Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#BaFoLa
Advertisement · 728 × 90
BaeFoLa poster with colorful donuts

BaeFoLa poster with colorful donuts

BaeFoLa poster with colorful donuts
Program (Summer 2025) - Season 8

April 25, 12:30-13:30 CEST: Irene Theodoropoulou (Qatar University)

Branding Athens as a Gastronomic Destination: Evidence from ready2Board Magazine

June 6, 12:30-13:30 CEST: Dominik Gerst (University of Duisburg-Essen)

How to Live Vegan: Communicative Practices and Genres of Vegan Influencers

June 27, 12:30-13:30 CEST: Crispin Thurlow (University of Bern)

Super-Elite Feasting: On the Intersection of Conspicuous and Hedonistic Waste

BaeFoLa poster with colorful donuts Program (Summer 2025) - Season 8 April 25, 12:30-13:30 CEST: Irene Theodoropoulou (Qatar University) Branding Athens as a Gastronomic Destination: Evidence from ready2Board Magazine June 6, 12:30-13:30 CEST: Dominik Gerst (University of Duisburg-Essen) How to Live Vegan: Communicative Practices and Genres of Vegan Influencers June 27, 12:30-13:30 CEST: Crispin Thurlow (University of Bern) Super-Elite Feasting: On the Intersection of Conspicuous and Hedonistic Waste

#BaFoLa turns #BæFoLa! Delicious talks as always, now also with Berliner 😁🍩
Join us for #Season8 of the rebranded Bayreuth-Berlin Food and Language Talks, featuring Irene Theodoropoulou, Dominik Gerst & Crispin Thurlow. Free & open to all! DM/email me for the mailing list & please share #linguistics

9 5 1 0
Bayreuth-Berlin Food and Language Talks #BaeFola. Shows three donuts, one of them is a "Berliner" type (jam donut)

Bayreuth-Berlin Food and Language Talks #BaeFola. Shows three donuts, one of them is a "Berliner" type (jam donut)

From Bayreuth to Berlin: #BaFoLa turns #BæFoLa. Talks will of course be as delicious as ever 😊
Program invitations are going out to the mailing list soon, join us if you're interested in #LanguageAndFood #CulinaryLinguistics 🍩🍩🍩
Sneak peek at Season 8: tinyurl.com/BaeFoLa
#Linguistics

11 5 0 0
BaFoLa poster with a donut and the abstract for Loukia's talk:
This presentation explores the discursive construction of authenticity in consumer reviews of restaurants on the TripAdvisor platform. Taking a qualitative, discourse-analytic approach, the analysis focuses on online reviews in English in a sample of ethnic restaurants in three Nordic capitals: Helsinki, Stockholm, and Oslo. The study shows how reviewers use explicit and implicit evaluation devices and other semiotic resources to make authenticity assessments – positive and negative – about food that reveal expectations about what constitutes authentic cuisine in ethnic restaurants. Notably, the study demonstrates that the construction of authenticity is intrinsically linked to identity work; reviewers position the self or the other as an expert through the use of direct assertions but also indirect strategies that legitimize their authenticity assessments.

BaFoLa poster with a donut and the abstract for Loukia's talk: This presentation explores the discursive construction of authenticity in consumer reviews of restaurants on the TripAdvisor platform. Taking a qualitative, discourse-analytic approach, the analysis focuses on online reviews in English in a sample of ethnic restaurants in three Nordic capitals: Helsinki, Stockholm, and Oslo. The study shows how reviewers use explicit and implicit evaluation devices and other semiotic resources to make authenticity assessments – positive and negative – about food that reveal expectations about what constitutes authentic cuisine in ethnic restaurants. Notably, the study demonstrates that the construction of authenticity is intrinsically linked to identity work; reviewers position the self or the other as an expert through the use of direct assertions but also indirect strategies that legitimize their authenticity assessments.

The final #BaFoLa talk of Season 7 is coming up this Friday (Jan 31, 12:30 CET). Loukia Lindholm will talk about "Constructing the Authentic in User-Generated Online Restaurant Reviews". This delicious talk is free & open to everyone interested in #LanguageAndFood! Let me know if you want to join! 🍩

8 6 0 0
BaFoLa flyer

BaFoLa flyer

Coming up on Friday (Dec 20, 12:30-13:30 CET), the final #BaFoLa talk of the year (not the season 😉): Marlén Izquierdo on "Cooking and Language in English & Spanish: Exploring the Communicative Function(s) of Online Food Descriptions with the CLANES Corpus" Open to all! Just message me #Linguistics

