Advertisement · 728 × 90

Posts by Blacker

When you use AI to do your writing, you are telling your audience: “I deserve your attention, but you do not deserve my effort.”

2 days ago 3252 1061 14 40

who's got mastodon again

1 day ago 0 0 0 0
Post image

rabisquera da porra...

2 days ago 27 16 3 0
Post image
3 days ago 204 48 1 0
Post image

Galactic Trio
WiP

#SuperMario #Peach #Rosalina

5 days ago 8 2 0 0
Post image

Zero Vs Megascorpia. (2022).
🤖⚔🦂

Made from the original Megaman Zero 2 art (Toru Nakayama).
#Commission for a friend :T

#pixelart #ドット絵 #megaman

1 week ago 59 25 2 0
The intro to the 90s PC game adaptation of I Have No Mouth And I Must Scream, but Pim and Charlie from Smiling Friends were drawn into the shot

The intro to the 90s PC game adaptation of I Have No Mouth And I Must Scream, but Pim and Charlie from Smiling Friends were drawn into the shot

Good bye, Smiling Friends

1 week ago 115 35 3 0
Advertisement
various Kirby bosses and anime characters

various Kirby bosses and anime characters

here's the final recap of Kirby drawings! Tomorrow I'll be posting the whole thing!

1 week ago 60 26 0 0
Post image
1 week ago 12686 3750 12 46
Kabu

Kabu

From basic enemy to weird warp star spawner. #Kirby #Nintendo

1 week ago 44 16 0 0
Chef Shiitake

Chef Shiitake

My compliments to the other chef #Kirby #Nintendo

1 week ago 42 12 0 0
Post image

BLOOD, SWEAT AND TEARS.

2 weeks ago 24 8 0 1
1 week ago 5 5 1 1

do you think the newgens with kirby will call this game TMK

1 week ago 0 0 1 0
N.M.E Salesman

N.M.E Salesman

What can I do for you King Dedede? #Kirby #Nintendo

2 weeks ago 116 40 1 0
Post image Post image
2 weeks ago 23 13 2 0
Video

NYC Jews are risking arrest right now in the building where Palantir makes the products it uses to help ICE surveil, terrorize, kidnap, and deport immigrants. Jewish New Yorkers are holding a sit-in inside the lobby and refusing to leave until Palantir ends its contracts with ICE.

2 weeks ago 710 208 6 9
Advertisement
Video

#TomodachiLife

2 weeks ago 3387 1322 12 14

In other words, stop using AI. It's this simple

2 weeks ago 46 22 0 2
Sanic Hegehog

Sanic Hegehog

The original 'Sanic Hegehog' image, drawn by Youtube user 0nyxheart 16 years ago.

2 weeks ago 446 163 3 6
Video

#spriteanimation

Show that fraud a REAL wall.

Oldish Anim, collab host gave us the OK to upload so here's my part!

Salt belongs to @swordgrayfire.bsky.social

-Also, will add a volume warning here just in case-

2 weeks ago 4 3 1 0
Thanks for Watching
Thanks for Watching YouTube video by Gaming Historian

After more than 15 incredible years of making Gaming Historian, I’m moving on to new creative adventures. Thank you for an unforgettable, life-changing journey. I will cherish it forever!

youtu.be/nV_Aww8_6wQ

2 weeks ago 2375 436 151 95
Post image

­
#オリカビ #orikabi #kirby #Kirbyoc #kirbyFC #soleruin

2 weeks ago 3 0 0 0
Video

Decided to make a funni since I was bored

#kirby #soleruin

3 weeks ago 14 8 0 0

ꃅꍟ'꒒꒒ ꉓꂦꎭꍟ ꍏꋪꂦꀎꈤꀸ ꓄ꂦ ꀤ꓄

3 weeks ago 1 0 0 0
Recently, Fangamer asked me to make a post in Japanese regarding the translation of OFF.
Well...in the responses to that post, I noticed some frustration from Latin American fans. Let
me address a few of those issues now.

1. There is an officially licensed UNDERTALE concert series that unfortunately has no shows
planned in Latin America. I did retweet its schedule on request, but I have hardly any
involvement with the concert series and no input on where they perform. But, the organizers have heard the enthusiasm from Latin America, and I personally think it would be great to
have performances there. I hope it works out!

