Advertisement · 728 × 90

Posts by Jason Grunebaum

Video

🚨 The deadline for submissions for the 2026 Armory Square Prize has been extended! You now have until March 15 to be considered for our prize.
Questions about this year's theme, or wondering if your work is eligible? Email us: submissions@armorysv.com.

2 months ago 2 1 0 0
Post image

How do you win a translation prize—and what happens when you do? 2024 winner @sanarch.bsky.social will discuss her process and craft in partnership with @himalsouthasian.bsky.social and @openletterbooks.bsky.social on February 16.
RSVP to join us at bit.ly/ASprizemasterclass!

2 months ago 5 2 0 2
The New York Times
When a Coat Becomes a Symbol of Conflict
How the choice of outerwear for Gregory Bovino, the president’s Border Patrol chief, turned into part of the deportation story.

The New York Times When a Coat Becomes a Symbol of Conflict How the choice of outerwear for Gregory Bovino, the president’s Border Patrol chief, turned into part of the deportation story.

Gregory Bovino
Der ICE-Kommandant im Nazi-Look
Martialisch und effektheischend, so tritt ICE-Kommandant Gregory Bovino gern auf.
22.01.2026, 17.09 Uhr

Gregory Bovino Der ICE-Kommandant im Nazi-Look Martialisch und effektheischend, so tritt ICE-Kommandant Gregory Bovino gern auf. 22.01.2026, 17.09 Uhr

the nyt style section vs. der spiegel

2 months ago 4391 1203 41 55
Preview
Translating South Asia: An evening in Chicago — South Asia Institute Join International Booker Prize winning translator Daisy Rockwell, PEN/Heim Translation Grant winner Shabnam Nadiya, Sahitya Akademi winner Srinath Perur and others read from their translations from Bangla, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Telugu, and Urdu. After the success of last year's inaug

Friends of SALT in the Chicago area!

Please join us on Monday, November 10th, at the South Asia Institute for an evening of readings in translation!

Featuring award-winning translators Daisy Rockwell, Shabnam Nadiya, Srinath Perur and more!

5 months ago 5 5 0 1
Post image

Calling all publishers and emerging translators of South Asian literature!

We have two important deadlines coming up this month, don't forget to apply!

www.englishpen.org/translation/...

literarytranslators.org/2026-alta-em...

5 months ago 2 1 0 0

The reason people started protesting about Israel committing genocide in Gaza early on is because Israeli leaders began openly declaring genocidal intent early on.

6 months ago 295 88 2 1
Preview
PEN Translates - Translation grants for publishers - English PEN PEN Translates – English PEN's grant for publishers is now open. Deadline: 31 May 2025. Open to UK publishers for new books in translation from any language and region. Awarding the best contemporary literature in translation.

PEN Translates x SALT grants are open!

Are you a publisher looking to fund a translation project from a South Asian language?

Apply by November 30th!

6 months ago 2 4 0 0
Advertisement
Post image

Reminder that SALT Travel Grant applications are due TOMORROW September 30th!

Also, don't forget to apply for ALTA x SALT Emerging Translator Mentorships by November 30th!

Check out all of our current opportunities and news here:

salt.humanities.uchi...

6 months ago 1 1 0 0
Post image Post image

Two Month Review, from our friends @openletterbooks.bsky.social, spent the summer reading jury member @shreedaisy.bsky.social's translation of Tomb of Sand.
Jury chair @jasongrunebaum.bsky.social & prize founder Pia Sawhney came by these episodes to chat all things translation. Give them a listen!

7 months ago 3 2 0 0
Post image

📣 The 2026 Emerging Translator Mentorship Program submission portals are open!

The ALTA Emerging Translator Mentorship Program is designed to establish and facilitate a close working relationship between an experienced translator and an emerging translator.

Apply by 11/30: buff.ly/cpduT69

7 months ago 25 24 1 4
Post image

Congratulations to Mehdi Khawaja, winner of this year's Armory Square Prize! His translation of Akhtar Mohiuddin's To Each Their Own Hell was chosen by our jury as this year's top entry in a very impressive field of translated works.

10 months ago 4 2 0 1
Preview
2025 Armory Square Prize Winner and Shortlist — Armory Square Ventures Launched in July of 2022, the Armory Square Prize is an effort to remedy the stark disparities in literary translation worldwide and support compelling storytellers from the Indian Subcontinent by rai...

Our 2025 shortlist and winner were announced this morning during a joint livestream event with our friends at @himalmag.bsky.social! Our thanks to the folks at Himal and to our five finalists for sharing their work and time with us.
Meet the full shortlist here: www.armorysv.com/2025-prize-w...

10 months ago 5 4 0 0

We are delighted to announce that the winner of the Oxford-Weidenfeld Translation Prize 2025 is

Jeffrey Zuckerman's translation of Jellyfish Have No Ears (MacLehose) by Adèle Rosenfeld.

Many congratulations to to all the short- and longlisted translators!



10 months ago 23 11 0 6

Woo hoo! Congratulations, Jeffrey! <3

10 months ago 0 0 0 0
Preview
A Grammar of Khowar This book is the first full-length English-language grammar of Khowar, one of the Far Northwestern Indo-Aryan languages. It reflects more than 30 years of field research by the author, and attempts to...

