Advertisement · 728 × 90

Posts by The Stephen Spender Trust

Post image Post image

Great feedback from students who can be very proud of their work! @stephenspender.bsky.social

13 hours ago 2 2 0 0
Welcome! You are invited to join a meeting: Literature Fires the Imagination: Practitioner network launch event. After registering, you will receive a confirmation email about joining the meeting. Welcome! You are invited to join a meeting: Literature Fires the Imagination: Practitioner network launch event. After registering, you will receive a confirmation email about joining the meeting.

Cofrestrwch ar gyfer y digwyddiad lansio: us02web.zoom.us/meeting/regi...

Dysgwch fwy am y prosiect Llenyddiaeth yn Tanio'r Dychymyg: www.stephen-spender.org/literature-f...

#LlenyddiaethYnTaniorDychymyg #IeithoeddRhyngwladol

1 day ago 0 0 0 0
"Am Gwrs DP gwych. Fe wnes i fwynhau’r sesiynau’n fawr; roedden nhw wedi’u trefnu’n dda, ac yn hynod ddifyr ac effeithiol. Mae’r deunyddiau a’r adnoddau hyfforddi’n ardderchog. Dw i eisoes wedi dechrau gwneud hyn gyda dau ddosbarth ac mae’r canlyniadau wedi bod yn anhygoel – caneuon, rapiau a llawer o gyfieithiadau creadigol gwych.”

Cyfranogwr yn y cwrs DP uwchradd (Tymor y Gwanwyn 2026)

"Am Gwrs DP gwych. Fe wnes i fwynhau’r sesiynau’n fawr; roedden nhw wedi’u trefnu’n dda, ac yn hynod ddifyr ac effeithiol. Mae’r deunyddiau a’r adnoddau hyfforddi’n ardderchog. Dw i eisoes wedi dechrau gwneud hyn gyda dau ddosbarth ac mae’r canlyniadau wedi bod yn anhygoel – caneuon, rapiau a llawer o gyfieithiadau creadigol gwych.” Cyfranogwr yn y cwrs DP uwchradd (Tymor y Gwanwyn 2026)

Yn galw ar athrawon Ieithoedd Rhyngwladol!

Ymunwch â ni dros Zoom ddydd Mercher 22 Ebrill 4.00 - 4.45pm i gwrdd â chyd-athrawon a dysgu mwy am ein cyrsiau a'n hadnoddau dysgu proffesiynol rhad ac am ddim i’ch helpu i gynnwys llenyddiaeth yn eich gwersi #IeithoeddRhyngwladol.

1 day ago 0 0 1 0
"What a fantastic PL. I thoroughly enjoyed the sessions, which were well organised, enjoyable and impactful. The training materials and resources are excellent. I’ve already got started with two classes and outcomes have been amazing – songs, raps and lots of fantastic creative translations." 

Secondary PL course participant (Spring Term 2026)

"What a fantastic PL. I thoroughly enjoyed the sessions, which were well organised, enjoyable and impactful. The training materials and resources are excellent. I’ve already got started with two classes and outcomes have been amazing – songs, raps and lots of fantastic creative translations." Secondary PL course participant (Spring Term 2026)

"Am Gwrs DP gwych. Fe wnes i fwynhau’r sesiynau’n fawr; roedden nhw wedi’u trefnu’n dda, ac yn hynod ddifyr ac effeithiol. Mae’r deunyddiau a’r adnoddau hyfforddi’n ardderchog. Dw i eisoes wedi dechrau gwneud hyn gyda dau ddosbarth ac mae’r canlyniadau wedi bod yn anhygoel – caneuon, rapiau a llawer o gyfieithiadau creadigol gwych.”

