Advertisement · 728 × 90
#
Hashtag
#MaggieThe5th
Advertisement · 728 × 90
Una ilustración a color de Maggie Cid en su traje de Diminutriz. Es un traje amarillo y dorado con un gran lazo en la cabeza, un antifaz sobre los ojos, una camisa de mangas cortas y mullidas, guantes, corsé, minifalda y botas altas.
Sostiene en su mano derecha su pala, con la izquierda apoyada en su cadera mientras mira hacia arriba. De fondo hay imágenes repetidas de momentos de su pasado.
El texto dice: "No sé qué me va a deparar el futuro... pero sea lo que sea, allí estaré. Preparada."

Una ilustración a color de Maggie Cid en su traje de Diminutriz. Es un traje amarillo y dorado con un gran lazo en la cabeza, un antifaz sobre los ojos, una camisa de mangas cortas y mullidas, guantes, corsé, minifalda y botas altas. Sostiene en su mano derecha su pala, con la izquierda apoyada en su cadera mientras mira hacia arriba. De fondo hay imágenes repetidas de momentos de su pasado. El texto dice: "No sé qué me va a deparar el futuro... pero sea lo que sea, allí estaré. Preparada."

Una ilûttraçión a colôh de Maggie Cid en çu trahe de Diminutrîh. Êh un trahe amariyo y dorao con un gran laço en la cabeça, un antifâh çobre lô ohô, una camiça de mangâ cortâ y muyidâ, guantê, corçé, minifarda y botâ artâ.
Çôttiene en çu mano derexa çu pala, con la îqquierda apoyá en çu cadera mientrâ mira açia arriba. De fondo ay imáhenê repetidâ de momentô de çu paçao.
Er têtto diçe: "No çé qué me ba a deparâh er futuro... pero çea lo que çea, ayí êttaré. Prepará."

Una ilûttraçión a colôh de Maggie Cid en çu trahe de Diminutrîh. Êh un trahe amariyo y dorao con un gran laço en la cabeça, un antifâh çobre lô ohô, una camiça de mangâ cortâ y muyidâ, guantê, corçé, minifarda y botâ artâ. Çôttiene en çu mano derexa çu pala, con la îqquierda apoyá en çu cadera mientrâ mira açia arriba. De fondo ay imáhenê repetidâ de momentô de çu paçao. Er têtto diçe: "No çé qué me ba a deparâh er futuro... pero çea lo que çea, ayí êttaré. Prepará."

A color illustration of Maggie Cid in her Diminatrix outfit. It's a yellow and golden dress with a big ribbon on her head, a mask over her eyes, a shirt with short, puffy sleeves, gloves, corset, miniskirt and high boots.
She's holding her paddle in her right hand, with her left on her hip while looking upwards. The background is made of several moments from her past.
The text says: "I don't know what the future is holding for me... But whatever it is, I'll be there. Ready."

A color illustration of Maggie Cid in her Diminatrix outfit. It's a yellow and golden dress with a big ribbon on her head, a mask over her eyes, a shirt with short, puffy sleeves, gloves, corset, miniskirt and high boots. She's holding her paddle in her right hand, with her left on her hip while looking upwards. The background is made of several moments from her past. The text says: "I don't know what the future is holding for me... But whatever it is, I'll be there. Ready."

"Maggie the 5th"

20XX - ¡Y por muchos años más! / ¡Y por muxô añô mâh! / And for many years to come!

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

8 1 0 0
Una ilustración a color mostrando a varios personajes en una fiesta de cumpleaños.
De fondo, se ve a Ash, la libre prestidigitadora, haciendo trucos de cartas a Randy, que está sorprendiendo de que haya adivinado su carta.
También se ve a Ariq, la ogresa e-girl (vestida con una camiseta negra y algunas bandas de cuero sobre su barriga) hablando y riendo junto a Chiki, la zorrita de dibujos animados.
En el lado opuesto están Sean y Kyria el hada. Los dos se miran, enamorados, sobre todo el hada, que es muy expresiva al respecto.
A la mesa, donde se ve parte de la tarta de cumpleaños, está sentada Dana, hablando con Maggie (la cual está sobre la mesa). El bocadillo muestra una figura pequeña creciendo, por lo que Dana parece haber encontrado una cura para la pequeña estatura de Maggie. Sin embargo, Maggie la rechaza.
El texto dice: "La profe Dana dijo que ella podía... curarme. No hay nada que curar. Yo... ¡soy yo!"

Una ilustración a color mostrando a varios personajes en una fiesta de cumpleaños. De fondo, se ve a Ash, la libre prestidigitadora, haciendo trucos de cartas a Randy, que está sorprendiendo de que haya adivinado su carta. También se ve a Ariq, la ogresa e-girl (vestida con una camiseta negra y algunas bandas de cuero sobre su barriga) hablando y riendo junto a Chiki, la zorrita de dibujos animados. En el lado opuesto están Sean y Kyria el hada. Los dos se miran, enamorados, sobre todo el hada, que es muy expresiva al respecto. A la mesa, donde se ve parte de la tarta de cumpleaños, está sentada Dana, hablando con Maggie (la cual está sobre la mesa). El bocadillo muestra una figura pequeña creciendo, por lo que Dana parece haber encontrado una cura para la pequeña estatura de Maggie. Sin embargo, Maggie la rechaza. El texto dice: "La profe Dana dijo que ella podía... curarme. No hay nada que curar. Yo... ¡soy yo!"

Una ilûttraçión a colôh môttrando a bariô perçonahê en una fiêtta de cumpleañô.
De fondo, çe be a Ash, la libre prêttidihitadora, açiendo trucô de cartâ a Randy, que êttá çorprendiendo de que aya adibinao çu carta.
También çe be a Ariq, la ogreça e-girl (bêttida con una camiçeta negra y argunâ bandâ de cuero çobre çu barriga) ablando y riendo hunto a Chiki, la çorrita de dibuhô animáô.
En er lao opuêtto êttán Sean y Kyria el ada. Lô dôh çe miran, enamoráô, çobre tó el ada, que êh mu êppreçiba al rêppêtto.
A la meça, donde çe be parte de la tarta de cumpleañô, êttá çentá Dana, ablando con Maggie (la cuâ êttá çobre la meça). Er bocadiyo muêttra una figura pequeña creçiendo, por lo que Dana pareçe abêh encontrao una cura pa la pequeña êttatura de Maggie. Çin embargo, Maggie la rexaça.
Er têtto diçe: "La profe Dana me diho que eya podía... curarme. No ay ná que curâh. Yo... ¡çoy yo!"

Una ilûttraçión a colôh môttrando a bariô perçonahê en una fiêtta de cumpleañô. De fondo, çe be a Ash, la libre prêttidihitadora, açiendo trucô de cartâ a Randy, que êttá çorprendiendo de que aya adibinao çu carta. También çe be a Ariq, la ogreça e-girl (bêttida con una camiçeta negra y argunâ bandâ de cuero çobre çu barriga) ablando y riendo hunto a Chiki, la çorrita de dibuhô animáô. En er lao opuêtto êttán Sean y Kyria el ada. Lô dôh çe miran, enamoráô, çobre tó el ada, que êh mu êppreçiba al rêppêtto. A la meça, donde çe be parte de la tarta de cumpleañô, êttá çentá Dana, ablando con Maggie (la cuâ êttá çobre la meça). Er bocadiyo muêttra una figura pequeña creçiendo, por lo que Dana pareçe abêh encontrao una cura pa la pequeña êttatura de Maggie. Çin embargo, Maggie la rexaça. Er têtto diçe: "La profe Dana me diho que eya podía... curarme. No ay ná que curâh. Yo... ¡çoy yo!"

A color illustration showing several characters at a birthday party.
In the background, Ash, the magician hare, is showing their tricks to Randy, who's amazed at the hare having guessed his card.
There's also Ariq, the e-girl ogress (dresswed with a black shirt and some leather strips over her belly) talking and laughing with Chiki, the cartoon fox lady.
Opposite to them stand Sean and Kyria the fairy. Both are looking at each other, falling in love, especially Kyria, who's more expressive about it.
Dana is sitting at the table, where there's part of the birthday cake, talking to Maggie (who's on the table). The speech bubble shows a tiny figure growing, which hints at Dana having found a cure to Maggie's small stature. However, Maggie rejects it.
The text says: "Teach Dana told me that she could... cure me. There's nothing wrong with me. I am... who I am!"

A color illustration showing several characters at a birthday party. In the background, Ash, the magician hare, is showing their tricks to Randy, who's amazed at the hare having guessed his card. There's also Ariq, the e-girl ogress (dresswed with a black shirt and some leather strips over her belly) talking and laughing with Chiki, the cartoon fox lady. Opposite to them stand Sean and Kyria the fairy. Both are looking at each other, falling in love, especially Kyria, who's more expressive about it. Dana is sitting at the table, where there's part of the birthday cake, talking to Maggie (who's on the table). The speech bubble shows a tiny figure growing, which hints at Dana having found a cure to Maggie's small stature. However, Maggie rejects it. The text says: "Teach Dana told me that she could... cure me. There's nothing wrong with me. I am... who I am!"