1 2 0 1
BaFoLa abstract flyer with a donut:
German cuisine is famously meaty, but Germany is also the world’s largest market for meat replacement products. Fake meats like vegan sausage and schnitzel are enjoyed by omnivores as well as vegans and vegetarians, and the array of animal-free copycat products is dizzying. In Germany, meat replacement products are abundant, cheap, and often delicious, with restaurants and grocery stores (especially in cities) selling vegan versions of almost any product you can think of, from sushi to egg liqueur, from raw minced pork to shark’s fin soup, and multiple brands of vegan canned tuna.
In this talk, I will examine how these veganized products are linguistically marked as vegan versions of meaty (and dairy) originals. Drawing on interviews with producers of vegan products and grocery store shelf analysis I conducted in Leipzig in July 2024, I will identify strategies producers use for navigating the legal landscape for product names, and how labels and advertising make their products legible as both distinctly vegan and aligned with the animal-product originals.
To conclude, I invite discussion on the similarities between vegan product labeling strategies and Gendersprache, or means of speaking gender-neutrally in German. German traditionally requires indicating male or female gender for all kinds of person-related nouns, and queer and non-binary people in Germany are innovating to find a wide variety of ways to speak gender-neutrally. Especially given the social overlap between vegan-ness and queerness that I have observed in my fieldwork in Leipzig, with vegan food’s ubiquity in queer spaces, I’m interested in exploring together in our discussion the ways these gender-neutral noun forms echo fake meat product labeling.

BaFoLa abstract flyer with a donut: German cuisine is famously meaty, but Germany is also the world’s largest market for meat replacement products. Fake meats like vegan sausage and schnitzel are enjoyed by omnivores as well as vegans and vegetarians, and the array of animal-free copycat products is dizzying. In Germany, meat replacement products are abundant, cheap, and often delicious, with restaurants and grocery stores (especially in cities) selling vegan versions of almost any product you can think of, from sushi to egg liqueur, from raw minced pork to shark’s fin soup, and multiple brands of vegan canned tuna. In this talk, I will examine how these veganized products are linguistically marked as vegan versions of meaty (and dairy) originals. Drawing on interviews with producers of vegan products and grocery store shelf analysis I conducted in Leipzig in July 2024, I will identify strategies producers use for navigating the legal landscape for product names, and how labels and advertising make their products legible as both distinctly vegan and aligned with the animal-product originals. To conclude, I invite discussion on the similarities between vegan product labeling strategies and Gendersprache, or means of speaking gender-neutrally in German. German traditionally requires indicating male or female gender for all kinds of person-related nouns, and queer and non-binary people in Germany are innovating to find a wide variety of ways to speak gender-neutrally. Especially given the social overlap between vegan-ness and queerness that I have observed in my fieldwork in Leipzig, with vegan food’s ubiquity in queer spaces, I’m interested in exploring together in our discussion the ways these gender-neutral noun forms echo fake meat product labeling.

Save the date: next #BaFoLa lecture coming up on November 29, 12:30-13:30 CET. Ariana Gunderson will present on "Veganizing Language: Strategies for Plant-based Legibility in Germany". Official invitation going out via the mailing list soon, let me know if you'd like to join! #Linguistics

12 6 1 3

Very excited to start up #BaFoLa again! Let me know if you'd like to join spontaneously 🍩

2 0 0 0
BaFoLa Poster featuring a donut 
October 25, 12:30-13:30 (CEST): Anna Islentyeva (Heidelberg University)
A Comparative Analysis of Femininity and Masculinity in Food and Beverage Advertising

BaFoLa Poster featuring a donut October 25, 12:30-13:30 (CEST): Anna Islentyeva (Heidelberg University) A Comparative Analysis of Femininity and Masculinity in Food and Beverage Advertising

We at #BaFoLa are ready for Season 7! Join us for the first talk this Friday (12:30-13:30 CEST) on gendered food and beverage advertising by Anna Islentyeva (Heidelberg University). Email or dm me for the Zoom link!
#LanguageAndFood #Linguistics #BayreuthFoodAndLanguageTalks 🍩🍩

3 1 0 1
flyer for the Bayreuth food and language lectures with 4 different donut drawings on it
October 25, 12:30-13:30 (CEST): Anna Islentyeva (University of Innsbruck)

A Comparative Analysis of Femininity and Masculinity in Food and Beverage Advertising


November 29, 12:30-13:30 (CET): Ariana Gunderson (Indiana University Bloomington)

Veganizing Language: Strategies for Plant-based Legibility in Germany


December 20, 12:30-13:30 (CET): Marlén Izquierdo (Universidad del País Vasco)

Cooking and Language in English and Spanish: Exploring the Communicative Function(s) of Online Food Descriptions with the CLANES Corpus


January 31, 12:30-13:30 (CET): Loukia Lindholm (Åbo Akademi University)

