友達(エヴァ全然知らない)と魂のルフランの好きなところ話してたら興奮して感想絵を描きました
アニメとは全然関係ありません
私に還りなさい…←「あなたの居場所はここです。」と決まって始めるのがたまらないほど好き。
Posts by 클버/clber/クルバー
ㄲ : g, g'(jpn)
ㄸ : d, d'(jpn)
ㅃ : b, b'(jpn)
ㅆ : s, S(jpn)(영어 자음을 시도해도 크게 다르진 않을 듯?)
ㅉ : tS(jpn)
이중모음
ㅘ : o(jpn) 노트와 a(jpn) 노트 하나
ㅝ : o(jpn) 노트와 ㅓ 비슷한 영어 노트 하나
ㅟ : 아직 실험 안 해봄
ㅞ : o(jpn) 노트와 e(jpn) 노트 하나
주석 : [게]나 [케] 발음은 이중 모음 쪽이 자연스러움
[귀]나 [궤]도 キュイ와 キュエ 쪽이 자연스러울 거라 예상됨
ㅇ
ㄴ모음 : 원순음일 경우 w 모음이 자연스러울 때가 있음(w u:나 w o)
ㄴ받침 : 영어 쪽이 종성 자음을 1모라의 한 구성으로 여겨서 훨씬 자연스러움 하지만 상황에 따라 N¥도 유효함
ㅈ : dZ(jpn)
ㅊ : d 혹은 t를 앞에 두고 S(jpn)
tS는 ㅉ에 가까워서 개인적으로 S를 선호
이하는 모두 h, h¥, C, p¥(jpn)
ㅋ : g 혹은 k를 앞에 두고
ㅌ : n 혹은 d 혹은 t를 앞에 두고
ㅍ : m 혹은 b 혹은 p를 앞에 두고
ㅎ : 그냥
자음이 의외로 힘들었음
아래는 모두 모음 조절을 전제로 함
ㄱ : k, k', g, g'(jpn)(전자를 더 자주 씀)
ㄴ : n, J(jpn)
ㄷ : t, t', d, d'(jpn)(전자를 더 자주)
ㄹ :
ㄴ탄음의 경우 : 모음이 일본어면 4, 모음이 영어면 D
ㄴ받침 ㄹ 연음의 경우 : 4(jpn)
ㄴ이론 상으론 말야[마랴]의 경우 4' a(jpn)가 자연스러워야할텐데 이중자음이 너무 짧아서 어색함
어째서지???
ㅁ : m, m'(jpn)
ㅂ : p, p', b, b'(jpn)
ㅅ : s, S(jpn)
미쿠 v6로 한국어 조교 감상평
미쿠 악센트가 𝓝𝓪𝓽𝓲𝓿𝓮 𝓐𝓶𝓮𝓻𝓲𝓬𝓪𝓷 𝓐𝓬𝓬𝓮𝓷𝓽 보다는 일본계 영어 악센트에 가까워서 모음의 경우 한국어로 재현이 하기 훨씬 쉬워짐
ㅏ는 あ
ㅓ는 aU나 O:나 Q나 @U
ㅗ는 お
ㅜ는 u:나 U
ㅡ는 う
ㅣ는 い
ㅔ는 え
대충 이렇게 적용하면 됨
Q. ㅓ가 너무 다양한데요?
A. 악센트가 아시안계라고 해도 아무튼 기준은 영어라서 길이나 음정에 따라서 발음이 달라짐
영어 기준으로는 부합하지만 우리 입장에서는 다른 그런거...
언어는 신비롭네요
트위터 바벨탑이 전 세계 시사 이슈를 다 말아주고 있어서 뇌 용량 과잉으로 죽을 거 같음
근황 : 포코피아를 하고 있습니다
엊그제 화제가 된 "악곡 레이블의 압박으로 유튜브가 AI 썼다는 명분이 음합엔 커버곡도 신고한다!!" 는 내용 좀 더 자세히 알아보는 중
마이카 좋아하시던 해당 분의 사례는 잘 모르겠는데 인알로 "자신의 잭팟 새드 걸 우타우 커버도 공개 제한되었다"는 간증을 확인
다만 해당 곡은 나도 커버 했고 공개 제한되었는데 AI가 대두되기 전부터 러시아나 벨라루스에서 공개 제한임
음... 혹시 냉전 심화로 공개 제한되는 걸 다른 요인으로 오인하는 상황일까?