"Maggie the 5th"

2021 - Regalo rechazado / Regalo rexaçao / Rejected gift

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

7 3 3 0
Una ilustración a color mostrando a varios personajes.
En el centro está Chiki Vulpin, una zorrita de dibujos animados de la década de 1930, con el pelo naranja y blanco, vestida con un traje verde y guantes blancos, con los brazos en jarras. Está mirando hacia arriba, ya que Maggie Cid está sobre la cabeza del dibujo animado. Hay un detalle de la cara de Maggie riendo porque con sus 15 centímetros de altura es difícil verla.
A la izquierda del dibujo está Miss Lizz, una lagarta antropomorfa de piel verde con púas rojas en la nuca y ojos amarillos. Va vestida con un traje de bruja púrpura, con un chaleco más oscuro y sombrero puntiagudo a juego. Está observando tranquila, con los brazos cruzados.
A la derecha del dibujo está Ashley Harechild, una liebre antropomorfa de pelo con distintas tonalidades de marrón y ojos ambarinos. Va vestide con un traje de mago, con camisa rosa, chaleco rojo, guantes blancos y pantalones negros. También lleva un sombrero de copa que se ajusta mientras mira a Chiki y Maggie.
El texto dice: "¡Más gente nueva y animada! Conocí a la gran Chiki Vulpin y a sus colegas: la bruja Lizz y Ash la liebre."

Una ilustración a color mostrando a varios personajes. En el centro está Chiki Vulpin, una zorrita de dibujos animados de la década de 1930, con el pelo naranja y blanco, vestida con un traje verde y guantes blancos, con los brazos en jarras. Está mirando hacia arriba, ya que Maggie Cid está sobre la cabeza del dibujo animado. Hay un detalle de la cara de Maggie riendo porque con sus 15 centímetros de altura es difícil verla. A la izquierda del dibujo está Miss Lizz, una lagarta antropomorfa de piel verde con púas rojas en la nuca y ojos amarillos. Va vestida con un traje de bruja púrpura, con un chaleco más oscuro y sombrero puntiagudo a juego. Está observando tranquila, con los brazos cruzados. A la derecha del dibujo está Ashley Harechild, una liebre antropomorfa de pelo con distintas tonalidades de marrón y ojos ambarinos. Va vestide con un traje de mago, con camisa rosa, chaleco rojo, guantes blancos y pantalones negros. También lleva un sombrero de copa que se ajusta mientras mira a Chiki y Maggie. El texto dice: "¡Más gente nueva y animada! Conocí a la gran Chiki Vulpin y a sus colegas: la bruja Lizz y Ash la liebre."

Una ilûttraçión a colôh môttrando a bariô perçonahê.
En er çentro êttá Chiki Vulpin, una çorrita de dibuhô animáô de la década de 1930, con er pelo naranha y blanco, bêttida con un trahe berde y guantê blancô, con lô braçô en harrâ. Êttá mirando açia arriba, ya que Maggie Cid êttá çobre la cabeça der dibuho animao. Ay un detaye de la cara de Maggie riendo porque con çû 15 çentímetrô de artura êh difíçî bêl-la.
A la îqquierda der dibuho êttá Miss Lizz, una lagarta antropomorfa de piêh berde con púâ rohâ en la nuca y ohô amariyô. Ba bêttida con un trahe de bruha púrpura, con un xaleco mâh ôccuro y çombrero puntiagudo a huego. Êttá ôççerbando tranquila, con lô braçô cruçáô.
A la derexa der dibuho êttá Ahsley Harechild, una liebre antropomorfa de pelo con dîttintâ tonalidadê de marrón y ohô ambarinô. Ba bêttide con un trahe de mago, con camiça roça, xaleco roho, guantê blancô y pantalonê negrô. También yeba un çombrero de copa que çe ahûtta mientrâ mira a Chiki y Maggie.
Er têtto diçe: "¡Mâh hente nueba y animá! Conoçí a la gran Chiki Vulpin y a çû colegâh: la bruha Lizz y Ash la liebre."

Una ilûttraçión a colôh môttrando a bariô perçonahê. En er çentro êttá Chiki Vulpin, una çorrita de dibuhô animáô de la década de 1930, con er pelo naranha y blanco, bêttida con un trahe berde y guantê blancô, con lô braçô en harrâ. Êttá mirando açia arriba, ya que Maggie Cid êttá çobre la cabeça der dibuho animao. Ay un detaye de la cara de Maggie riendo porque con çû 15 çentímetrô de artura êh difíçî bêl-la. A la îqquierda der dibuho êttá Miss Lizz, una lagarta antropomorfa de piêh berde con púâ rohâ en la nuca y ohô amariyô. Ba bêttida con un trahe de bruha púrpura, con un xaleco mâh ôccuro y çombrero puntiagudo a huego. Êttá ôççerbando tranquila, con lô braçô cruçáô. A la derexa der dibuho êttá Ahsley Harechild, una liebre antropomorfa de pelo con dîttintâ tonalidadê de marrón y ohô ambarinô. Ba bêttide con un trahe de mago, con camiça roça, xaleco roho, guantê blancô y pantalonê negrô. También yeba un çombrero de copa que çe ahûtta mientrâ mira a Chiki y Maggie. Er têtto diçe: "¡Mâh hente nueba y animá! Conoçí a la gran Chiki Vulpin y a çû colegâh: la bruha Lizz y Ash la liebre."

A color illustration showing several characters.
In the middle stands Chiki Vulpin, a short cartoon fox lady from the 1930s, with orange and white fur, dressed in a green dress and white gloves, her hands on her hips. She's looking up, as Maggie Cid is standing on the cartoon's head. There's a zoom-in of Maggie's laugh as she's only 6 inches tall and you can barely see it otherwise.
On the left of the drawing is Miss Lizz, an anthro lizard with green skin, red spikes on the back of her head and yellow eyes. She's dressed in a purple witch outfit, with matching darker purple vest and pointy hat. She's calmly watching with her arms crossed.
On the right of the drawing is Ashley Harechild, an anthro hare, amber eyes and their fur shows a variety of brown tones. They're wearing a stage magician outfit: pink shirt, red vest, white gloves and black trousers. They're also adjusting their top hat while watching Chiki and Maggie.
The text says: "More new and looney people! I met the great Chiki Vulpin and her pals: Lizz the witch and Ash the hare."

A color illustration showing several characters. In the middle stands Chiki Vulpin, a short cartoon fox lady from the 1930s, with orange and white fur, dressed in a green dress and white gloves, her hands on her hips. She's looking up, as Maggie Cid is standing on the cartoon's head. There's a zoom-in of Maggie's laugh as she's only 6 inches tall and you can barely see it otherwise. On the left of the drawing is Miss Lizz, an anthro lizard with green skin, red spikes on the back of her head and yellow eyes. She's dressed in a purple witch outfit, with matching darker purple vest and pointy hat. She's calmly watching with her arms crossed. On the right of the drawing is Ashley Harechild, an anthro hare, amber eyes and their fur shows a variety of brown tones. They're wearing a stage magician outfit: pink shirt, red vest, white gloves and black trousers. They're also adjusting their top hat while watching Chiki and Maggie. The text says: "More new and looney people! I met the great Chiki Vulpin and her pals: Lizz the witch and Ash the hare."

"Maggie the 5th"

2020 - Amistades animadas / Amîttadê animâh / Cartoon fellas

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

8 2 2 0
Una ilustración a color que muestra una lucha entre dos facciones.
A la izquierda está Sean, vestido de civil, con el puño en alto y furioso, algo muy extraño en él. A su lado está Dana, vestida con su chaqueta roja, lista para luchar, y Kyria, el hada muda, volando cerca de ella. En el aire se puede ver a Maggie, con su traje de Diminutriz, saltando y con su pala en ristre.
A la derecha está Jade Yluna, le semielfe, con su armadura verde, a la defensiva ante el ataque combinado de Maggie y Sean. Detrás de elle está Cass, la lamia griega y antigua amiga de Maggie, enfadada y vestida con una suerte de traje ajustado de color púrpura oscuro.
El fondo es abstracto, mostrando lo que parece ser un público de personas indefinidas observando lo que sucede.
Los textos dicen: "Tras años de corrupción en el Sistema de Héroes, lo tumbamos. Y derrotamos a Yluna... ¡¿y a Cass?! Sin embargo, le semielfe huyó. Sin dejar rastro..."

Una ilustración a color que muestra una lucha entre dos facciones. A la izquierda está Sean, vestido de civil, con el puño en alto y furioso, algo muy extraño en él. A su lado está Dana, vestida con su chaqueta roja, lista para luchar, y Kyria, el hada muda, volando cerca de ella. En el aire se puede ver a Maggie, con su traje de Diminutriz, saltando y con su pala en ristre. A la derecha está Jade Yluna, le semielfe, con su armadura verde, a la defensiva ante el ataque combinado de Maggie y Sean. Detrás de elle está Cass, la lamia griega y antigua amiga de Maggie, enfadada y vestida con una suerte de traje ajustado de color púrpura oscuro. El fondo es abstracto, mostrando lo que parece ser un público de personas indefinidas observando lo que sucede. Los textos dicen: "Tras años de corrupción en el Sistema de Héroes, lo tumbamos. Y derrotamos a Yluna... ¡¿y a Cass?! Sin embargo, le semielfe huyó. Sin dejar rastro..."

Una ilûttraçión a colôh que muêttra una luxa entre dôh fâççionê.
A la îqquierda êttá Sean, bêttío de çibîh, con er puño en arto y furioço, argo mu êttraño en él. A çu lao êttá Dana, bêttida con çu xaqueta roha, lîtta pa luxâh, y Kyria, el ada muda, bolando çerca de eya. En el aire çe puede bêh a Maggie, con çu trahe de Diminutrîh, çartando y con çu pala en rîttre.
A la derexa êttá Jade Yluna, le çemierfe, con çu armadura berde, a la defençiba ante el ataque combinao de Maggie y Sean. Detrâh de eye êttá Cass, la lamia griega y antigua amiga de Maggie, enfadá y bêttida con una çuerte de trahe ahûttao de colôh púrpura ôccuro.
Er fondo êh âttrâtto, môttrando lo que pareçe çêh un público de perçonâ indefinidâ ôççerbando lo que çuçede.
Lô têttô diçen:  "Trâ añô de corrûççión en er Çîttema de Héroê, lo tumbamô. Y derrotamô a Yluna... ¡¿y a Cass?! Çin embargo, le semielfe uyó. Çin dehâh râttro..."