Cyfranogwr yn y cwrs DP uwchradd (Tymor y Gwanwyn 2026)

"Am Gwrs DP gwych. Fe wnes i fwynhau’r sesiynau’n fawr; roedden nhw wedi’u trefnu’n dda, ac yn hynod ddifyr ac effeithiol. Mae’r deunyddiau a’r adnoddau hyfforddi’n ardderchog. Dw i eisoes wedi dechrau gwneud hyn gyda dau ddosbarth ac mae’r canlyniadau wedi bod yn anhygoel – caneuon, rapiau a llawer o gyfieithiadau creadigol gwych.” Cyfranogwr yn y cwrs DP uwchradd (Tymor y Gwanwyn 2026)

Calling IL practitioners in Wales!
Join us over Zoom on Wed 22 April 4pm-4:45pm for the launch of our new peer support network!

Register here: us02web.zoom.us/meeting/regi...

Learn more about the Literature Fires the Imagination project: www.stephen-spender.org/literature-f...
#CreativeTranslation

1 week ago 0 0 0 0
Deadline Extended
Anthea Bell Prize for Young Translators
Closing on Friday 3 April

Deadline Extended Anthea Bell Prize for Young Translators Closing on Friday 3 April

📣 DEADLINE EXTENDED!

The submission deadline for this year's Anthea Bell Prize for Young Translators has been extended to Friday 3 April 2026 at 23:59.

Follow the QR code or visit our Linktree for more useful information, including our Guide for Teachers and FAQs page: linktr.ee/translatione...

2 weeks ago 1 1 0 0
Post image

📣 ESLT Summer School: The Pleasures of Literary Translation 📣

🗓️ 9-11 September 2026
💻 Online

The three-day programme includes a mixture of lectures, seminars and workshops.

Submit your application to eslt@fusp.it by June 1, 2026 ⏰

💡 Visit traduzione-editoria.fusp.it/about-eslt_4...

2 weeks ago 2 2 0 0
Post image

A month left in our “other tongue, mother tongue” submissions window.

We’re looking for poetry by migrants worldwide, in any language but English.

30 days to share your words with us.

Guidelines: othersideofhope.com/submissions-...

#poetry #opencall #migrantvoices #writingcommunity #onemonth

2 weeks ago 3 1 0 0
Blue background. Image heading reads “Literature Fires the Imagination”. Next to it is a colourful cartoon pair of hands holding up 6 books in bright colours, with a hot air balloon and white clouds above. Image text reads “Calling IL teachers in Wales! Fire your learners’ imaginations with our new programme of Creative Translation professional learning and tools for primary and secondary IL practitioners. Register now!” Image footnote reads “We harness the power of language and translation to celebrate heritage, unlock creative and educational potential, and inspire communities. www.stephen-spender.org ”. SST logo in blue bottom left. Logo of the Welsh government bottom right “Ariennir gan Lywodraeth Cymru. Funded by Welsh Government.”

Blue background. Image heading reads “Literature Fires the Imagination”. Next to it is a colourful cartoon pair of hands holding up 6 books in bright colours, with a hot air balloon and white clouds above. Image text reads “Calling IL teachers in Wales! Fire your learners’ imaginations with our new programme of Creative Translation professional learning and tools for primary and secondary IL practitioners. Register now!” Image footnote reads “We harness the power of language and translation to celebrate heritage, unlock creative and educational potential, and inspire communities. www.stephen-spender.org ”. SST logo in blue bottom left. Logo of the Welsh government bottom right “Ariennir gan Lywodraeth Cymru. Funded by Welsh Government.”

Calling language teachers in Wales!

Fire your learners’ imaginations and literacy skills this June/July with our #CreativeTranslation professional learning courses for primary and secondary.

Register now for your free place: forms.office.com/e/rP9UruPsrr

#LiteratureFiresTheImagination #edusky

1 month ago 1 1 0 0
Photo of Rachel Piercey as part of a graphic with a red background. Black text on orange backing reads ' Free Poetry Jam Jar CPD session for teachers & poet-educators with poet Rachel Piercey. Tuesday 24 march, 4-5pm, Zoom. bit.ly/CloudChamberPoetry. Logos for Cloud Chamber and The Poetry Society in white at the bottom.