“A grammar of Khowar: descriptive and comparative analysis” by Elena Bashir (June *30* 2025) uclpress.co.uk/book/a-gramm...

10 months ago 12 5 1 0
A long illuminated hallway with the text “'Colonel Gulchand Singh’s Disputed Property' by Anuradha Sarma Pujari, translated from Assamese by Aruni Kashyap. Finalist for the Armory Square Prize for South Asian Literature in Translation” and the quote “What kept them here? The unhindered freedom of Singh Hostel, the quaint atmosphere, and the strong friendships. And he was nineteen. And free. And away from home. His transition wasn’t that easy even though he was ready for life’s adventures.”

A long illuminated hallway with the text “'Colonel Gulchand Singh’s Disputed Property' by Anuradha Sarma Pujari, translated from Assamese by Aruni Kashyap. Finalist for the Armory Square Prize for South Asian Literature in Translation” and the quote “What kept them here? The unhindered freedom of Singh Hostel, the quaint atmosphere, and the strong friendships. And he was nineteen. And free. And away from home. His transition wasn’t that easy even though he was ready for life’s adventures.”

A finalist for the @‌armorysqprize.bsky.social , this story by Anuradha Sarma Pujari (tr. @arunikashyap.bsky.social ) narrates the intense atmoshpere at a student hostel in Delhi. buff.ly/FuK7y0q

11 months ago 11 8 0 0
Preview
Booker Prize Winner Geetanjali Shree is ‘Untrammeled and Untamed’ - PEN America In this PEN Ten interview, Geetanjali Shree discusses how fiction operates for her and literature as a political act.

Excited to get a shoutout from Geethanjali Shree in this interview on her latest work to appear in English, Our City That Year: pen.org/geentanjali-...

1 year ago 8 3 0 0
Advertisement
Post image

📣 Applications are OPEN for the ESLT Summer School 📣 Join 25 translators & educators from Europe for 3 days of lectures, seminars & workshops.

Apply by 30 April 2025 ✍️ www.uea.ac.uk/groups-and-c...

1 year ago 4 6 0 0

Just noticed the do chashmi he in the Disney logo

1 year ago 2 1 1 0
Preview
University of Houston confirms math assistant professor had visa revoked A University of Houston assistant professor is among the foreign scholars whose visas were revoked in recent weeks, officials at the institution confirmed.

"I will no longer be able to continue teaching."

Hyeongseon Jeon, an assistant professor at the University of Houston, said he had his foreign visa unexpectedly terminated and now must return to Korea immediately.

www.houstonchronicle.com/news/houston...

1 year ago 1711 969 49 72
Preview
Bargaining canceled as strike approaches 3-week mark No new bargaining sessions have been set since the College cancelled the bargaining that was scheduled last Thursday, April 10. Since the WOAW union went on strike March 27, the College and WOAW have ...

Hey folks, the strike by the NTT faculty union at #Wellesley College is still ongoing. The college administration canceled bargaining last week in bad faith. Unclear what happens next. thewellesleynews.com/21253/news-i...

1 year ago 17 9 0 1

They won’t be translations. They will be fraudulent text-like things that appear to hold meaning but will not. It’s not benevolent or about access, it’s capitalism.

1 year ago 95 53 0 1

Possibly the bleakest book I've ever read. And the book stays with you for a long time

1 year ago 1 0 0 0

Please donate to Rümeysa’s fundraiser which will help cover her legal and medical costs while she is held in detention.

1 year ago 14 8 0 0
Preview
She saw family in Lebanon. Now this Brown Medicine doctor is being held at Logan for deportation. Dr. Rasha Alawieh flew into Logan Airport Thursday after visiting family in Lebanon. She's being detained now at Logan without legal counsel.

They're trying to deport my colleague from the med school and holding her without counsel. She was coming back from a visit to her family. If there are ways to help I'll let you know. www.providencejournal.com/story/news/l...

1 year ago 7734 4226 199 280
Advertisement
Post image

🎉 ALTA is very excited to announce the recipients of the 2025 ALTA Emerging Translator Mentorship Program!

There are 19 mentees in 2025. Learn more about them here, and join us in celebrating these promising emerging translators! https://buff.ly/3QbC2Bg

1 year ago 23 10 0 10
2025 Submissions Call — Armory Square Ventures

📢 Submissions are now open for the 2025 Armory Square Prize for South Asian Literature in Translation! The prize is open to English translators working with any work in any South Asian language.
Learn more and apply here: www.armorysv.com/2025-submiss...

1 year ago 5 6 0 2
Post image

What we can expect under the Trump FTC: Use antitrust law to attack “DEI” programs, end investigations into empirically sound realities of AI bias & hate speech, go after doctors, hospitals, & therapists, & end half century long use of disparate impact. All under the guise of “ending wokeness.”

1 year ago 15 2 1 1

I created a South Asian languages and literatures starter pack! I’m sure I missed many people. If you are a translator, linguist, scholar, or even a dabbler or dilettante, please let me let me know in the comments and I will add you. go.bsky.app/AFjHSX6

1 year ago 185 79 50 5
Post image

The Humanities in Translation ( HiT!) Prize is open for submissions! @nupress.bsky.social @buffettinstitute.bsky.social

nupress.northwestern.edu/humanities-i...

1 year ago 26 14 0 1