Una ilûttraçión a colôh que muêttra una luxa entre dôh fâççionê. A la îqquierda êttá Sean, bêttío de çibîh, con er puño en arto y furioço, argo mu êttraño en él. A çu lao êttá Dana, bêttida con çu xaqueta roha, lîtta pa luxâh, y Kyria, el ada muda, bolando çerca de eya. En el aire çe puede bêh a Maggie, con çu trahe de Diminutrîh, çartando y con çu pala en rîttre. A la derexa êttá Jade Yluna, le çemierfe, con çu armadura berde, a la defençiba ante el ataque combinao de Maggie y Sean. Detrâh de eye êttá Cass, la lamia griega y antigua amiga de Maggie, enfadá y bêttida con una çuerte de trahe ahûttao de colôh púrpura ôccuro. Er fondo êh âttrâtto, môttrando lo que pareçe çêh un público de perçonâ indefinidâ ôççerbando lo que çuçede. Lô têttô diçen: "Trâ añô de corrûççión en er Çîttema de Héroê, lo tumbamô. Y derrotamô a Yluna... ¡¿y a Cass?! Çin embargo, le semielfe uyó. Çin dehâh râttro..."

A color illustration showing a fight between two factions.
On the left, Sean, in his civil clothes, is raising his fist and furious, something unusual in him. Besides him stands Dana, dressed in her red jacket and ready to fight, and Kyria, the mute fairy, fluing near her. Floating in the air is Maggie, in her Diminatrix outfit, jumping and holding her paddle.
On the right is Jade Yluna, the half-elf, dressed in their green armor and prepared to defend themselves. Behind them stands Cass, the Greek lamia and Maggie's former friend, angry and dressed in some kind of dark purple tight suit.
The background is abstract, showing what seems to be a faceless audience watching what's going on.
The texts say: "After so many years with a corrupt Hero System, we take it down. And we defeat Yluna... and Cass?! But the half-elf ran away. They left without a trace..."

A color illustration showing a fight between two factions. On the left, Sean, in his civil clothes, is raising his fist and furious, something unusual in him. Besides him stands Dana, dressed in her red jacket and ready to fight, and Kyria, the mute fairy, fluing near her. Floating in the air is Maggie, in her Diminatrix outfit, jumping and holding her paddle. On the right is Jade Yluna, the half-elf, dressed in their green armor and prepared to defend themselves. Behind them stands Cass, the Greek lamia and Maggie's former friend, angry and dressed in some kind of dark purple tight suit. The background is abstract, showing what seems to be a faceless audience watching what's going on. The texts say: "After so many years with a corrupt Hero System, we take it down. And we defeat Yluna... and Cass?! But the half-elf ran away. They left without a trace..."

"Maggie the 5th"

2019 - El fin de los héroes / Er fin de lô héroê / The end of heroes

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

6 3 1 0
Una ilustración a color que muestra a tres personas pequeñas (Maggie, Gemma y Kyria) en las manos de una mucho más grande (Cynthia).
Al fondo está Cynthia, una mujer de pelo largo ligeramente rojizo, que viste una camiseta rosa. El pelo arroja sombra sobre su cara, así que no se le ven los ojos. Está sonriendo levemente.
En sus manos están sentadas Maggie (tiene el pelo negro recogido en una cola alta, lleva sus gafas y va vestida con camiseta amarilla y chaleco y pantalones azul marino), Gemma (una mujer rolliza bastante más baja incluso que Maggie, rubia con jersey verde) y Kyria (un hada con cuatro alas transparentes, de pelo corto y castaño, va vestida con camiseta verde claro y falda verde oscuro). Maggie y Gemma hablan animadamente mientras Kyria observa.
El texto dice lo siguiente: "Conocí a otras chicas pequeñas y molonas: Gemma, encogida como yo; y Kyria, el hada muda."

Una ilustración a color que muestra a tres personas pequeñas (Maggie, Gemma y Kyria) en las manos de una mucho más grande (Cynthia). Al fondo está Cynthia, una mujer de pelo largo ligeramente rojizo, que viste una camiseta rosa. El pelo arroja sombra sobre su cara, así que no se le ven los ojos. Está sonriendo levemente. En sus manos están sentadas Maggie (tiene el pelo negro recogido en una cola alta, lleva sus gafas y va vestida con camiseta amarilla y chaleco y pantalones azul marino), Gemma (una mujer rolliza bastante más baja incluso que Maggie, rubia con jersey verde) y Kyria (un hada con cuatro alas transparentes, de pelo corto y castaño, va vestida con camiseta verde claro y falda verde oscuro). Maggie y Gemma hablan animadamente mientras Kyria observa. El texto dice lo siguiente: "Conocí a otras chicas pequeñas y molonas: Gemma, encogida como yo; y Kyria, el hada muda."

Una ilûttraçión a colôh que muêttra a trêh perçonâ pequeñâ (Maggie, Gemma y Kyria) en lâ manô de una muxo mâh grande (Cynthia).
Ar fondo êttá Cynthia, una muhêh de pelo largo liheramente rohiço, que bîtte una camiçeta roça. Er pelo arroha çombra çobre çu cara, açí que no çe le ben lô ohô. Êttá çonriendo lebemente.
En çû manô êttán çentâh Maggie (tiene er pelo negro recohío en una cola arta, yeba çû gafâ y ba bêttida con camiçeta amariya y xaleco y pantalonê açûh marino), Gemma (una muhêh royiça bâttante mâh baha incluço que Mâhhie, rubia con herçey berde) y Kyria (un ada con cuatro alâ trâpparentê, de pelo corto y câttaño, ba bêttida con camiçeta berde claro y farda berde ôccuro). Maggie y Gemma ablan animadamente mientrâ Kyria ôççerba.
Er têtto diçe lo çigiente: "Conoçí a otrâ xicâ pequeñâ y molonâ: Gemma, encohida como yo; y Kyria, el ada muda.."

Una ilûttraçión a colôh que muêttra a trêh perçonâ pequeñâ (Maggie, Gemma y Kyria) en lâ manô de una muxo mâh grande (Cynthia). Ar fondo êttá Cynthia, una muhêh de pelo largo liheramente rohiço, que bîtte una camiçeta roça. Er pelo arroha çombra çobre çu cara, açí que no çe le ben lô ohô. Êttá çonriendo lebemente. En çû manô êttán çentâh Maggie (tiene er pelo negro recohío en una cola arta, yeba çû gafâ y ba bêttida con camiçeta amariya y xaleco y pantalonê açûh marino), Gemma (una muhêh royiça bâttante mâh baha incluço que Mâhhie, rubia con herçey berde) y Kyria (un ada con cuatro alâ trâpparentê, de pelo corto y câttaño, ba bêttida con camiçeta berde claro y farda berde ôccuro). Maggie y Gemma ablan animadamente mientrâ Kyria ôççerba. Er têtto diçe lo çigiente: "Conoçí a otrâ xicâ pequeñâ y molonâ: Gemma, encohida como yo; y Kyria, el ada muda.."

A color illustration showing three small people (Maggie, Gemma and Kyria) in the cupped hadns of someone mch larger (Cynthia).
Cynthia is in the background, she's a woman with long reddish hair, wearing a pink shirt. Her hair throws some shadow on her face, obscuring her eyes. She's slightly smiling.
In her hands, Maggie (her black hair in a high ponytail, she's wearing her glasses, a yellow shirt and dark blue vest and trousers), Gemma (a blonde chubby woman, much smaller than Maggie, wearing a green sweater) and Kyria (a fairy with four transparent wings, she's wearing a green shirt and a darker green skirt) are sitting down. Maggie and Gemma are talking while Kyria watches them.
The text says the following: "I met other cool, tiny girls: Gemma, who had been shrunken like me; and Kyria, the mute fairy."

A color illustration showing three small people (Maggie, Gemma and Kyria) in the cupped hadns of someone mch larger (Cynthia). Cynthia is in the background, she's a woman with long reddish hair, wearing a pink shirt. Her hair throws some shadow on her face, obscuring her eyes. She's slightly smiling. In her hands, Maggie (her black hair in a high ponytail, she's wearing her glasses, a yellow shirt and dark blue vest and trousers), Gemma (a blonde chubby woman, much smaller than Maggie, wearing a green sweater) and Kyria (a fairy with four transparent wings, she's wearing a green shirt and a darker green skirt) are sitting down. Maggie and Gemma are talking while Kyria watches them. The text says the following: "I met other cool, tiny girls: Gemma, who had been shrunken like me; and Kyria, the mute fairy."

"Maggie the 5th"

2018 - Pequeñas amigas / Pequeñâ amigâ / Little friends

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

13 4 1 0
Una ilustración a color de Maggie Cid, vestida como La Diminutriz. Es un traje similar al de su contrapartida Pretty M, un traje amarillo y dorado con un gran lazo en la cabeza, un antifaz sobre los ojos, una camisa de mangas cortas y mullidas, guantes, corsé, minifalda y botas altas.
Está sentada en un trono dorado con cojín de tercipelo rojo, con las piernas cruzadas, sonriendo mientras sostiene una pala. Detrás de ella hay dos personas, mucho más grandes que ella, desnudas excepto por unas cuerdas rojas de shibari atadas sobre sus cuerpos.
El texto dice lo siguiente: "Volví al BDSM y me convertí en la nueva sensación del mundillo en Costabella: La Diminutriz."