Photo of Rachel Piercey as part of a graphic with a red background. Black text on orange backing reads ' Free Poetry Jam Jar CPD session for teachers & poet-educators with poet Rachel Piercey. Tuesday 24 march, 4-5pm, Zoom. bit.ly/CloudChamberPoetry. Logos for Cloud Chamber and The Poetry Society in white at the bottom.

Teachers and poet-educators! Join our next Cloud Chamber CPD session on Tues 24 March, 4-5pm on Zoom. Poet Rachel Piercey will be talking about the Poetry Jam Jar, a simple tool you can use to inspire students to write creatively & collaboratively.

Free to attend. Info ➡️ bit.ly/CloudChamberPoetry

1 month ago 10 4 1 0
Post image

Join Charlotte Whittle & Rosalind Harvey, established literary translators & BCLT Translators-in-Residence, for an open online translation clinic. Bring along any challenges from your practice, big or small & get expert advice in a supportive, collaborative space.

👉 www.uea.ac.uk/groups-and-c...

1 month ago 2 3 0 0
Advertisement
Preview
Poetry with Michael Rosen and Michaël Vidon - Institut Français · Royaume-Uni Recommended Age : 8+ (For all)

Fun family event at the Institut Français
Play with poems in English and French!
Michael Rosen and Michaël Vidon
March 21
www.institut-francais.org.uk/events-agend...

1 month ago 23 5 0 0
Keeping Your Curriculum Broad and Balanced: Celebrating the Arts and Humanities in Primary Schools | Bloomsbury Theatre

@hhcp-ucl.bsky.social are pleased to share details of its 2026 conference, “Keeping Your Curriculum Broad & Balanced: Celebrating the Arts & Humanities in Primary Schools,” at @britishlibrary.bsky.social
on 19 November.For more info & to register visit: www.bloomsburytheatre.com/event/2026/1...

1 month ago 5 3 0 0
Post image

⏰👉 Calling all professional and aspiring translators: the deadline for applications for Oxford Translates is fast approaching.

Apply by the 16th March to make sure you don't miss out on our scholarship places (see our website for details).

Apply by the 31st March for the early-bird discount!

1 month ago 10 17 1 0
Post image

A month into our “other tongue, mother tongue” submissions window - and we’re still open.

We’re looking for poetry by migrants worldwide, in any language but English. We pay contributors.

Guidelines: othersideofhope.com/submissions-...

#poetrysubmissions #poetrycall #migrantvoices #poetry

1 month ago 1 2 0 0
Upcoming Events with the Queen's Translation Exchange

Anthea Bell Prize:​ Competition Forum for Teachers​
Tuesday 3 March 2026​
16:30 on Zoom​

Translating Poetry, Playing Wolf: ​A Conversation with Zuzana Říhová​
Wednesday 4 March 2026​
17:00 @ The Queen’s College​

Translation Exchanges: ​Masterclass with Polly Barton​
Thursday 12 March 2026​
16:30 @ The Queen’s College ​

Upcoming Events with the Queen's Translation Exchange Anthea Bell Prize:​ Competition Forum for Teachers​ Tuesday 3 March 2026​ 16:30 on Zoom​ Translating Poetry, Playing Wolf: ​A Conversation with Zuzana Říhová​ Wednesday 4 March 2026​ 17:00 @ The Queen’s College​ Translation Exchanges: ​Masterclass with Polly Barton​ Thursday 12 March 2026​ 16:30 @ The Queen’s College ​

We are running an exciting programme of events this week and next, including an #AntheaBellPrize webinar for MFL teachers across the UK and in-person events at @queenscollegeox.bsky.social with Zuzana Říhová and Polly Barton, both acclaimed writers and translators. Register for free below! 📚

(1/4)

1 month ago 3 2 1 0

1 month left to enter the Anthea Bell Prize for Young Translators!

Register here: www.queens.ox.ac.uk/research-at-...

#AntheaBellPrize #CreativeTranslation #edusky

1 month ago 3 2 0 0
Apply to Oxford Translates Summer School at St Edmund Hall | St Edmund Hall Oxford Translates is an online literary translation summer school at St Edmund Hall; find out how to apply, fees, eligibility criteria and scholarships.

