Wir sassen stundenlang auf dem Verdek, und blikten in die grüne, jetzt bei dem niedrigen Wasser wirklich erquikend grüne, Welle des Rheins; wir weideten uns an dem reichen mit aneinander hangenden Städten besäeten Rebengestade, an dem aus der Ferne her einladenden Gebäude der Probstei Johannisberg, an dem Anblik des romantischen Mäusethurms und der am Felsen ihm gegenüber hangenden Warte. Die Berge des Niederwalds warfen einen tiefen Schatten auf das ebene, spiegelhelle Becken des Flusses, und in diesem Schatten ragte, durch einen zufälligen Sonnenblik erleuchtet, Hatto´s Thurm weiß hervor, und die Klippen, an denen der Strom hinunterrauscht, brachen ihn malerisch schön. Die Noh, mit ihrer kühnen Brücke und der Burg an ihrem Ufer, glitt sanft an den Mauern von Bingen hinab, und die mächtigeren Fluthen des Rheins sürzten ihrer Umarmung entgegen. Ansichten vom Niederrhein, von Brabant, Flandern, Holland, England und Frankreich, Im April, Mai und Junius 1790 von Georg Forster Berlin 1793 https://archive.org/details/bub_gb_54lBAAAAcAAJ/page/n7/mode/2up
Colored aquatinta print by Johann Ziegler (1749–1812) "Ansicht des Mausthurms bey Bingen" Bingen on the River Rhine, Mousetower and Castle Ehrenfels from »Fünfzig malerische Ansichten Rhein-Stroms von Speyer bis Düsseldorf«, Artaria Wien 1798 after watercolors by Laurenz Janscha, created in summer 1792 Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bingen_am_Rhein_Maeuseturm_und_Burgruine_Ehrenfels_Johann_Andreas_Ziegler.jpg
Romantic Landscapes (20.5/n)
#Rhine #GForster #AvHumboldt #RomanticLandscapes
In 1790, Georg Forster with the young Alexander v. Humboldt travels along the Rhine - a modest travel as compared to his voyage with Cook around the world. But, he has an eye for the romantic aspects of the landscapes.