Advertisement · 728 × 90

Posts by

Post image

Chonac leabhar na huidhre an inné sa @rialibrary.bsky.social, ana-spéisiúil ar fad! Agus galánta leis

1 month ago 12 1 0 0

N'fheadar, ní fheaca riamh pictiúr di ach níl mórán eolais agam uirthi i ndáiríre.
Bhíos ag léamh leaganacha éagsúla den Táin agus thána ar an gceann san, is dóigh liom go ndearna sí obair eile ach n'fheadar féin cá mhéid

2 months ago 1 0 0 0
Post image Post image Post image

@davidstifter.bsky.social San eagrán de Tháin Bó Cuailnge a dhein Faraday (1904), deirtear go bhfuil an teanga i leagan YBL i bhfad níos sine ná an lámhscríbhinn féin

Ní fhaca an t-eolas san in áiteanna eile, an bhfuil aon tuairim agatsa ar na tréithe sin nó ar aois an tsaothair?

2 months ago 1 0 1 0
Post image

hmm cím é seo ar edil

2 months ago 1 0 2 0

Sea, ón méid sin le hÓ Riain a luaigh 'Mo Fhinnu', fuaireasa thuilleadh samplaí, go háirithe in ainmneacha Naomhanna

Mo Bí (< Brénainn), Mo Chua (< crónán), Mo Chutu (< Carthach)

Mo + [giorrúchán], nós choitianta ab ea í de réir dealraimh ach níl aon rud agam a mhíníonn an nós san.

2 months ago 2 0 1 0

grma, tá an t-alt san ana-spéisiúil

2 months ago 1 0 1 0
Post image

Cha dtáinig ach bhí mé ag caint le duine le déanaí faoin ainm Fionnbharra agus Barra. Bhí mé ag déanamh go mbeadh rud éigin ag Pádraig Ó Riain ina Dict. of Irish Saints. ach chonaic mé go rabh alt aige faoin naomh chéanna...
corkhist.ie/wp-content/u...

2 months ago 2 1 2 0

ó go raibh maith agat!

2 months ago 0 0 0 0
Advertisement
Post image

@mageachain.bsky.social Ní fheadar an bhfacaís riamh é seo, ach sa leabhar Sloinnte Gaedhal agus Gall le Woulfe, tá an méid seo thíos ann.

Ar tháinís riamh ar 'fionnu' nó 'fionna' mar ghiorrúchán ar ainm mar sin?

2 months ago 2 0 1 0