Una ilustración a color de Maggie Cid, vestida como La Diminutriz. Es un traje similar al de su contrapartida Pretty M, un traje amarillo y dorado con un gran lazo en la cabeza, un antifaz sobre los ojos, una camisa de mangas cortas y mullidas, guantes, corsé, minifalda y botas altas. Está sentada en un trono dorado con cojín de tercipelo rojo, con las piernas cruzadas, sonriendo mientras sostiene una pala. Detrás de ella hay dos personas, mucho más grandes que ella, desnudas excepto por unas cuerdas rojas de shibari atadas sobre sus cuerpos. El texto dice lo siguiente: "Volví al BDSM y me convertí en la nueva sensación del mundillo en Costabella: La Diminutriz."

Una ilûttraçión a colôh de Maggie Cid, bêttida como La Diminutrîh. Êh un trahe çimilâh ar de çu contrapartida Prêtty M, un trahe amariyo y dorao con un gran laço en la cabeça, un antifâh çobre lô ohô, una camiça de mangâ cortâ y muyidâ, guantê, corçé, minifarda y botâ artâ.
Êttá çentá en un trono dorao con cohín de terçipelo roho, con lâ piênnâ cruçâh, çonriendo mientrâ çôttiene una pala. Detrâh de eya ay dôh perçonâ, muxo mâh grandê que eya, dênnudâ êççêtto por unâ cuerdâ rohâ de shibari atâh çobre çû cuerpô.
Er têtto diçe lo çigiente: "Borbí al BDSM y me combertí en la nueba çençaçión der mundiyo en Côttabeya: La Diminutrîh."

Una ilûttraçión a colôh de Maggie Cid, bêttida como La Diminutrîh. Êh un trahe çimilâh ar de çu contrapartida Prêtty M, un trahe amariyo y dorao con un gran laço en la cabeça, un antifâh çobre lô ohô, una camiça de mangâ cortâ y muyidâ, guantê, corçé, minifarda y botâ artâ. Êttá çentá en un trono dorao con cohín de terçipelo roho, con lâ piênnâ cruçâh, çonriendo mientrâ çôttiene una pala. Detrâh de eya ay dôh perçonâ, muxo mâh grandê que eya, dênnudâ êççêtto por unâ cuerdâ rohâ de shibari atâh çobre çû cuerpô. Er têtto diçe lo çigiente: "Borbí al BDSM y me combertí en la nueba çençaçión der mundiyo en Côttabeya: La Diminutrîh."

A color illustration of Maggie Cid, dressed as The Diminatrix. The outfit is very similar to her Pretty M counterpart, a yellow and golden dress with a big ribbon on her head, a mask over her eyes, a shirt with short, puffy sleeves, gloves, corset, miniskirt and high boots.
She's sitting on a golden throne with a red velvet cushion, crossing her legs, smiling as she's holding a paddle. Behind here, there are two other people, much larger than her, naked but for the red shibari ropes all over their bodies.
The text says the following: "I went back to BDSM and I became the new sensation in the Costabella scene: The Diminatrix."

A color illustration of Maggie Cid, dressed as The Diminatrix. The outfit is very similar to her Pretty M counterpart, a yellow and golden dress with a big ribbon on her head, a mask over her eyes, a shirt with short, puffy sleeves, gloves, corset, miniskirt and high boots. She's sitting on a golden throne with a red velvet cushion, crossing her legs, smiling as she's holding a paddle. Behind here, there are two other people, much larger than her, naked but for the red shibari ropes all over their bodies. The text says the following: "I went back to BDSM and I became the new sensation in the Costabella scene: The Diminatrix."

"Maggie the 5th"

2017 - La Diminutriz / La Diminutrîh / The Diminatrix

(CW: mild nudity, shibari)

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

6 1 2 1
Una ilustración del pasillo de un hospital. Maggie, vestida con un uniforme azul de auxiliar de enfermería, está caminando sobre una barra, mientras carga con una bolsa de suero transparente casi tan grande como ella.
Está saludando a dos personas. Una es su amiga ogresa Renia, que lleva el brazo derecho en cabestrillo, mientras saluda alegre con la mano izquierda. La otra persona es el doctor Onixen, un médico troll de pelo largo negro y piel azulada.
El texto dice: "Conseguí trabajo como auxiliar de enfermería en el Hospital Memorial Wilfred gracias al doctor Onixen."

Una ilustración del pasillo de un hospital. Maggie, vestida con un uniforme azul de auxiliar de enfermería, está caminando sobre una barra, mientras carga con una bolsa de suero transparente casi tan grande como ella. Está saludando a dos personas. Una es su amiga ogresa Renia, que lleva el brazo derecho en cabestrillo, mientras saluda alegre con la mano izquierda. La otra persona es el doctor Onixen, un médico troll de pelo largo negro y piel azulada. El texto dice: "Conseguí trabajo como auxiliar de enfermería en el Hospital Memorial Wilfred gracias al doctor Onixen."

Una ilûttraçión der paçiyo de un ôppitâh. Maggie, bêttida con un uniforme açûh de aûççiliâh de enfermería, êttá caminando çobre una barra, mientrâ carga con una borça de çuero trâpparente caçi tan grande como eya.
Êttá çaludando a dôh perçonâ. Una êh çu amiga ogreça Renia, que yeba er braço derexo en cabêttriyo, mientrâ çaluda alegre con la mano îqquierda. La otra perçona êh er dôttôh Onixen, un médico troll de pelo largo negro y piêh açulá.
Er têtto diçe: "Conçegí trabaho como aûççiliâh de enfermería en el Ôppitâh Memoriâh Wilfred graçiâ ar dôttôh Onixen."

Una ilûttraçión der paçiyo de un ôppitâh. Maggie, bêttida con un uniforme açûh de aûççiliâh de enfermería, êttá caminando çobre una barra, mientrâ carga con una borça de çuero trâpparente caçi tan grande como eya. Êttá çaludando a dôh perçonâ. Una êh çu amiga ogreça Renia, que yeba er braço derexo en cabêttriyo, mientrâ çaluda alegre con la mano îqquierda. La otra perçona êh er dôttôh Onixen, un médico troll de pelo largo negro y piêh açulá. Er têtto diçe: "Conçegí trabaho como aûççiliâh de enfermería en el Ôppitâh Memoriâh Wilfred graçiâ ar dôttôh Onixen."

An illustration of some hospital hallway. Maggie, dressed in a blue nursing assistant uniform, is walking over a bar, while carrying a transparent bag of saline solution almost as big as her.
She's waving at two people. One is her ogress friend Renia, her right arm in a sling as she smiles and waves back with her left hand. The other person is Doctor Onixen, a troll physician with long black hair and blueish skin.
The text says the following: "I got a job as a nursing assistant at the Wilfred Memorial Hospital thanks to Doctor Onixen."

An illustration of some hospital hallway. Maggie, dressed in a blue nursing assistant uniform, is walking over a bar, while carrying a transparent bag of saline solution almost as big as her. She's waving at two people. One is her ogress friend Renia, her right arm in a sling as she smiles and waves back with her left hand. The other person is Doctor Onixen, a troll physician with long black hair and blueish skin. The text says the following: "I got a job as a nursing assistant at the Wilfred Memorial Hospital thanks to Doctor Onixen."

"Maggie the 5th"

2016 (2) - Auxiliar de enfermería / Aûççiliâh de enfermería / Nursing assistant

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

10 2 1 0
Tres ilustraciones verticales, una detrás de la otra.
En la primera ilustración se puede ver a Maggie Cid, con el pelo recogido hacia atrás, mientras está levantando una caja. Va vestida con ropa deportiva, que deja ver sus músculos, y está haciendo un gran esfuerzo, ya que solo mide 15 centímetros e intenta levantar una caja de un kilo.
En la segunda ilustración, hay una mesita de noche al fondo, con una lámpara, y al frente se ve la superficie de una mesa. Junto a la lámpara se ve un destello... y en la mesa otro, en el que está Maggie, teleportándose desde la mesita de noche.
En la tercera ilustración, Maggie está sentada en una silla, evidenciando su pequeña estatura, mientras habla. Se puede ver al frente una tablilla con una hoja de papel y una mano, la de su terapeuta, tomando notas con un lápiz.
El texto dice lo siguiente: "Gracias a mi entrenamiento, tanto físico como mágico, y a la terapia fui recuperando mi confianza."

Tres ilustraciones verticales, una detrás de la otra. En la primera ilustración se puede ver a Maggie Cid, con el pelo recogido hacia atrás, mientras está levantando una caja. Va vestida con ropa deportiva, que deja ver sus músculos, y está haciendo un gran esfuerzo, ya que solo mide 15 centímetros e intenta levantar una caja de un kilo. En la segunda ilustración, hay una mesita de noche al fondo, con una lámpara, y al frente se ve la superficie de una mesa. Junto a la lámpara se ve un destello... y en la mesa otro, en el que está Maggie, teleportándose desde la mesita de noche. En la tercera ilustración, Maggie está sentada en una silla, evidenciando su pequeña estatura, mientras habla. Se puede ver al frente una tablilla con una hoja de papel y una mano, la de su terapeuta, tomando notas con un lápiz. El texto dice lo siguiente: "Gracias a mi entrenamiento, tanto físico como mágico, y a la terapia fui recuperando mi confianza."

Trêh ilûttraçionê berticalê, una detrâh de la otra.
En la primera ilûttraçión çe puede bêh a Maggie Çîh, con er pelo recohío açia atrâh, mientrâ êttá lebantando una caha. Ba bêttida con ropa deportiba, que deha bêh çû múcculô, y êttá açiendo un gran êffuerço, ya que çolo mide 15 çentímetrô e intenta lebantâh una caha de un kilo.
En la çegunda ilûttraçión, ay una meçita de noxe ar fondo, con una lámpa, y ar frente çe be la çuperfiçie de una meça. Hunto a la lámpa çe be un dêtteyo... y en la meça otro, en er que êttá Maggie, teleportándoçe dêdde la meçita de noxe.
En la terçera ilûttraçión, Maggie êttá çentá en una çiya, ebidençiando çu pequeña êttatura, mientrâ abla. Çe puede bêh ar frente una tabliya con una oha de papêh y una mano, la de çu terapeuta, tomando notâ con un lápî.
Er têtto diçe lo çigiente: "Graçiâ a mi entrenamiento, tanto fíçico como máhico, y a la terapia fui recuperando mi confiança."