Applications for the summer school are open - all relevant information & application form can be found on our website below:

www.seh.ox.ac.uk/oxfordtransl...

The deadline for bursaries is fast approaching: apply by the 16th March.

1 month ago 1 1 0 0
Post image

📣 Join Ranjit Hoskote for the Multilingual Poetry – South Asian languages workshop BCLT Summer School 2026 📣

This year's Summer Summer School will take place ONLINE from Monday 20 July - Friday 24 July 2026 🌞

Find out more, apply and download an example programme: www.uea.ac.uk/groups-and-c...

2 months ago 1 1 0 0
Advertisement
Beth mae ein hathrawon yn ei ddweud?​

Mae'r Wobr yn gynhwysol iawn a difyr iawn – doedd yr un o’r myfyrwyr yn teimlo wedi’u gadael allan.​

I'n myfyrwyr ni, mae cymryd rhan yn y gystadleuaeth hon wedi eu hysbrydoli, eu hysgogi ac wedi rhoi hwb i'w hyder.​

Roedd pawb yn yr adran yn dwlu ar yr adnoddau. ​D’yn ni ddim wedi cael un ymateb negyddol.

​Doeddwn i erioed wedi gwneud barddoniaeth efo Blwyddyn 7 o'r blaen. Allwn i ddim ddychmygu sut byddai'n gweithio. Bellach, dw i’n defnyddio adnoddau Anthea Bell i wneud hyn bob blwyddyn, ac mae pawb wrth eu boddau!

​Gyda’ch adnoddau sydd mor ddiddorol ac wedi'u cynllunio’n dda... rwy’n teimlo nad disgyblion Blwyddyn 8 sydd gen i, ond myfyrwyr Chweched Dosbarth.​

Beth mae ein hathrawon yn ei ddweud?​ Mae'r Wobr yn gynhwysol iawn a difyr iawn – doedd yr un o’r myfyrwyr yn teimlo wedi’u gadael allan.​ I'n myfyrwyr ni, mae cymryd rhan yn y gystadleuaeth hon wedi eu hysbrydoli, eu hysgogi ac wedi rhoi hwb i'w hyder.​ Roedd pawb yn yr adran yn dwlu ar yr adnoddau. ​D’yn ni ddim wedi cael un ymateb negyddol. ​Doeddwn i erioed wedi gwneud barddoniaeth efo Blwyddyn 7 o'r blaen. Allwn i ddim ddychmygu sut byddai'n gweithio. Bellach, dw i’n defnyddio adnoddau Anthea Bell i wneud hyn bob blwyddyn, ac mae pawb wrth eu boddau! ​Gyda’ch adnoddau sydd mor ddiddorol ac wedi'u cynllunio’n dda... rwy’n teimlo nad disgyblion Blwyddyn 8 sydd gen i, ond myfyrwyr Chweched Dosbarth.​

Beth yw Gwobr Anthea Bell i Gyfieithwyr Ifanc? ​

Now available on our website are introductory slides to the Anthea Bell Prize for Young Translators in both Welsh and English! These are perfect for learning more about the Prize, sharing information with students and MFL colleagues, or [...]

(1/5)

2 months ago 4 2 1 0
Post image

📣 Join Michele Hutchison for the Multilingual Prose Fiction Workshop at BCLT Summer School 2026 📣 ONLINE from Monday 20 July - Friday 24 July 2026 🌞

Find out more & download an example programme on our website: www.uea.ac.uk/groups-and-c...

1 month ago 1 1 0 0
Post image

Applications for the Oxford Translates online summer school are open & thanks to support from @cw-indiatrust.bsky.social, we are delighted to be able to offer scholarships for Indian residents applying for the Urdu workshop with Naima Rashid.