Constructing the Authentic in User-generated Online Reviews of Ethnic Restaurants

flyer for the Bayreuth food and language lectures with 4 different donut drawings on it October 25, 12:30-13:30 (CEST): Anna Islentyeva (University of Innsbruck) A Comparative Analysis of Femininity and Masculinity in Food and Beverage Advertising November 29, 12:30-13:30 (CET): Ariana Gunderson (Indiana University Bloomington) Veganizing Language: Strategies for Plant-based Legibility in Germany December 20, 12:30-13:30 (CET): Marlén Izquierdo (Universidad del País Vasco) Cooking and Language in English and Spanish: Exploring the Communicative Function(s) of Online Food Descriptions with the CLANES Corpus January 31, 12:30-13:30 (CET): Loukia Lindholm (Åbo Akademi University) Constructing the Authentic in User-generated Online Reviews of Ethnic Restaurants

It's time for season 7 of the Bayreuth Food and Language Lectures #BaFoLa. As always, we have prepared a delicious program. This time featuring #AdvertisingLanguage, #VeganGermany, #FoodDescriptions in English & Spanish, #Authenticity in online restaurant reviews 🍩🍩🍩
#linguistics #LanguageAndFood

13 5 0 0
Bayreuth Food and Language Talks Universität Bayreuth

Happy to report that planning for season 7 of #BaFoLa is complete! Check out the fantastic line-up for the Bayreuth Food and Language Lectures this winter: www.english-linguistics1.uni-bayreuth.de/en/BaFoLa/
Full program (incl. talk titles) coming soon!
#LanguageAndFood #Linguistics

7 2 0 0
BaFoLa Poster.
Abstract text reads.
What does she need: magic velvet beans or nettle? Intersections of food, science and gender in magazine ads.

 

Sylvia Jaworska and Iwona Gibas

University of Reading

 

Abstract

Food is not only an organic product and a major source of energy, but it is also a social, cultural, and discursive practice through which social identities, including gender, are produced and reproduced. While discourse analytical research on gender has attracted substantial scholarly interest across diverse contexts and media, especially in advertising, less attention has been dedicated to food and food ads as vehicles of gendering discourse.

 

This talk explores a large corpus of 611 food ads sourced from the UK versions of the global health and lifestyle magazines Women’s Health (WH) and Men’s Health (MH) between 2014 and 2021. The analysis focuses on the scientific information, specifically approved health claims (HCs), which are now routinely included...

BaFoLa Poster. Abstract text reads. What does she need: magic velvet beans or nettle? Intersections of food, science and gender in magazine ads. Sylvia Jaworska and Iwona Gibas University of Reading Abstract Food is not only an organic product and a major source of energy, but it is also a social, cultural, and discursive practice through which social identities, including gender, are produced and reproduced. While discourse analytical research on gender has attracted substantial scholarly interest across diverse contexts and media, especially in advertising, less attention has been dedicated to food and food ads as vehicles of gendering discourse. This talk explores a large corpus of 611 food ads sourced from the UK versions of the global health and lifestyle magazines Women’s Health (WH) and Men’s Health (MH) between 2014 and 2021. The analysis focuses on the scientific information, specifically approved health claims (HCs), which are now routinely included...

The last talk of #BaFoLa Season 6 is coming up next Friday (June 28, 12:30-13:30 CEST): Sylvia Jaworska & Iwona Gibas (University of Reading) will present on "What Does She Need: Magic Velvet Beans or Nettle? Intersections of Food, Science and Gender in Magazine Ads". 🍩⚛️🌿 #LanguageAndFood

1 0 0 0
The BaFoLa post for Marco Bagli's talk featuring a donut and the abstract.

The lexicon of taste in English is often thought to be lacking, vague and ambiguous, and this observation has led some scholars to argue that the chemical senses (taste and smell) are vestigial in Homo sapiens. Recent linguistic evidence coming from non-Indo-European languages suggests that this dearth of lexical items is not a reflection of a poor cognitive ability to conceptualise gustatory experience, rather it is more likely to be related to cultural and language-specific preoccupations. This presentation aims at investigating English lexical items that describe gustatory sensations, so to answer the following questions: How do English speakers conceptualise and convey information about taste? The results were obtained by applying different methodologies. Firstly, I carried out a free-listing task in a population of native speakers, which allowed me to elicit gustatory lexical items stored in long-term...

