Advertisement · 728 × 90

Posts by Margaret Sankey

Post image Post image Post image

C'est le printemps! Spring is here!

1 week ago 0 0 0 0
Post image

First bloom spotted! Thinking of my Dad in the hospital today. The winter aconites he gifted me last fall are going to be the first flowers here each year. What spring flowers have you seen blooming?

2 weeks ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image

J’ai repéré la première fleur ! Je pense à mon père qui est à l’hôpital aujourd'hui. Les aconits d’hiver qu’il m’a offerts l’automne dernier seront les premières fleurs à s’épanouir ici chaque année. Quelles fleurs printanières avez-vous vues fleurir chez vous?

2 weeks ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image

I may have screamed a little when I noticed. The payoff for babying these fig trees for the last three years is going to be so sweet! // J’avoue que j’ai poussé un cri quand je les ai vus. La récompense pour avoir chouchouté ces figuiers pendant trois ans sera succulente !

2 weeks ago 0 0 0 0
Post image Post image

L’avez-vous déjà remarqué? L’écorce sombre absorbe davantage la chaleur du soleil que la neige blanche, ce qui fait que la neige fond plus vite autour des arbres. Cela illustre bien le concept de l’albédo, dont vous avez peut-être déjà entendu parler dans le contexte des changements climatiques.

3 weeks ago 0 0 0 0
Post image Post image

Have you ever noticed this? The dark bark absorbs more heat from the sun than the white snow, so the snow melts faster around the trees. This nicely illustrates the concept of albedo, which you may have heard of in the context of climate change.

3 weeks ago 1 0 0 0
Post image Post image Post image

Logo ideas featuring the concept of cycles. What do you think? // Idées pour le logo, mettant en avant la notion de cycles. Qu’en pensez-vous ?

3 weeks ago 0 0 0 0
Post image

The most badass of gardening tools 😁
La faux : le plus intimidant des outils de jardinage

4 weeks ago 0 0 0 0
Advertisement
Post image

Les petites branches tombées lors du récent épisode de pluie verglaçante sont un cadeau des arbres. On transforme ce bois raméal en paillis, plus riche en nutriments que les copeaux de bois ordinaires, présentant un meilleur rapport carbone/azote, et qui soutient les champignons bénéfiques. Merci!

1 month ago 0 0 0 0
Post image Post image

The small branches brought down by the recent episode of freezing rain are a gift from the trees. Chipped ramial wood is a fungi-friendly mulch with a better carbon to nitrogen ratio and more nutrients than regular wood chips. Thank you, trees!

1 month ago 0 0 0 0
Post image Post image

Uh-oh spaghetti-o! Apparently, ice sliding off the roof can do a lot of damage. //
Schtroumpf alors! Il paraît que la glace qui tombe du toit peut faire bien des dégâts.

1 month ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image

This year is different, as there will only be a small area available for planting. So although I’m tempted to grow a million things, I will show restraint and only plant about half a million. Organized by seeding date.

1 month ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image

Cette année est exceptionnelle, puisque seule une petite surface sera disponible pour les plantations. Même si j’ai le goût de faire pousser une multitude de plantes, je vais faire preuve de retenue et n’en planter qu’une demi-multitude. Classées par date de semis, bien sûr.

1 month ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image Post image

Achetez-vous de la laitue avec ses racines? Astuce : mangez les feuilles extérieures, conservez le cœur et plantez-le en pot ou dans un système hydroponique comme cet Aerogarden d’occasion. Le producteur a fait le plus gros du travail pour vous, et vous pourrez en récolter pendant des mois !

1 month ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image

Do you buy lettuce with roots? Tip: eat the outer leaves, save the centre and plant it in soil, or in a hydroponic setup like this second-hand Aerogarden, if you have one. Most of the work has already been done for you by the grower, and you can keep harvesting leaves for months!

1 month ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image

Eggshells are a good source of calcium for plants, but to maximize availability, a powdered form is best. We dry our eggshells in the oven and grind them in an old food processor. We could also just buy a jar like this at Canadian Tire for ten bucks, but where’s the fun in that?

1 month ago 0 0 0 0
Post image Post image

Why name it Coolmore? After my childhood home, a two-acre property east of Ottawa, which, like my great-grandfather’s farm, was named after the family seat in Ireland from 1723 to 1920.

2 months ago 0 1 1 0
Advertisement
Post image Post image

Pourquoi l’appeler Coolmore? C’était le nom de la maison de mon enfance, une propriété de deux acres à l’est d’Ottawa, qui portait le nom de la ferme de mon arrière-grand-père, elle-même nommée en l’honneur du siège familial en Irlande de 1723 à 1920.

2 months ago 0 0 0 0
Post image Post image

Je vous présente les vers rouges de Coolmore! Leurs turricules sont le meilleur engrais possible. Ce vermicomposteur fait maison a fonctionné très bien depuis des années en milieu urbain. Mais maintenant que nous avons plus d’espace, il est peut-être temps de passer à un modèle plus grand?

2 months ago 0 0 0 0
Post image Post image

Meet the Coolmore red wigglers! Worm poop is one of the best garden fertilizers. This homemade vermicomposter has been functioning well for years in an urban setting. But maybe now that we have more room, it’s time for an upgrade?

2 months ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image

C’est la période creuse de l'année pour les légumes locaux. Il existe pourtant l’option la plus locale qui soit : faire germer des graines dans votre cuisine. Par contre, les choix se multiplieront quand notre serre passive solaire sera construite!

2 months ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image

This time of year, the vegetable choices can be limited if you’re opting for local, Canadian produce. This has got to be the most local option of all: growing sprouts in your own kitchen. But watch for an explosion of choices once our passive solar greenhouse is built!

2 months ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image

Making plant labels from a yogurt lid: you get a cat toy as a bonus!
Fabriquer des étiquettes pour plantes à partir d’un couvercle de yogourt : le chat en profite aussi!

2 months ago 0 0 0 0
Post image Post image Post image

WATCH THIS SPACE. Regenerative agriculture is all about the before and after. Over time, expect to see vast improvements in both biodiversity and soil fertility. I put up two birdfeeders this winter. No takers so far. What will it be like after the wildflower gardens and food forest are planted?

2 months ago 1 0 0 0
Post image Post image

Winter sowing – the whole point is actually to have fun with the most interesting plastic containers that come your way, like these sushi takeout platters! Producing stratified, pre-hardened seedlings without grow lights or indoor space is just a side benefit. 😉

2 months ago 0 0 0 0
Post image

La plupart des plantes indigènes ne germeront pas sans stratification. On expose les semences à des conditions hivernales (froides et humides) suffisamment longtemps pour briser leur dormance – généralement de 30 à 60 jours.

2 months ago 1 0 0 0
Post image Post image

Did you know that many native plants won’t germinate without stratification? That means allowing seeds to experience winter by exposing them to cold, moist conditions long enough to break dormancy – typically 30-60 days.

2 months ago 2 0 0 0
Advertisement
Post image

Les asiminiers font dodo. The pawpaws are sleeping.

2 months ago 0 0 0 0
Post image

Ah ! comme la neige a neigé !

2 months ago 0 0 0 0
Post image Post image

Sweet! Seeds mailed in hand-made packets of folded sheet music, school notes and other scrap paper! Thank you to all the volunteers at the Ottawa Wildflower Seed Library. @ottawaseed.bsky.social

2 months ago 0 0 0 0