~ Lucy 등 AI 기술을 적극적으로 도입 ~
으로 정정
기업... 과 별개로 인디 개발자(이공계 우타우 유저)도 취미와 공부로 간접적으로 조력을 했죠
그들이 비윤리적이었다고는 생각하지 않는데 우리에게 필요한 responsibility가 생각보다 커다랗던 상황 같음...
솔직히 소비자도 더 좋은 성능을 요구하며 등을 많이 떠밀었고
지금 음합엔 커뮤니티에서 가장 중요한 건 기술이 아니라 법무팀일지도...
Feat. カミサマネジマキ(GUMI)
블스 계정은 정보 노출도가 낮으니 일기 용으로
저도 AI를 불편하게 여기고 음합엔을 사랑하지만 솔직히 음합엔 역사에서 AI를 빠뜨리고 설명할 수는 없다고 생각해요
인공 신경망 쇼크 이후로 Lucy(Emvoice, 2019) 등 적극적으로 도입하기 시작한 것도 이쪽 소프트이고
AI가 없었을 때도 사람의 목소리를 재현하는 것에 대한 윤리적 논쟁은 여전히 있었음 당시에는 와닿진 않았지만(우에키로이드, 2011)
でも茶番の動画には絵が必要だけど手が…遅い…
ほんまたくさん描きたいのに…ほんま遅い…
HANASUは意外に早く終らせます
なので中途半端にアイデアだけで終わったネタが多くて困りますね…
実のところUTAU達にカバーさせるより茶番をさせることが楽しいんです(カバーももちろん楽しいんですけど!)
特に「くっそ!」とか「あぁん?こらぁ?」とか激しいNGワードを言わせるのが楽しすぎてたまらないんです…
罵倒で興奮するM的な欲望よりはこんなセリフさせると本当に「生きている」感じしてそれが大好きです
本当の人間の騒がしい空気はうるさくて気まずいけどなんか憧れがあるのかも知れませんね…
まあ、この話題とは別としてサドマゾ的な欲望はありますけどね
好きな男を弄りたいけど逆の虐められたい時もある…(もちろんファンタジーだけで!自分も他人も大事にしたいです!)
youtu.be/qvHSB_qC4S4?...
なんか投稿しましたー
ニコ動にも投稿したから好きなサイトでどうぞー
足立レイ!
Of course, I feel sympathy for the español
You can more deserve considering the population
But I think you should respect artist's view
Many languages in a similar situation
Japanese is just a rare case
Like lingua franca for otaku
Well, I can translate vocaloid songs, and I can cover them in my language, but I can't make them official
A lot of songs are beautiful when you listen to their language
I think game is too
여기에도 말하는 걸 깜박해서 홍보
흑역사 청산 했어요~
youtu.be/QsqIhu53l60?...
おのれついったーげんえっくすおしさーにじゃまなのよどうかしてみなさい💢💢💢💢
A problem wasn't installer files
I was should install to legacy file folder, not to program file 86
Deactivation tool couldn't notice v1 libraries is a little bit worrying but no problem right now
And thanks for Zero-G support team 🙂↕️
SOLVED!
I can still use VOCALOID1 without that tools, so it's not urgent
But it bothers me a little, help will be grateful anytime 😊
I know there is on an Archive site too, I tried, but if I install it with that I can't find original icon palette, like "leon attack", "lola vibrato" or something
I looking for who will share installer of LEON, LOLA and Miriam!
Any help from anyone would be appreciated!
(I have already serial numbers, only need installer files)
健音テイ
くちもとにておあてる すこねていのらくがき。
ほほえむ やみねれんりのらくがき。
0314、15
健音テイ、闇音レンリ
"it's us, the villains of gaming!" but redrawn with yi xi, zatsune miku, otto mozer, juon kiku, akita neru, sukone tei, and merli
villains of vocaloid........ i'm so quivering in my boots
[ #vocaloid #fanloid #utau #chipspeech #synthv ]
Full body art of Miku V6.