The BaFoLa post for Marco Bagli's talk featuring a donut and the abstract. The lexicon of taste in English is often thought to be lacking, vague and ambiguous, and this observation has led some scholars to argue that the chemical senses (taste and smell) are vestigial in Homo sapiens. Recent linguistic evidence coming from non-Indo-European languages suggests that this dearth of lexical items is not a reflection of a poor cognitive ability to conceptualise gustatory experience, rather it is more likely to be related to cultural and language-specific preoccupations. This presentation aims at investigating English lexical items that describe gustatory sensations, so to answer the following questions: How do English speakers conceptualise and convey information about taste? The results were obtained by applying different methodologies. Firstly, I carried out a free-listing task in a population of native speakers, which allowed me to elicit gustatory lexical items stored in long-term...

Time for a tasty treat this Friday (May 31, 12:30-13:30)! #BaFoLa is back for a talk by Marco Bagli on "The Linguistic Representation of Gustatory Perception in English" 👅 Boost your gustatory lexicon and join us 🤩
More info at www.english-linguistics1.uni-bayreuth.de/en/BaFoLa/ #LanguageAndFood

3 1 0 0
BaFoLa poster with a donut 
Michael Chesnut (Hankuk University of Foreign Studies)
A Survey of English on Flavored Milk Cartons in South Korea: From ‘Bling Bling’ and ‘Cheongdo Persimmon Milk’ to ‘My Style, My Life, My Milk’
This presentation examines the use of English on flavored milk product cartons in South Korea, and discusses the implications of these language practices on larger issues regarding language in Korea and beyond. I demonstrate that within the milk carton linguistic landscape of Korea English functions not just as a foreign language, but the foreign language of Korea (Park, 2009) used to represent many different foreign nations and regions, and that English use in general can range from being the dominant language of marketing to being almost non-existent, and that English can have an informative or directive role on this packing as well. Further, I discuss how the shape of milk cartons affords certain mirror-like bilingual writing practices with Korean and English.

BaFoLa poster with a donut Michael Chesnut (Hankuk University of Foreign Studies) A Survey of English on Flavored Milk Cartons in South Korea: From ‘Bling Bling’ and ‘Cheongdo Persimmon Milk’ to ‘My Style, My Life, My Milk’ This presentation examines the use of English on flavored milk product cartons in South Korea, and discusses the implications of these language practices on larger issues regarding language in Korea and beyond. I demonstrate that within the milk carton linguistic landscape of Korea English functions not just as a foreign language, but the foreign language of Korea (Park, 2009) used to represent many different foreign nations and regions, and that English use in general can range from being the dominant language of marketing to being almost non-existent, and that English can have an informative or directive role on this packing as well. Further, I discuss how the shape of milk cartons affords certain mirror-like bilingual writing practices with Korean and English.

Got milk? 🥛
Our next #BaFoLa talk is coming up on Friday with @michaelchesnut.bsky.social presenting on the milk carton linguistic landscape of South Korea 🤩 Join us on Zoom/more info at: tinyurl.com/bafola #LanguageAndFood #CulinaryLinguistics #Linguistics

10 5 1 0

So this Friday I'll be talking about English in the flavored milk carton #LinguisticLandscape of Korea as part of #BaFoLa at the University of Bayreuth through an online talk! Details are below through the link, looking forward to sharing some interesting English data here!

2 1 0 0
The poster for BaFoLa, showing three colorful donuts and the information on the talks:
April 26

Michael Chesnut (Hankuk University of Foreign Studies)

A Survey of English on Flavored Milk Cartons in South Korea: From ‘Bling Bling’ and ‘Cheongdo Persimmon Milk’ to ‘My Style, My Life, My Milk’

May 31

Marco Bagli (University for Foreigners of Perugia)

The Linguistic Representation of Gustatory Perception in English

June 28

Sylvia Jaworska (University of Reading)

What Does She Need: Magic Velvet Beans or Nettle? Food, Science and Gender in Magazine Ads

Join the mailing list: sofia.ruediger@uni-bayreuth.de

The poster for BaFoLa, showing three colorful donuts and the information on the talks: April 26 Michael Chesnut (Hankuk University of Foreign Studies) A Survey of English on Flavored Milk Cartons in South Korea: From ‘Bling Bling’ and ‘Cheongdo Persimmon Milk’ to ‘My Style, My Life, My Milk’ May 31 Marco Bagli (University for Foreigners of Perugia) The Linguistic Representation of Gustatory Perception in English June 28 Sylvia Jaworska (University of Reading) What Does She Need: Magic Velvet Beans or Nettle? Food, Science and Gender in Magazine Ads Join the mailing list: sofia.ruediger@uni-bayreuth.de

New #BaFoLa program out now! In Season 6, we'll talk milk cartons in South Korea 🥛, words for gustatory description 👅, and food, science and gender ⚛️. BaFoLa takes place online; free & open to anyone interested in food & language. 🍩🍩🍩
More info at: www.english-linguistics1.uni-bayreuth.de/en/BaFoLa/

6 3 0 2