ACE Traductores presenta el SELLO DE TRADUCCIÓN HUMANA, una herramienta de descarga gratuita y universal que reivindica la transparencia en el uso de la Inteligencia Artificial Generativa aplicada al sector editorial. Firma el manifiesto aquí:
https://sellodetraduccionhumana.ace-traductores.org/
Posts by André Höchemer
Otra tradición que no conocía... ¡gracias!
😉
💠¿Os perdisteis el ciclo Cómic y Traducción en Granada?
¡Tranquiles! Ya podéis leer una completísima crónica de las tres sesiones organizadas por la Cátedra de Cómic de La Madraza con la colaboración de @redvertice.org. ¡Un lujo! 💥
revista.tebeosfera.com/documentos/l...
Looney lunes
Nunca nos había pasado, pero hoy nos hemos quedado dormidos y hemos tenido que correr para llegar. Grmblfj!
Convocan un premio a la traducción de cómics en la UPO, de Sevilla. ¿Te animas a participar? ¡Venga!
asociacionculturalte...
Ein neues Abenteuer der beiden Chaosagenten #CleverUndSmart von #FranciscoIbáñez, aber heute erhältlich in meiner #Comicübersetzung:
www.carlsen.de/softcover/cl...
La II Feria del Cómic de Madrid contará con una charla de traducción de cómic.
💥«El viaje por el idioma: el desafío de los nuevos tiempos», con las traductoras @inesmesonero.bsky.social y María Serna, y @oldgarcia.bsky.social.
📌Domingo 29/3 a las 17.30.
feriacomicmadrid.com/programacion...
That means there is little time left to stop it.
✍️ Sign the petition to stop mass deportations and defend fundamental rights in Europe: go.wemove.eu/Rights_BSKY
😬
Esta preciosidad ha llegado hoy a casa. Gracias, @jordibayarri.bsky.social, también por la vistilla a tu estudio.
Oberta la convocatòria de participació professional pel 𝗣𝗿𝗲𝗺𝗶 𝗦𝗼𝗽𝗵𝗶𝗲 𝗖𝗮𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗲 𝗮 𝗹𝗮 𝗠𝗶𝗹𝗹𝗼𝗿 𝗧𝗿𝗮𝗱𝘂𝗰𝗰𝗶𝗼́. Consulta bases i dates de participación al web.
www.comic-barcelona.com/ca/premi-mil...
Mira, @dcortesc.bsky.social
📢Abiertas las votaciones profesionales para el 💫Premio Sophie Castille a la Mejor Traducción💫, que se entregará en @comicbcn.bsky.social. Profesionales de la traducción, animaos y votad aquí:
💌premiosophiecastille@gmail.com.
📅Tenéis hasta el 11 de marzo a las 20.00.
¿Y qué podéis votar? 👇
Así la puedes desactivar: helpx.adobe.com/la/acrobat/d...
Ya está en casa la edición Deluxe de esta obra tan necesaria de #DonJulio, editada, como no, por la gran F de @fandogamia.com.
Has visto mi mensaje, ¿no, vecino?
Wow, ¡pintaza!
Ay, madre, el Misterio del cartel cojonudo sin origen. 😅 Gracias igualmente por traerlo aquí. 😉
Me han soplado que es de @nixarim.bsky.social.
🙋♂️
* Comparto la imagen, pero no es mía (si alguien sabe de quién es, estaré encantado de indicar la autoría).
Esta semana me he dedicado a...
... interpretar en una boda civil. 👰🤵
... traducir un nuevo álbum de Mortadelo & Filemón. 💭
... interpretar en una compraventa inmobiliaria. 🏠
... traducir documentación académica para una homologación. 📄
... traducir la página web de cierta marca. 🐂
#ChúpateEsaIA
Nieves ha sido más rápida, pero te iba a sugerir lo mismo. @carlosmayor.bsky.social es un crac, y aprenderás un montón (y encima lo pasarás genial).
Añade "Schwarzkopf" ("cabeza negra") y "Blaupunkt" ("punto azul") a esa lista de marcas. 😉
Retro-Spiel „Fred and Jeff: The Atomic Sulfate“, erhältlich auf allen gängigen Konsolen mit meinen Untertiteln auf Deutsch, übersetzt für @ratalaikagames.com.
Infos und Trailer: ratalaikagames.com/games.php?id...
Pero qué bien me lo pasé ayer con esta gente.
Muchas gracias a toda la gente involucrada en la organización y al público por la buena acogida. 🤗