Advertisement · 728 × 90

Posts by Anna Kai

Preview
Terapøjt eller terapøvt – om udtalen af ord med eu i jysk Bogstavkombinationen eu i ord som terapeut, pseudo- og Euro kan udtales på mange måder i dansk, og hvem der siger hvad hvornår, er ikke nødvendigvis tilfældigt.

Jeg har skrevet denne lille tekst om en lille flig af min ph.d. Hvad siger du?

2 months ago 5 1 2 1
Post image

My PhD thesis, fresh from the press. I'll be defending it on Friday!

nors.ku.dk/english/cale...

5 months ago 2 0 0 0
Variation through Accommodation: Individual, Contextual, and Regional Traces of Phonetic Alignment in Interaction Public PhD defence by Anna Kai Jørgensen. 

Finally: My PhD defence is next Friday, November 7! There should be a Zoom link out soon—stay tuned! Hope to see some familiar faces on my screen 🧑🏻‍💻

5 months ago 2 0 1 0

We accept submissions in both English and Danish!

8 months ago 0 1 0 0
Journal of Language Works - Sprogvidenskabeligt Studentertidsskrift Language Works - Sprogvidenskabeligt Studentertidsskrift; Language Works - Student Journal of Language and Linguistics

Just took over the position as editor-in-chief of the Journal of Language Works - a journal for BA and MA students working broadly with language.

Deadline for submissions, Sept. 1: tidsskrift.dk/lwo

8 months ago 1 1 1 0
Preview
Sam Altman Admits That Saying "Please" and "Thank You" to ChatGPT Is Wasting Millions of Dollars in Computing Power Sam Altman says OpenAI is spending "tens of millions of dollars" processing chatbot queries made with proper etiquette.

Good thing Danish doesn't have an equivalent to "please". Thanks to us for saving the climate?

11 months ago 1 0 0 0

Fedt at du har gode erfaringer! Hvilken model har du brugt?
Ikke helt sikker på hvad du mener med kodning/analyse. Tænker du på at den (muligvis) både oversætter og transskriberer på samme tid?

1 year ago 0 0 0 0

Jeg har indtil videre kun forsøgt mig med whisper. Eksemplet er baseret på deres “small”-model, men resultatet er ikke meget bedre med “medium”-modellen. Det skal lige siges at resultaterne er gode for engelsk - hvor der jo også er meget mere data

1 year ago 1 0 0 0

Thanks so much for this. I find your tutorials immensely helpful! Sadly, whisper performs quite poorly for Danish, also with the larger models.

1 year ago 0 0 0 0
Advertisement

Anvendelsesmulighederne synes (når man dykker bare en smule ned i materien) relativt begrænsede, og det virker ikke som om særligt mange er interesserede i at finde ud af hvad de her værktøjer reelt kan, så længe der kan spares penge (læs: arbejdskraft) på den korte bane. (5/5)

1 year ago 1 0 1 0

Men I en sproglig analysesammenhæng gør det altså værktøjet temmeligt ubrugeligt.

Og det bekræfter også lidt en nagende følelse jeg har gået med; at der er alt for meget hype omkring kunstig intelligens ift. hvad det rent faktisk kan (4/5)

1 year ago 0 0 1 0

Tyg lige på den. Det betyder at op mod 50 % af alle ord kan være forkert transskriberet.

Havde værktøjet virket, havde det været en game changer for sådan en som mig som bruger umådelige mængder af tid på databehandling (3/5)

1 year ago 0 0 1 0
Preview
OpenAI Platform Explore developer resources, tutorials, API docs, and dynamic examples to get the most out of OpenAI's platform.

Whisper er OpenAI's værktøj til talegenkendelse, og dansk er angivet som et "supported language" i dokumentationen. Og hvad vil det mon sige at være et "supported language", spørger du?

At sproget har en "word error rate" på under 50 % i test af modellen (2/5)
platform.openai.com/docs/guides/...

1 year ago 0 0 1 0
En halvdårlig transskription af et interview på dansk

En halvdårlig transskription af et interview på dansk

Mit første forsøg med at bruge OpenAI's Whisper-model til automatisk transskription af talesprog. Vedhæftet er en halvdårlig transskription af mig der indleder et interview med en deltager.

Hvis ikke jeg havde lyttet til filen utallige gange, ville jeg tro jeg var ved at få et stroke 🧵(1/5)

1 year ago 2 0 2 0

Alle de nævnte udtryk anvender kildedomæner kendt fra metaforteorien, såsom KROP og BEVÆGELSE/RETNING, men at en sag der "står lige oppe i luften" skulle være nem at opklare, står ikke lige oppe i luften for mig. Nogen der kan forklare?

1 year ago 2 0 0 0
Post image

Det kan godt være at rigspolitiet nægter at have hørt om systematisk "vask" af sager, men når man har udviklet et så omfattende sprogligt inventar til at beskrive fænomenet, kan der næppe være tvivl om at det er en udbredt praksis - og en praksis der tales om.

www.dr.dk/nyheder/indl...

1 year ago 4 0 1 0
Advertisement
Two people frown at a phone. One says to the other, “Bluesky seems to be the app where you post about being on Bluesky.”

Two people frown at a phone. One says to the other, “Bluesky seems to be the app where you post about being on Bluesky.”

Are we doing it right? #NewYorkerCartoons
nyer.cm/CTZvmGD

🖊️ @jasonadamk.bsky.social

1 year ago 2548 515 115 88