Trêh ilûttraçionê berticalê, una detrâh de la otra. En la primera ilûttraçión çe puede bêh a Maggie Çîh, con er pelo recohío açia atrâh, mientrâ êttá lebantando una caha. Ba bêttida con ropa deportiba, que deha bêh çû múcculô, y êttá açiendo un gran êffuerço, ya que çolo mide 15 çentímetrô e intenta lebantâh una caha de un kilo. En la çegunda ilûttraçión, ay una meçita de noxe ar fondo, con una lámpa, y ar frente çe be la çuperfiçie de una meça. Hunto a la lámpa çe be un dêtteyo... y en la meça otro, en er que êttá Maggie, teleportándoçe dêdde la meçita de noxe. En la terçera ilûttraçión, Maggie êttá çentá en una çiya, ebidençiando çu pequeña êttatura, mientrâ abla. Çe puede bêh ar frente una tabliya con una oha de papêh y una mano, la de çu terapeuta, tomando notâ con un lápî. Er têtto diçe lo çigiente: "Graçiâ a mi entrenamiento, tanto fíçico como máhico, y a la terapia fui recuperando mi confiança."

Three vertical illustrations, one next to the other.
The first illustration shows Maggie, with her hair in a low ponytail, powerlifting a box. She's wearing revealing sportswear, showing her muscles, while she's making the effort to lift a one kilo box, which is a big deal since she's only 6 inches tall.
In the second illustration, the background shows a nightstand with a lamp on it, while a table's surface is shown in the foreground. There's a spark next to the lamp... and another over the table, with Maggie inside of it, teleporting from the nightstand.
In the thrid illustration, Maggie is sitting on a chair, making it obvious how small she is, while she's talking. In the foreground, there's a table with a piece of paper and a hand, belonging to Maggie's therapist, taking notes with a pencil.
The text says the following: "Thanks to my training, both physical and magical, and therapy I was getting my confidence back."

Three vertical illustrations, one next to the other. The first illustration shows Maggie, with her hair in a low ponytail, powerlifting a box. She's wearing revealing sportswear, showing her muscles, while she's making the effort to lift a one kilo box, which is a big deal since she's only 6 inches tall. In the second illustration, the background shows a nightstand with a lamp on it, while a table's surface is shown in the foreground. There's a spark next to the lamp... and another over the table, with Maggie inside of it, teleporting from the nightstand. In the thrid illustration, Maggie is sitting on a chair, making it obvious how small she is, while she's talking. In the foreground, there's a table with a piece of paper and a hand, belonging to Maggie's therapist, taking notes with a pencil. The text says the following: "Thanks to my training, both physical and magical, and therapy I was getting my confidence back."

"Maggie the 5th"

2016 (1) - Terapia / Therapy

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

12 2 1 0
La ilustración se divide en cuatro viñetas, con una central donde se puede ver a Maggie, sin gafas, vestida con una bata de hospital, cabizbaja. Se siente culpable por lo que le ha ocurrido.
En la primera viñeta, los padres de Maggie y Maca hablan con un médico, un troll de piel azulada, el doctor Onixen. Los padres están muy preocupados por lo que les cuenta. En primer plano, Maca, la hermana mayor de Maggie, mira al frente con la cara desencajada, ya que se supone que vemos todo desde el punto de vista de Maggie.
En la segunda viñeta, varies amigues de Maggie (Ariq, Renia, Sean, Alix y Randy) están reunidos, preocupedes e incluso al borde de las lágrimas. De nuevo, esta viñeta se muestra desde el punto de vista de Maggie.
En la tercera viñeta, en la sala de espera están Dana y su novia, Mel. Dana está cruzada de brazos y mirando hacia abajo, muy preocupada y con cierto sentimiento de culpabilidad. A su lado, Mel intenta consolarla.
En la cuarta viñeta, se ve a las dos Pretty Saviors restantes, Olaie y Cass. Están de espaldas y a contraluz. De fondo, hay una foto de las Pretty Saviors tachada en rojo, con los tachones estratégicamente tapando la cara de Maggie.
El texto dice: "Preocupé a mi familia, a mis amigues y a mi mentora. Y fue el fin de las Pretty Saviors."

La ilustración se divide en cuatro viñetas, con una central donde se puede ver a Maggie, sin gafas, vestida con una bata de hospital, cabizbaja. Se siente culpable por lo que le ha ocurrido. En la primera viñeta, los padres de Maggie y Maca hablan con un médico, un troll de piel azulada, el doctor Onixen. Los padres están muy preocupados por lo que les cuenta. En primer plano, Maca, la hermana mayor de Maggie, mira al frente con la cara desencajada, ya que se supone que vemos todo desde el punto de vista de Maggie. En la segunda viñeta, varies amigues de Maggie (Ariq, Renia, Sean, Alix y Randy) están reunidos, preocupedes e incluso al borde de las lágrimas. De nuevo, esta viñeta se muestra desde el punto de vista de Maggie. En la tercera viñeta, en la sala de espera están Dana y su novia, Mel. Dana está cruzada de brazos y mirando hacia abajo, muy preocupada y con cierto sentimiento de culpabilidad. A su lado, Mel intenta consolarla. En la cuarta viñeta, se ve a las dos Pretty Saviors restantes, Olaie y Cass. Están de espaldas y a contraluz. De fondo, hay una foto de las Pretty Saviors tachada en rojo, con los tachones estratégicamente tapando la cara de Maggie. El texto dice: "Preocupé a mi familia, a mis amigues y a mi mentora. Y fue el fin de las Pretty Saviors."

La ilûttraçión çe dibide en cuatro biñetâ, con una çentrâh donde çe puede bêh a Maggie, çin gafâ, bêttida con una bata de ôppitâh, cabîbbaha. Çe çiente curpable por lo que le a ocurrío.
En la primera biñeta, lô padrê de Maggie y Maca ablan con un médico, un troy de piêh açulá, er dôttôh Onixen. Lô padrê êttán mu preocupáô por lo que lê cuenta. En primêh plano, Maca, la ermana mayôh de Maggie, mira ar frente con la cara deçencahá, ya que çe çupone que bemô tó dêdde er punto de bîtta de Maggie.
En la çegunda biñeta, bariê amigê de Maggie (Ariq, Renia, Sean, Alix y Randy) êttán reuníô, preocupedê e incluço ar borde de lâ lágrimâ. De nuebo, êtta biñeta çe muêttra dêdde er punto de bîtta de Maggie.
En la terçera biñeta, en la çala de êppera êttán Dana y çu nobia, Mel. Dana êttá cruçá de braçô y mirando açia abaho, mu preocupá y con çierto çentimiento de curpabilidá. A çu lao, Mel intenta conçolâl-la.
En la cuarta biñeta, çe be a lâ dôh Prêtty Çabiors rêttantê, Olaie y Cass. Êttán de êppardâ y a contralûh. De fondo, ay una foto de lâ Prêtty Çabiors taxá en roho, con lô taxonê êttratéhicamente tapando la cara de Maggie.
Er têtto diçe: "Preocupé a mi familia, a mî amigê y a mi mentora. Y fue er fin de lâ Pretty Saviors."

La ilûttraçión çe dibide en cuatro biñetâ, con una çentrâh donde çe puede bêh a Maggie, çin gafâ, bêttida con una bata de ôppitâh, cabîbbaha. Çe çiente curpable por lo que le a ocurrío. En la primera biñeta, lô padrê de Maggie y Maca ablan con un médico, un troy de piêh açulá, er dôttôh Onixen. Lô padrê êttán mu preocupáô por lo que lê cuenta. En primêh plano, Maca, la ermana mayôh de Maggie, mira ar frente con la cara deçencahá, ya que çe çupone que bemô tó dêdde er punto de bîtta de Maggie. En la çegunda biñeta, bariê amigê de Maggie (Ariq, Renia, Sean, Alix y Randy) êttán reuníô, preocupedê e incluço ar borde de lâ lágrimâ. De nuebo, êtta biñeta çe muêttra dêdde er punto de bîtta de Maggie. En la terçera biñeta, en la çala de êppera êttán Dana y çu nobia, Mel. Dana êttá cruçá de braçô y mirando açia abaho, mu preocupá y con çierto çentimiento de curpabilidá. A çu lao, Mel intenta conçolâl-la. En la cuarta biñeta, çe be a lâ dôh Prêtty Çabiors rêttantê, Olaie y Cass. Êttán de êppardâ y a contralûh. De fondo, ay una foto de lâ Prêtty Çabiors taxá en roho, con lô taxonê êttratéhicamente tapando la cara de Maggie. Er têtto diçe: "Preocupé a mi familia, a mî amigê y a mi mentora. Y fue er fin de lâ Pretty Saviors."