1 month ago 2 3 1 0
Translating Poetry, Playing Wolf 
A Conversation with 
Zuzana Říhová

Wednesday 4 March 2026, 5PM
@ The Queen’s College (OX1 4AW)

Followed by a drinks reception & book signing

Open to all, registration required

Translating Poetry, Playing Wolf A Conversation with Zuzana Říhová Wednesday 4 March 2026, 5PM @ The Queen’s College (OX1 4AW) Followed by a drinks reception & book signing Open to all, registration required

Join us on Wednesday 4 March 2026 for an evening at @queenscollegeox.bsky.social with the acclaimed Czech writer and scholar Zuzana Říhová. We'll be discussing poetry, translation, archival practices, and Zuzana's novel Playing Wolf (translated by @alexzucker.bsky.social).

2 months ago 2 2 1 1
Post image

Join us for a free event at @cervanteslondon.bsky.social for an evening of readings by three Latinx poets – Patrizia Longhitano, José Buera, and Luisa de la Concha Montes – hosted by poet and co-editor of Wasafiri’s Presencia y Resistencia issue, Leo Boix.

Book now: buff.ly/oW6WbNm

2 months ago 5 2 0 1
Post image

Working as a translator doesn't only consist in one-way travel. Often the most challenging part of the translation learning curve is translating from your most comfortable language into your target language.

We are delighted to continue offering workshops both in and out of four languages.

2 months ago 3 5 1 0
Preview
Major new study will pave the way for better language learning across the Celtic Nations A major new study involving the University of London and led by the University of Stirling will explore how healthy language-learning cultures are built and sustained.

📢 A major new study led by the University of Stirling with an international team including our Dean, Professor Claire Gorrara, has been awarded £1.5m from the AHRC to explore how healthy language-learning cultures are built and sustained across the Celtic nations.

👉 www.sas.ac.uk/news-events/...

2 months ago 15 9 2 0
QTE
Anthea Bell Prize for Young Translators
Now Open for Submissions

QTE Anthea Bell Prize for Young Translators Now Open for Submissions

The Anthea Bell Prize for Young Translators is now OPEN! 🎉

Over the next few weeks, secondary school students aged 11-18 will be translating short competition texts from six languages. 📚

🔗 For more information, visit: www.queens.ox.ac.uk/research-at-...

#AntheaBellPrize #CreativeTranslation

2 months ago 2 3 0 2
Post image

Submissions are now open for our “other tongue, mother tongue” issue. We’re looking for poetry by migrants worldwide in any language but English. We pay contributors.
Guidelines: othersideofhope.com/submissions-...

2 months ago 5 5 0 1
Anthea Bell Prize for Young Translators | What do teachers say? | Engaging with this competition has been an inspirational, motivational ​

and confidence-boosting experience for our students. | It's just a great initiative in every way. It opens the world of languages to students beyond the confines of examination syllabi. | The Prize is very inclusive and engaging – no student felt excluded. | With the well-planned and engaging resources... I have the feeling that I don’t have Year 8 pupils in front of me, but Sixth Form students. | The Queen's College Translation Exchange

Anthea Bell Prize for Young Translators | What do teachers say? | Engaging with this competition has been an inspirational, motivational ​ and confidence-boosting experience for our students. | It's just a great initiative in every way. It opens the world of languages to students beyond the confines of examination syllabi. | The Prize is very inclusive and engaging – no student felt excluded. | With the well-planned and engaging resources... I have the feeling that I don’t have Year 8 pupils in front of me, but Sixth Form students. | The Queen's College Translation Exchange

Teachers of MFL in the UK, we've got two questions for you..​.

➡️ Have you registered for the Anthea Bell Prize for Young Translators?​

➡️ Did you know we're running a webinar next week all about the competition, including how to get involved?​

(1/5)

2 months ago 2 1 1 1
Advertisement

I’ll be sharing some tips and insights into the judging process for the Anthea Bell Prize for Young Translators this Thursday – come join us!

3 months ago 2 2 0 0
Post image

✨ Applications are open for the John Dryden Translation Competition ✨

Sponsored by the BCLA and the BCLT, the competition awards prizes for the best unpublished literary translations from any language into English.

bcla.org/prizes-award...

3 months ago 18 18 0 1