2. Fangamer’s shipping costs to Latin America are prohibitively expensive. As just one of
Fangamer’s clients, I am aware of this problem and I’ve asked them about possible solutions
before. I think it would be amazing if they could find affordable shipping to Latin America (and
other affected regions), but they have expressed that it’s a huge logistical hurdle. The other
shipping methods they’ve tried had a lost package rate of over 50%…

Still, I think Fangamer is interested in finding solutions, so I hope that we can figure out some way to get affordable merch to Latin American fans. Fangamer is very easy to work with and
truly passionate about the things they make. I really trust them and would prefer to collaborate
exclusively with them on merch.

Recently, Fangamer asked me to make a post in Japanese regarding the translation of OFF. Well...in the responses to that post, I noticed some frustration from Latin American fans. Let me address a few of those issues now. 1. There is an officially licensed UNDERTALE concert series that unfortunately has no shows planned in Latin America. I did retweet its schedule on request, but I have hardly any involvement with the concert series and no input on where they perform. But, the organizers have heard the enthusiasm from Latin America, and I personally think it would be great to have performances there. I hope it works out! 2. Fangamer’s shipping costs to Latin America are prohibitively expensive. As just one of Fangamer’s clients, I am aware of this problem and I’ve asked them about possible solutions before. I think it would be amazing if they could find affordable shipping to Latin America (and other affected regions), but they have expressed that it’s a huge logistical hurdle. The other shipping methods they’ve tried had a lost package rate of over 50%… Still, I think Fangamer is interested in finding solutions, so I hope that we can figure out some way to get affordable merch to Latin American fans. Fangamer is very easy to work with and truly passionate about the things they make. I really trust them and would prefer to collaborate exclusively with them on merch.

3. Unfortunately, there are no translations for UNDERTALE into other languages besides
Japanese. That includes Spanish and Brazilian Portuguese, but also every other language –
Chinese, Korean, Russian, French, German, Italian, and more.

I know it sucks that there are no other official translations for UNDERTALE. But I want to
make it clear that this isn’t because I have a grudge against other countries. It’s because, if I
release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the
Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our
brilliant translator to thoroughly check the text. I am not against official translations for other languages if we could make it work the same way… In the past I have looked into various options with my publisher, 8-4, but nothing has come of that yet. Maybe I should try a different approach.

I’m very happy that there are unofficial translations on PC. Considering I don’t understand
other languages, letting fans interpret the game without the burden of being “officially” perfect is amazingly helpful.

As for DELTARUNE, it’s just not feasible from a development standpoint to support other
languages right now, since it would make the game take longer to come out...
---
I’m honored to have many fans across the world, and of course that means Latin America too.
I don’t want anyone to feel left out. I’m sorry if my silence made me seem like I was ignoring
anyone.

3. Unfortunately, there are no translations for UNDERTALE into other languages besides Japanese. That includes Spanish and Brazilian Portuguese, but also every other language – Chinese, Korean, Russian, French, German, Italian, and more. I know it sucks that there are no other official translations for UNDERTALE. But I want to make it clear that this isn’t because I have a grudge against other countries. It’s because, if I release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our brilliant translator to thoroughly check the text. I am not against official translations for other languages if we could make it work the same way… In the past I have looked into various options with my publisher, 8-4, but nothing has come of that yet. Maybe I should try a different approach. I’m very happy that there are unofficial translations on PC. Considering I don’t understand other languages, letting fans interpret the game without the burden of being “officially” perfect is amazingly helpful. As for DELTARUNE, it’s just not feasible from a development standpoint to support other languages right now, since it would make the game take longer to come out... --- I’m honored to have many fans across the world, and of course that means Latin America too. I don’t want anyone to feel left out. I’m sorry if my silence made me seem like I was ignoring anyone.

A message for my fans in Latin America.

(plain text is in the image alt-text if you need it for translation.)

3 weeks ago 16557 2330 1027 853

Part #2

1 month ago 242 67 5 0
Advertisement

❌DON'T: Shame artists for using Ko-Fi

✔️DO: Shame Ko-Fi for allowing Gen AI content

You cannot in good conscience say that you are a platform for all creatives when you ban NSFW content but allow this

3 weeks ago 1437 756 16 6
A demi-cat Kirby (Pizyx) thrusting a trident made from crystal fragments at another demi-cat Kirby (Pix), who dodges the attack.

A demi-cat Kirby (Pizyx) thrusting a trident made from crystal fragments at another demi-cat Kirby (Pix), who dodges the attack.

(2025)
🟣🔱 Pizyx and Pix fighting!! Well, it's more of a game of keep away to Pix, but you get the idea. 🩵🔮

#KirbyOC #オリカビ

3 weeks ago 11 6 0 0