kettyaraujosz; @PoT44To; @tmlrafa; @itzagnesz; @Vektra__; Gabriel Cotrim; songyuuun; @zyo5753; @Liwysz.bsky; @annaleticiat; @yoongidinha; @gumelus1500; cerverohusby; @klauspocalypse; Peni; @rgfalso; @B4rriguinhaMole; Wash; @azucchin; @karennfro;
EP 12 - Mudança
Episódio 11 “Lembrar” Líder: @r_anakova Transcrito por: anaxuria; nacris Traduzido por: Ferrari; spencer Revisão Português: Laro Revisão Inglês: Lua; Dimenoia Legendas: Peni; @boobalu; @lumafgs; @tmlrafa; @PoT44To; @danileiaa; @Vektra__; Gabriel Cotrim; @itzagnesz; @Eclipsa_bfly; songyuuun; @zyo5753; @EMYC0HEN; @kettyaraujosz; @azucchin; @louiseskelding; @whentimebegins; @discojubs; cerverohusby; @klauspocalypse; @rgfalso; Wash; @yoongidinha; @gumelus1500; @lisinfleur; Nanari; @annaleticiat; @karennfro; @B4rriguinhaMole;
EP 11 - Lembrar
Paranormal Order: Deconjuration. Subtitles Available(EN-US and PT-BR). Episodes 13, 14 & 15
🇺🇸
Eyes are lurking everywhere, and the agents of the Order keep facing new challenges.
Subtitles in PT-BR and EN-US for episodes 13, 14, and 15 of OPD are now live on Order’s YouTube channel!
Ordem Paranormal: Desconjuração. Legendas Disponíveis (EN-US e PT-BR). Episódios 13, 14 e 15
🇧🇷
Há muitos olhos à espreita, e cada vez mais desafios assombram os agentes da Ordem.
As legendas PT-BR e EN-US do episódios 13, 14 e 15 de OPD já estão disponíveis no canal do Youtube do Ordem.
#ordemparanormal #ordemparanormaldesconjuração #opd
"Sempre quis ajudar, mas não tenho experiência em nenhuma dessas funções"
Venha! Aqui na Equipe T todos os membros recebem treinamento para as funções desejadas. Basta entrar na nossa Portaria e se inscrever, que você será chamado para o cargo desejado.
t.co/ENUaXv9R8F
#EquipeT #OrdemParanormal
Vocês acompanharam nossas equipes do mês desde fevereiro. Mas após a finalização de Natal Macabro essas equipes seguirão em hiato.
Porém algumas equipes nunca param, e novos voluntários são sempre bem vindos. São elas:
Nossos revisores passaram por uma temporada com 11 protagonistas. Muitos nomes e abreviações para lembrar, não?
E nessa muitos se surpreenderam ao revisar um protagonista não listado, o que mais fez sucesso. O Cacto! Uma participação especial muito bem pensada.
Abril foi mais um mês da Equipe Paradoxo, time de revisão de Português. Nesse mês qualquer um acreditaria que eles usaram alguns rituais para se manter tão firmes na posição de destaque.
A Equipe Rebirth, é responsável pela correção do texto inglês, mantendo as traduções coerentes e padronizadas. Quando nossos tradutores já estão perdendo a cabeça eles chegam para dar a moral.
Dicas para melhorar as traduções são sempre positivas.
Março foi o mês da Equipe Rebirth, o nosso time de revisão Inglês. Dentre todas as equipes, eles foram os que se destacaram e conquistaram o título. São conhecidos como os mais pacientes, afinal revisão inglês é a última etapa de um arquivo de texto.
Paranormal Order: Desconjuration Subtitles Available (EN-US and PT-BR) 11 & 12
🇺🇸
Remembering can be more disturbing than forgetting. Ordem’s agents face a new creature, how will they go up against something they can not see?
The PT-BR and EN-US subs for episodes 11 and 12 are already available on Ordem’s YouTube channel
Ordem Paranormal: Desconjuração Legenda Disponíveis (EN-US e PT-BR) Episódios 11 e 12
🇧🇷
Lembrar pode ser mais perturbador que esquecer. Os agentes da Ordem se deparam com uma nova criatura, como enfrentarão algo que não podem ver?
As legendas PT-BR e EN-US dos episódios 11 e 12 de OPD já estão disponíveis no YouTube no canal no Ordem!
#OrdemParanormal #OPD
Angel está trabalhando no projeto há quase 1 ano na tradução inglês, e nesse tempo demonstrou constante evolução. Sua maior característica é certamente rapidez na entrega dos trabalhos, impressionando suas líderes. Angel trabalhou na tradução das temporadas SDOL e Natal Macabro
Angel - @hai.ang no Discord e @i4hshoyo no twitter
Aiden trabalha conosco desde 2022, inicialmente como Revisor EN, e seu interesse e dedicação ao projeto o levaram a dar suporte a Equipe de Legenda EN. Aiden trabalhou nas temporadas OPD, Calamidade e OSNI Atualmente, por fora da Equipe, Aiden esteve trabalhando em seu TCC, um curta animado super legal! O trabalho ficou muito bom, vocês podem assisti-lo no Youtube
Aiden - @mordodraws.bsky.social no bluesky
Curta Animado: youtu.be/zcytpo1IMCI?...
Assim como os agentes da Ordem, o agentes da Equipe T trabalham voluntariamente por amor ao projeto, e também como em Ordem, fora dela cada um tem seus próprios projetos de vida.
Nessa thread estaremos divulgando o trabalho dos nossos agentes. Sigam eles nas redes sociais
#EquipeT