Registration is still open for online attendance to the morning sessions! www.crassh.cam.ac.uk/events/49573/
Posts by Cambridge Journal of Literary Translation
I’ve always wanted to publish a manifesto of sorts, and this time it’s a scholarly one on the importance of producing, studying, and reading multiple translations.
Now out with Translation Studies in open access: www.tandfonline.com/doi/full/10....
✨ Still time to register ✨ Join us to celebrate Catalan Literature on Sant Jordi Day 🌹📖 We’re delighted to launch a series of exciting new and classic works in translation from the Catalan by Peter Bush:
📅 23 April 2026
🕓 4:00–5:30 PM (BST)
📍 Online
Register: uatwww.uea.ac.uk/groups-and-c...
A collage of headshots of the 3 judges of the Warwick Prize for Women in Translation 2026 against a grey background. The text in the image reads: Warwick Prize for Women in Translation 2026 Judges: Arifa Akbar, Boyd Tonkin, Véronique Tadjo.
We are thrilled to announce that Arifa Akbar will join Boyd Tonkin and Véronique Tadjo on the Warwick Prize for Women in Translation 2026 judging panel. Arifa is chief theatre critic at The Guardian and was previously the literary editor at The Independent. Submissions now open!
Submissions are closed! We received a great number of submissions - thank you all for a great response to the open call. We are very excited to read the pieces!
Translation networks in the decolonising world, 1950s–1970s.
📣 Open for registration
Translation networks in the decolonising world, 1950s–1970s
24-25 April
King's College, CB2 1ST
Join us in exploring how cultural, linguistic and political translation served as a bridge for ideas, theories, and strategies for anticolonial struggles
https://bit.ly/47lMfV1
A reminder that submissions close next week, Friday 10th April! Submit translations and articles on the theme of COMMUNITY.
Translating Conflict and Refuge: Language, displacement, and the politics of representation.
Translating Conflict and Refuge: Language, displacement, and the politics of representation
Translators, interpreters, scholars, refugees, and NGO representatives will explore the complex realities of translating conflict and refuge
24 April 2026
West Hub, CB3 0US
https://bit.ly/4bOBThO
There are still a few tickets left for the launch of Living Water tomorrow night! loom.ly/FSLQWrg
Are you a 3-12 grade educator interested in bringing poetry translation into your classroom? Register for our Poetry Inside Out Teacher Workshop 👩🏫 via Zoom on April 14 15, and 16, 3:30-5pm PST/6:30-8 pm EST. The live workshop sessions will also be recorded & shared with everyone who has registered.
✨ Join Jen Calleja for the German workshop at this year’s BCLT Summer School ✨
All 10 chosen participants in the German workshop will receive a full tuition fee bursary, kindly supported by Pro Helvetia
Find out more: www.uea.ac.uk/groups-and-c...
Submissions are open for 5 more weeks for the CJLT's inaugural issue!
leaving me to drift as nobody
in a land named
nothing
◒ A poem by Eka Kevanishvili, translated from the Georgian by Dalila Gogia ◒
circumferencemag.com/leaving-me-t...
Collage of event images.
Registration open - Check out our Cambridge Festival events! 💥
We have a record number of events for all ages and interests this year; from photography, art, film, performances, to an immersive ecological sci-arts experience
16 March-2 April 2026
Registration recommended 👇
https://bit.ly/46a7Fnp
Image announcing Two Lines Press and the Center for The Art of Translation at AWP 2026, March 4-7, featuring three book covers of titles published by Two Lines Press. Find us at booth #1145.
Graphic featuring Fatemeh Shams, Lily Meyer, and Alex Niemi, participants of our AWP off-site event at Red Emma's Bookstore in Baltimore, MD. The event will be held Thursday, March 5, 5:30pm EST.
Meet us at #AWP26! Find our staff at booth #1145 and get 20% off discount all our @twolinespress.com books! + Join our Indie Press Happy Hour at @redemmas.org with Two Lines Press, @dorothyproject.bsky.social, and @deepvellumbooks.bsky.social. Enjoy a drink (on us if you RSVP!) buff.ly/ksjjRNd
Happening this Friday in Oxford!