The illustration is divided in four panels, with a fifth one in the middle showing a dejected Maggie without her glasses and wearing a hospital gown. She feels guilty for what happened to her.
In the first panel, Maggie and Maca's parents are talking with a blue troll physician, Doctor Onixen. They are very worried with each thing he's telling them. In the foreground, a very shaken Maca, Maggie's older sister, is staring ahead, as this is supposed to be Maggie's point of view.
In the second panel, several of Maggie's friends (Ariq, Renia, Sean, Alix y Randy) are gathered, worried and even to the brink of tears. Once again, this panel is shown from Maggie's point of view.
In the thrid panel, Dana and her girlfriend, Mel, are in the waiting room. Dana has her arms crossed while looking downward, very worried and feeling somewhat guilty. Mel is by her side, trying to comfort her.
In the fourth panel, the remaining Pretty Saviors, Olaie and Cass, appear. They're in backlight, their backs to the viewer. The background shows a photo of the Pretty Savior, crossed out in red, strategically hiding Maggie's face.
The text says the following: "My family, friends and mentor were concerned. And it was the end of the Pretty Saviors."

The illustration is divided in four panels, with a fifth one in the middle showing a dejected Maggie without her glasses and wearing a hospital gown. She feels guilty for what happened to her. In the first panel, Maggie and Maca's parents are talking with a blue troll physician, Doctor Onixen. They are very worried with each thing he's telling them. In the foreground, a very shaken Maca, Maggie's older sister, is staring ahead, as this is supposed to be Maggie's point of view. In the second panel, several of Maggie's friends (Ariq, Renia, Sean, Alix y Randy) are gathered, worried and even to the brink of tears. Once again, this panel is shown from Maggie's point of view. In the thrid panel, Dana and her girlfriend, Mel, are in the waiting room. Dana has her arms crossed while looking downward, very worried and feeling somewhat guilty. Mel is by her side, trying to comfort her. In the fourth panel, the remaining Pretty Saviors, Olaie and Cass, appear. They're in backlight, their backs to the viewer. The background shows a photo of the Pretty Savior, crossed out in red, strategically hiding Maggie's face. The text says the following: "My family, friends and mentor were concerned. And it was the end of the Pretty Saviors."

"Maggie the 5th"

2015 (2) - Culpa / Curpa / Guilt

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

13 4 2 0
La ilustración muestra una escena en un callejón, de noche. El punto de vista es desde el suelo, el muro no es muy alto y se muestran varios edificios altos al fondo, con todas sus ventanas iluminadas.
Dana (una mujer pelirroja, de pelo corto, con una chaqueta de cuero roja) está de espaldas al espectador, con la mano derecha abierta invocando fuego. Frente a ella hay una figura encapuchada con capa y máscara que oculta su identidad, vestida en tonos azules y que salta en el aire.
Enfrente está Maggie, con un tamaño extremdamente pequeño en comparación con los otros dos personajes. Se puede ver que sus ropas de Pretty M son demasiado grandes (viéndose el detalle de su lazo, su antifaz y su camiseta) mientras cubre su cuerpo desnudo: ha sido víctima de un hechizo que la ha reducido su estatura.
El texto de arriba dice: "Me enfrenté a una misteriosa figura cuya magia redujo mi estatura a 15 cm... permanentemente."
El de abajo, por su parte: "La profe Dana me salvó. Tuve suerte..."

La ilustración muestra una escena en un callejón, de noche. El punto de vista es desde el suelo, el muro no es muy alto y se muestran varios edificios altos al fondo, con todas sus ventanas iluminadas. Dana (una mujer pelirroja, de pelo corto, con una chaqueta de cuero roja) está de espaldas al espectador, con la mano derecha abierta invocando fuego. Frente a ella hay una figura encapuchada con capa y máscara que oculta su identidad, vestida en tonos azules y que salta en el aire. Enfrente está Maggie, con un tamaño extremdamente pequeño en comparación con los otros dos personajes. Se puede ver que sus ropas de Pretty M son demasiado grandes (viéndose el detalle de su lazo, su antifaz y su camiseta) mientras cubre su cuerpo desnudo: ha sido víctima de un hechizo que la ha reducido su estatura. El texto de arriba dice: "Me enfrenté a una misteriosa figura cuya magia redujo mi estatura a 15 cm... permanentemente." El de abajo, por su parte: "La profe Dana me salvó. Tuve suerte..."

La ilûttraçión muêttra una êççena en un cayehón, de noxe. Er punto de bîtta êh dêdde er çuelo, er muro no êh mu arto y çe muêttran bariô edifiçiô artô ar fondo, con toâ çû bentanâ iluminâh.
Dana (una muhêh pelirroha, de pelo corto, con una xaqueta de cuero roha) êttá de êppardâ al êppêttadôh, con la mano derexa abierta imbocando fuego. Frente a eya ay una figura encapuxá con capa y máccara que ocurta çu identidá, bêttida en tonô açulê y que çarta en el aire.
Enfrente êttá Maggie, con un tamaño êttremdamente pequeño en comparaçión con lô otrô dôh perçonahê. Çe puede bêh que çû ropâ de Pretty M çon demaçiao grandê (biéndoçe er detaye de çu laço, çu antifâh y çu camiçeta) mientrâ cubre çu cuerpo dênnudo: a çido bíttima de un exiço que la a reduçío çu êttatura.
Er têtto de arriba diçe: "Me enfrenté a una mîtterioça figura cuya mahia reduho mi êttatura a 15 cm... permanentemente."
Er de abaho, por çu parte: "La profe Dana me çarbó. Tube çuerte..."

La ilûttraçión muêttra una êççena en un cayehón, de noxe. Er punto de bîtta êh dêdde er çuelo, er muro no êh mu arto y çe muêttran bariô edifiçiô artô ar fondo, con toâ çû bentanâ iluminâh. Dana (una muhêh pelirroha, de pelo corto, con una xaqueta de cuero roha) êttá de êppardâ al êppêttadôh, con la mano derexa abierta imbocando fuego. Frente a eya ay una figura encapuxá con capa y máccara que ocurta çu identidá, bêttida en tonô açulê y que çarta en el aire. Enfrente êttá Maggie, con un tamaño êttremdamente pequeño en comparaçión con lô otrô dôh perçonahê. Çe puede bêh que çû ropâ de Pretty M çon demaçiao grandê (biéndoçe er detaye de çu laço, çu antifâh y çu camiçeta) mientrâ cubre çu cuerpo dênnudo: a çido bíttima de un exiço que la a reduçío çu êttatura. Er têtto de arriba diçe: "Me enfrenté a una mîtterioça figura cuya mahia reduho mi êttatura a 15 cm... permanentemente." Er de abaho, por çu parte: "La profe Dana me çarbó. Tube çuerte..."

The illustration shows a scene in an alley during night time. The point of view comes from the ground, the wall isn't too tall and there are several tall buildings in the background, all their windows showing light in them.
Dana (a redhead woman with short hair, with a red leather jacket) is showing her back to the viewer, her right hand open while summoning fire. In front of her there's a hooded, caped and masked figure, hiding their identity, wearing a suit in a blue palette, jumping in the air.
In front of them is Maggie, who's size is too small compared with the other two characters. Her Pretty M suit is discarded and too big for her (her ribbon, mask and shirt are visible) while she's covering her naked body: she's been the target of a spell that's shrunken her down.
The upper text says: "I faced a mysterious figure whose magic shrank me down to 6 inches... permanently."
The lower text is: "Teach Dana saved me. I was lucky..."

The illustration shows a scene in an alley during night time. The point of view comes from the ground, the wall isn't too tall and there are several tall buildings in the background, all their windows showing light in them. Dana (a redhead woman with short hair, with a red leather jacket) is showing her back to the viewer, her right hand open while summoning fire. In front of her there's a hooded, caped and masked figure, hiding their identity, wearing a suit in a blue palette, jumping in the air. In front of them is Maggie, who's size is too small compared with the other two characters. Her Pretty M suit is discarded and too big for her (her ribbon, mask and shirt are visible) while she's covering her naked body: she's been the target of a spell that's shrunken her down. The upper text says: "I faced a mysterious figure whose magic shrank me down to 6 inches... permanently." The lower text is: "Teach Dana saved me. I was lucky..."

"Maggie the 5th"

2015 (1) - El incidente / El inçidente / The incident

(CW: mild nudity)

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

18 6 1 0
El texto superior de la ilustración dice lo siguiente: "2014. El Sistema de Héroes cambió para ser un cuerpo policial. Nos negamos. Y ahí empezó nuestro declive."
La ilustración muestra a Maggie Cid, vestida de civil (camiseta amarilla, chaleco azul oscuro y vaqueros), con cara de preocupación, mirando hacia abajo con los brazos cruzados. Detrás de ella, las demás Pretty Saviors, también de civiles, discuten: Olaie con Alix y Renia con Cass. La situación es tensa.
Detrás del grupo hay un recorte de periódico donde se lee "¡Traidoras!" en inglés, con una foto del grupo en sus trajes de Pretty Saviors posando como la Fuerza Especial Ginyu.
El texto en la parte inferior dice: "También causó un gran revuelo en nuestro grupo."

El texto superior de la ilustración dice lo siguiente: "2014. El Sistema de Héroes cambió para ser un cuerpo policial. Nos negamos. Y ahí empezó nuestro declive." La ilustración muestra a Maggie Cid, vestida de civil (camiseta amarilla, chaleco azul oscuro y vaqueros), con cara de preocupación, mirando hacia abajo con los brazos cruzados. Detrás de ella, las demás Pretty Saviors, también de civiles, discuten: Olaie con Alix y Renia con Cass. La situación es tensa. Detrás del grupo hay un recorte de periódico donde se lee "¡Traidoras!" en inglés, con una foto del grupo en sus trajes de Pretty Saviors posando como la Fuerza Especial Ginyu. El texto en la parte inferior dice: "También causó un gran revuelo en nuestro grupo."

