어디까지 버틸수 있느냐
같은 느낌인데, 처음에 진짜 열심히 해야지 하다가 점점 체력 떨어져서 휘갈김... 도르네도는 자신이 감당 못할 힘이여도 고개 숙이지 말고 그 본질을 똑바로 쳐다보며 분석하면 좋겠다.
Posts by Alexa
[트레사용]
으잉?! 나 여기 안올렸네
> “对了,我那些弟兄们怎么都认识你?”他疑惑道。
> 何初三一脸理所应当,“因为我是‘大嫂’啊。”
は?????
てか、攻でもそこは“大嫂”なんだね……
「何初三は物語が進むにつれて、黒社会の大嫂(姐夫)的な立場になっていく」というGrok君の解説に衝撃を受けて原作のサイトへ行ったら46章のタイトルが “我是大嫂啊” でそのものズバリであった
#初三的六一儿童节
https://www.hotread.com/story/1009814/1000991520
ご一緒にいかがですか?
#しごみせ
飛行機だけじゃないんだな……
黄砂は「アレルギー症なわたし」が観測者にだとやっかいなものになりますが
観測者が地球的になると、恩恵になるのですね…感動、、、、。
そして目に見えない小さな微生物が気象に影響を与えているなんて、初めて知ったので、これも感動。
海をや大陸を渡ってって、微生物の世界すごいなぁぁぁぁ。
rough drawing of an aloof pale tabby cat lady wearing a leather jacket
lady
うーん、当時ポケモンの同人誌書いてるのいたのかなあ。ほとんどジャンプの二次だった気がする
うちは学校で同人誌の原稿書いてるのがそこらにいるような学校でしたが、それでもそうだった
自分がまだ子供だった頃も、「ポケモンは小学校で卒業するもの」みたいな雰囲気はなんとな〜く感じたし、実際自分も当時はそう思ってた。
みんな別に普通に他のゲームはやってたのにね、何だろう、キャラデザとかなのかな。マンガの掲載誌がコロコロだったとかもあるのかな
わっこれはほしい!
헐... 레고버섯
ぼでーしーる自作するのおもしろそうだな
ボディシールの受注停止おしらせを見てボディシールつくれることを知り
オーディオブックの正規版はこっちね
#初三的六一儿童节
https://m.missevan.com/drama/85562
昨日見つけたやつはやっぱり転載サイトだったっぽいので正規版(Grok君調べ)サイト載せとく
#初三的六一儿童节
https://www.hotread.com/catalogue/1009814
日本語はそういえば同世代の年長者の呼びかけに兄とか姉とか使わないね……
それ考えると、韓国語で話者の性別によって同世代の年長者の呼び方が変わるの所変わればだなあと思う
https://www.1hangul.com/ala/15643/
Grok君のタイ語からの自動翻訳では、同一人物に対して兄姉と弟妹がほぼランダムに割り当てられるので、もしかしてタイ語には兄弟姉妹の区別がないのか? と思ったら本当に年上か年下かの区別がメインぽかった。
性別はサブ情報
https://thaigo.link/join-free-6981.html
ついに麻酔銃で武装した熊が現れたか…
#しごみせ 徒桜
中国語の自動字幕起こしでも希希が西西になってたりするので(まあでもこっちは音声聞きながらの文字起こしなのですぐわかる)、自然言語は難しいね!
3万DLおめでとうございます🎉🎊🎉🎊🎉🎊
リリースから数日後くらいからずっと楽しませていただいてます。素晴らしい作品ありがとうございます!
ますます充実していくしごみせの世界、これからも楽しみにしています🫶🫶🫶
結構前から、threadsへのモバイルでのアクセスはXを抜いたって定期的にニュースになってるしね、ミスリード込みで