Join Sawad for the Arabic Workshop at this year's BCLT Summer School 📣 ONLINE from Monday 20 July - Friday 24 July 2026 🌞
All 10 chosen participants in the Arabic workshop will receive a full tuition fee bursary, kindly supported by the Sheikh Zayed Book Award.
www.uea.ac.uk/groups-and-c...
Happening this Wednesday 25th Feb at the MML faculty in Cambridge!
We’re delighted to share that Dr. Mrinmoy Pramanick, BCLT's Charles Wallace India Trust Translation Fellow 2025, has been awarded the prestigious A.K. Ramanujan Prize for Translation (2026) alongside Professor Sipra Mukherjee of West Bengal State University.
www.asianstudies.org/aas-2026-pri...
Join us for two more events at the Cambridge Translation Studies Network! Next Wednesday 25th Feb: John Guthrie on 'Translating German Poetry: the Rilke translations of J. B. Leishman'
www.mmll.cam.ac.uk/research/cam...
📣 Join Michele Hutchison for the Multilingual Prose Fiction Workshop at BCLT Summer School 2026 📣 ONLINE from Monday 20 July - Friday 24 July 2026 🌞
Find out more & download an example programme on our website: www.uea.ac.uk/groups-and-c...
“Translation requires a lot of specialized knowledge, from jargon and slang to literary history. But that shouldn’t stop anyone from trying their hand at it for the pure pleasure of solving a puzzle and playing with form” — Bela Shayevich writes in her new @nplusonemag.com column:
Join award-winning translator Adriana Hunter for the French (Advanced) Workshop at BCLT Summer School 2026 🌞
This year's Summer Summer School will take place ONLINE from Monday 20 July - Friday 24 July 2026 🌞
Find out more, apply and download an example programme: www.uea.ac.uk/groups-and-c...
Join Antonia Lloyd-Jones for the Polish Workshop at BCLT Summer School 2026 📣
ONLINE from Monday 20 July - Friday 24 July 2026 🌞
3 participants in the Polish workshop will receive a full tuition fee bursary, kindly supported by The Polish Cultural Institute
Apply: www.uea.ac.uk/groups-and-c...
The Cambridge Journal of Literary Translation (CJLT) is open for submissions. An open-access, peer-reviewed journal hosted at the University of Cambridge, CJLT publishes literary translations, research articles, and book reviews. See more: cjltjournal.wixsite.com/cjlt/issues
✨ Are you an experienced literary translator looking to develop your skills as a workshop leader? ✨ Join our Training the Trainer strand at BCLT Summer School 2026, led by Daniel Hahn.
Find out more: www.uea.ac.uk/groups-and-c...
✨ Applications are open for the John Dryden Translation Competition ✨
Sponsored by the BCLA and the BCLT, the competition awards prizes for the best unpublished literary translations from any language into English.
bcla.org/prizes-award...
🪄 Daniel Hahn invites us to rethink not only Shakespeare, but language itself in his new book If This Be Magic 🪄
📅 Thursday 16 April
⏲️ 6.30–7.30pm
📍 National Centre for Writing at Dragon Hall, Norwich
Book:
The Cambridge Journal of Literary Translation (CJLT) has launched and is now open for submissions. An open-access, peer-reviewed journal hosted at the University of Cambridge, CJLT publishes literary translations, research articles, and book reviews. Learn more: cjltjournal.wixsite.com/cjlt/issues
Images of Cristina Rivera Garza and book cover to announce her conversation with Rita Indiana, discussing Autobiography of Cotton in a hybrid event February 10, 7pm ET — at The Center for Fiction, or via livestream in San Francisco at 4pm PT.
Don’t miss Pulitzer Prize-winning author Cristina Rivera Garza in conversation with Rita Indiana, discussing AUTOBIOGRAPHY OF COTTON, translated by Christina MacSweeney, in a hybrid event February 10, 7 pm ET — at The Center for Fiction or via livestream. Register here: buff.ly/09dNBK4