Er têtto çuperiôh de la ilûttraçión diçe lo çigiente: "2014. Er Çîttema de Héroê cambió pa çêh un cuerpo poliçiâh. Nô negamô. Y aí empeçó nuêttro declibe."
La ilûttraçión muêttra a Maggie Cid, bêttida de çibîh (camiçeta amariya, xaleco açûh ôccuro y baquerô), con cara de preocupaçión, mirando açia abaho con lô braçô cruçáô. Detrâh de eya, lâ demâh Prêtty Çabiors, también de çibilê, dîccuten: Olaie con Alix y Renia con Cass. La çituaçión êh tença.
Detrâh der grupo ay un recorte de periódico donde çe lee "¡Traidorâ!" en inglêh, con una foto der grupo en çû trahê de Pretty Saviors poçando como la Fuerça Êppeçiâh Ginyu.
Er têtto en la parte inferiôh diçe: "También cauçó un gran rebuelo en nuêttro grupo."

Er têtto çuperiôh de la ilûttraçión diçe lo çigiente: "2014. Er Çîttema de Héroê cambió pa çêh un cuerpo poliçiâh. Nô negamô. Y aí empeçó nuêttro declibe." La ilûttraçión muêttra a Maggie Cid, bêttida de çibîh (camiçeta amariya, xaleco açûh ôccuro y baquerô), con cara de preocupaçión, mirando açia abaho con lô braçô cruçáô. Detrâh de eya, lâ demâh Prêtty Çabiors, también de çibilê, dîccuten: Olaie con Alix y Renia con Cass. La çituaçión êh tença. Detrâh der grupo ay un recorte de periódico donde çe lee "¡Traidorâ!" en inglêh, con una foto der grupo en çû trahê de Pretty Saviors poçando como la Fuerça Êppeçiâh Ginyu. Er têtto en la parte inferiôh diçe: "También cauçó un gran rebuelo en nuêttro grupo."

The illustration's upper text says the following: "2014. The Hero System was changed into a police force. We rejected that. And started our decline."
The illustration shows Maggie Cid in civilian clothes (yellow T-shirt, dark blue vest, jeans), showing a worried face, looking down while crossing her arms. Behind her the rest of the Pretty Saviors, also in their civilian alter-egos, are discussing: Olie with Alix and Renia with Cass. This is tense situation.
Behind all of them there's a newspaper clipping with the text "Traitors!", showing a photo of the group in their Pretty Saviors costumes posing as the Ginyu Force.
The text in the lower part says: "And there was quite the commotion in our group."

The illustration's upper text says the following: "2014. The Hero System was changed into a police force. We rejected that. And started our decline." The illustration shows Maggie Cid in civilian clothes (yellow T-shirt, dark blue vest, jeans), showing a worried face, looking down while crossing her arms. Behind her the rest of the Pretty Saviors, also in their civilian alter-egos, are discussing: Olie with Alix and Renia with Cass. This is tense situation. Behind all of them there's a newspaper clipping with the text "Traitors!", showing a photo of the group in their Pretty Saviors costumes posing as the Ginyu Force. The text in the lower part says: "And there was quite the commotion in our group."

"Maggie the 5th"

2014 - Tensión / Tençión / Stress

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

7 2 2 0
El texto superior de la ilustracion dice lo siguiente: "2013. Randy y yo empezamos a tontear, pero no llegó a nada. Se quedó en una buena amistad que aún dura."
La ilustración está dividida en dos.
La parte superior muestra a Randy (hombre delgado con pelo rubio oscuro, polo rojo y pantalones grises) y Maggie (mujer ligeramente musculada con piel ligeramente morena, pelo negro en una coleta, gafas, vaqueros y una camiseta rosa). Están sentados en la cama de un dormitorio, donde se ve una estantería, la bandera trans al fondo y algunos muñecos. Randy y Maggie se miran fijamente, embelesadses y ruborizándose.
La parte inferior de la ilustración muestra a Maggie y Randy en un contexto distinto. Están una habitación de paredes rojizas, con una cruz de San Andrés y unos suspensores de cuero. Randy solo lleva unas tiras de cuero sobre su cuerpo mientras Maggie está detrás, con un traje de dominatrix amarillo, sujetando una pala y acariciando a Randy.
El texto de esta segunda parte dice: "¡Y descubrimos el BDSM! Randy lo acabó dejando, ¡pero a mí me encantó (y me sigue encantando)!"

El texto superior de la ilustracion dice lo siguiente: "2013. Randy y yo empezamos a tontear, pero no llegó a nada. Se quedó en una buena amistad que aún dura." La ilustración está dividida en dos. La parte superior muestra a Randy (hombre delgado con pelo rubio oscuro, polo rojo y pantalones grises) y Maggie (mujer ligeramente musculada con piel ligeramente morena, pelo negro en una coleta, gafas, vaqueros y una camiseta rosa). Están sentados en la cama de un dormitorio, donde se ve una estantería, la bandera trans al fondo y algunos muñecos. Randy y Maggie se miran fijamente, embelesadses y ruborizándose. La parte inferior de la ilustración muestra a Maggie y Randy en un contexto distinto. Están una habitación de paredes rojizas, con una cruz de San Andrés y unos suspensores de cuero. Randy solo lleva unas tiras de cuero sobre su cuerpo mientras Maggie está detrás, con un traje de dominatrix amarillo, sujetando una pala y acariciando a Randy. El texto de esta segunda parte dice: "¡Y descubrimos el BDSM! Randy lo acabó dejando, ¡pero a mí me encantó (y me sigue encantando)!"

Er têtto çuperiôh de la ilûttraçion diçe lo çigiente: "2013. Randy y yo empeçamô a tonteâh, pero no yegó a ná. Çe quedó en una guena amîttá que aún dura."
La ilûttraçión êttá dibidida en dôh.
La parte çuperiôh muêttra a Randy (ombre dergao con pelo rubio ôccuro, polo roho y pantalonê griçêh) y Maggie (muher liheramente mûcculá con piêh liheramente morena, pelo negro en una coleta, gafâ, baquerô y una camiçeta roça). Êttán çentáô en la cama de un dormitorio, donde çe be una êttantería, la bandera trans ar fondo y argunô muñecô. Randy y Maggie çe miran fihamente, embeleçâççê y ruboriçándoçe.
La parte inferiôh de la ilûttraçión muêttra a Maggie y Randy en un contêtto dîttinto. Êttán una abitaçión de paredê rohiçâ, con una crûh de Çan Andrêh y unô çûppençorê de cuero. Randy çolo yeba unâ tirâ de cuero çobre çu cuerpo mientrâ Maggie êttá detrâh, con un trahe de dominatrîh amariyo, çuhetando una pala y acariçiando a Randy.
Er têtto de êtta çegunda parte diçe: "¡Y dêccubrimô er BDSM! Randy lo acabó dehando, ¡pero a mí me encantó (y me çige encantando)!"

Er têtto çuperiôh de la ilûttraçion diçe lo çigiente: "2013. Randy y yo empeçamô a tonteâh, pero no yegó a ná. Çe quedó en una guena amîttá que aún dura." La ilûttraçión êttá dibidida en dôh. La parte çuperiôh muêttra a Randy (ombre dergao con pelo rubio ôccuro, polo roho y pantalonê griçêh) y Maggie (muher liheramente mûcculá con piêh liheramente morena, pelo negro en una coleta, gafâ, baquerô y una camiçeta roça). Êttán çentáô en la cama de un dormitorio, donde çe be una êttantería, la bandera trans ar fondo y argunô muñecô. Randy y Maggie çe miran fihamente, embeleçâççê y ruboriçándoçe. La parte inferiôh de la ilûttraçión muêttra a Maggie y Randy en un contêtto dîttinto. Êttán una abitaçión de paredê rohiçâ, con una crûh de Çan Andrêh y unô çûppençorê de cuero. Randy çolo yeba unâ tirâ de cuero çobre çu cuerpo mientrâ Maggie êttá detrâh, con un trahe de dominatrîh amariyo, çuhetando una pala y acariçiando a Randy. Er têtto de êtta çegunda parte diçe: "¡Y dêccubrimô er BDSM! Randy lo acabó dehando, ¡pero a mí me encantó (y me çige encantando)!"

The illustration's upper text says the follow: "2013. Randy and I started flirting, but it didn't go far. We ended up as good friends, and we still are."
The illustration itself is divided into two.
The top part of the illustration shows Randy (a thin man with dark blonde hair, wearing a red polo shirt and grey pants) and Maggie (a slightly muscular woman with olive skin, black hair in a ponytail, glasses, jeans and a pink T-Shirt). They're sitting on a bed, in some bedroom with shelves, the trans flag on the wall and some toy figures. Randy and Maggie are looking at each other, entranced while blushing.
The bottom part of the illustration shows Maggie and Randy in a different context. They're in a room with red walls, decorated with a St Andrew's Cross and some leather suspenders. Randy is only dressed in leather strips over his body and Maggie wears a yellow dominatrix outfit, while holding a paddle and caressing Randy.
The text for this second part says: "And we found out about BDSM! Randy eventually stopped doing this, but I loved it (and I still love it)!"

The illustration's upper text says the follow: "2013. Randy and I started flirting, but it didn't go far. We ended up as good friends, and we still are." The illustration itself is divided into two. The top part of the illustration shows Randy (a thin man with dark blonde hair, wearing a red polo shirt and grey pants) and Maggie (a slightly muscular woman with olive skin, black hair in a ponytail, glasses, jeans and a pink T-Shirt). They're sitting on a bed, in some bedroom with shelves, the trans flag on the wall and some toy figures. Randy and Maggie are looking at each other, entranced while blushing. The bottom part of the illustration shows Maggie and Randy in a different context. They're in a room with red walls, decorated with a St Andrew's Cross and some leather suspenders. Randy is only dressed in leather strips over his body and Maggie wears a yellow dominatrix outfit, while holding a paddle and caressing Randy. The text for this second part says: "And we found out about BDSM! Randy eventually stopped doing this, but I loved it (and I still love it)!"

"Maggie the 5th"

2013 - Curiosidad / Curioçidâh / Curiosity

(CW: BDSM imagery)

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

13 4 1 1
El texto de la ilustración dice lo siguiente: "2011. Con el tema de los héroes conocí a Sean Killian, alias Colossal, y a su colega Randy Mann. Buenos chicos."
Una escena en una cafetería y panadería. Al fondo se ve una pizarra donde pone «Dulce & Salado», el nombre del establecimiento, un mueble con varios tipos de pan y una vitrina con dulces y tartas.
Al frente hay tres personas. Se han sentado alrededor de una mesa redonda, mientras charlan, ríen y beben té (Sean), chocolate (Maggie) o café (Randy).
Sean Killian es un hombre alto y musculoso, de piel marrón oscura y pelo negro, con barba. Lleva un traje de superhéroe con motivos negros y blancos.
Maggie Cid, una mujer de piel ligeramente morena y pelo negro y ondulado con gafas, va con parte de su traje de Pretty M: el lazo amarillo en la cabeza, el corsé, las botas y los brazales amarillos y los pantalones blancos.
Randy Mann, un hombre bastante delgado con el pelo rubio oscuro, vestido con un polo azul oscuro y pantalones negros.

El texto de la ilustración dice lo siguiente: "2011. Con el tema de los héroes conocí a Sean Killian, alias Colossal, y a su colega Randy Mann. Buenos chicos." Una escena en una cafetería y panadería. Al fondo se ve una pizarra donde pone «Dulce & Salado», el nombre del establecimiento, un mueble con varios tipos de pan y una vitrina con dulces y tartas. Al frente hay tres personas. Se han sentado alrededor de una mesa redonda, mientras charlan, ríen y beben té (Sean), chocolate (Maggie) o café (Randy). Sean Killian es un hombre alto y musculoso, de piel marrón oscura y pelo negro, con barba. Lleva un traje de superhéroe con motivos negros y blancos. Maggie Cid, una mujer de piel ligeramente morena y pelo negro y ondulado con gafas, va con parte de su traje de Pretty M: el lazo amarillo en la cabeza, el corsé, las botas y los brazales amarillos y los pantalones blancos. Randy Mann, un hombre bastante delgado con el pelo rubio oscuro, vestido con un polo azul oscuro y pantalones negros.

Er têtto de la ilûttraçión diçe lo çigiente: "2011. Con er tema de lô héroê conoçí a Sean Killian, aliâ Colossal, y a çu colega Randy Mann. Guenô xicô."
Una êççena en una cafetería y panadería. Ar fondo çe be una piçarra donde pone «Durçe & Çalao», er nombre del êttableçimiento, un mueble con bariô tipô de pan y una bitrina con durçê y tartâ.
Ar frente ay trêh perçonâ. Çe an çentao arrededôh de una meça redonda, mientrâ xâl-lan, ríen y beben té (Sean), xocolate (Maggie) o café (Randy).
Sean Killian êh un ombre arto y mûcculoço, de piêh marrón ôccura y pelo negro, con barba. Yeba un trahe de çuperéroe con motibô negrô y blancô.
Maggie Cid, una muhêh de piêh liheramente morena y pelo negro y ondulao con gafâ, ba con parte de çu trahe de Prêtty M: er laço amariyo en la cabeça, er corçé, lâ botâ y lô braçalê amariyô y lô pantalonê blancô.
Randy Mann, un ombre bâttante dergao con er pelo rubio ôccuro, bêttío con un polo açûh ôccuro y pantalonê negrô.

Er têtto de la ilûttraçión diçe lo çigiente: "2011. Con er tema de lô héroê conoçí a Sean Killian, aliâ Colossal, y a çu colega Randy Mann. Guenô xicô." Una êççena en una cafetería y panadería. Ar fondo çe be una piçarra donde pone «Durçe & Çalao», er nombre del êttableçimiento, un mueble con bariô tipô de pan y una bitrina con durçê y tartâ. Ar frente ay trêh perçonâ. Çe an çentao arrededôh de una meça redonda, mientrâ xâl-lan, ríen y beben té (Sean), xocolate (Maggie) o café (Randy). Sean Killian êh un ombre arto y mûcculoço, de piêh marrón ôccura y pelo negro, con barba. Yeba un trahe de çuperéroe con motibô negrô y blancô. Maggie Cid, una muhêh de piêh liheramente morena y pelo negro y ondulao con gafâ, ba con parte de çu trahe de Prêtty M: er laço amariyo en la cabeça, er corçé, lâ botâ y lô braçalê amariyô y lô pantalonê blancô. Randy Mann, un ombre bâttante dergao con er pelo rubio ôccuro, bêttío con un polo açûh ôccuro y pantalonê negrô.

The illustration's text says the following: "2011. With all the hero stuff, I met Sean Killian, a.k.a. Colossal, and his buddy Randy Mann. Good boys."
A scene in a bakery and coffee shop. In the background, there's a blackboard with the words "Dulce & Salado", the establishment's name, some furniture with several kinds of bread and a display with pastries and cakes.
In the foreground, there are three people, sitting around a round table, while they're chatting, laughing and drinking tea (Sean), cocoa (Maggie) or coffee (Randy).
Sean Killian is a tall, muscular man with dark brown skin and black hair, along with a beard. He's dressed in a black and white superhero costume.
Maggie Cid, a spectacled woman with olive skin and long, wavy hair, is dressed in part of her Pretty M costume: the yellow ribbon on her head, along with yellow corset, boots and bracelets, and white trousers.
Randy Mann, a slender man with dark blonde hair, dressed in a dark blue polo shirt and black trousers

The illustration's text says the following: "2011. With all the hero stuff, I met Sean Killian, a.k.a. Colossal, and his buddy Randy Mann. Good boys." A scene in a bakery and coffee shop. In the background, there's a blackboard with the words "Dulce & Salado", the establishment's name, some furniture with several kinds of bread and a display with pastries and cakes. In the foreground, there are three people, sitting around a round table, while they're chatting, laughing and drinking tea (Sean), cocoa (Maggie) or coffee (Randy). Sean Killian is a tall, muscular man with dark brown skin and black hair, along with a beard. He's dressed in a black and white superhero costume. Maggie Cid, a spectacled woman with olive skin and long, wavy hair, is dressed in part of her Pretty M costume: the yellow ribbon on her head, along with yellow corset, boots and bracelets, and white trousers. Randy Mann, a slender man with dark blonde hair, dressed in a dark blue polo shirt and black trousers

"Maggie the 5th"

2011 - Nuevas amistades / Nuebâ amîttadê / New friends

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

9 3 1 1
El texto de la ilustración dice: "2010. Gracias al Sistema de Héroes de Yluna, conseguimos cierta fama derrotando amenazas sobrenaturales."
Un recorte del periódico "The Murnoe Gazette". El titular dice «New girls on the block», acompañado por la foto de las Pretty Saviors (Pretty M - humana de amarillo, Pretty O - nibelungue de azul, Pretty A - elfa de rojo y negro, Pretty C - lamia de púrpura, Pretty R - ogresa de rosa) posando junto a un semielfe de pelo castaño con armadura verde, Jade Yluna. Están enfrente de un edificio, el Ayuntamiento de Costabella.
Debajo de la foto se lee: «El grupo "Prety Saviors" junto a Jade Yluna, creadore del "Sistema de Héroes" de la Isla de Murnoe. - Foto: A. BIRELL»
En la esquina inferior derecha hay otra foto de una silueta demoníaca de ojos rojos contra un fondo cubierto por el fuego.
En la esquina inferior izquierda hay una imagen de Maggie estudiando bajo la luz de un flexo en su cuarto, con la bandera trans de fondo.
El texto de esta parte dice: "Pero seguíamos con nuestras vidas. Por ejemplo, yo estudiaba para auxiliar de enfermería."

El texto de la ilustración dice: "2010. Gracias al Sistema de Héroes de Yluna, conseguimos cierta fama derrotando amenazas sobrenaturales." Un recorte del periódico "The Murnoe Gazette". El titular dice «New girls on the block», acompañado por la foto de las Pretty Saviors (Pretty M - humana de amarillo, Pretty O - nibelungue de azul, Pretty A - elfa de rojo y negro, Pretty C - lamia de púrpura, Pretty R - ogresa de rosa) posando junto a un semielfe de pelo castaño con armadura verde, Jade Yluna. Están enfrente de un edificio, el Ayuntamiento de Costabella. Debajo de la foto se lee: «El grupo "Prety Saviors" junto a Jade Yluna, creadore del "Sistema de Héroes" de la Isla de Murnoe. - Foto: A. BIRELL» En la esquina inferior derecha hay otra foto de una silueta demoníaca de ojos rojos contra un fondo cubierto por el fuego. En la esquina inferior izquierda hay una imagen de Maggie estudiando bajo la luz de un flexo en su cuarto, con la bandera trans de fondo. El texto de esta parte dice: "Pero seguíamos con nuestras vidas. Por ejemplo, yo estudiaba para auxiliar de enfermería."

Er têtto de la ilûttraçión diçe: "2010. Graçiâ ar Çîttema de Héroê de Yluna, conçegimô çierta fama derrotando amenaçâ çobrenaturalê."
Un recorte der periódico "The Murnoe Gezette". Er titulâh diçe «New girls on the block», acompañao por la foto de lâ Pretty Saviors (Pretty M - umana de amariyo, Pretty O - nibelunge de açûh, Pretty A - erfa de roho y negro, Pretty C - lamia de púrpura, Pretty R - ogreça de roça) poçando hunto a un çemierfe de pelo câttaño con armadura berde, Jade Yluna. Êttán enfrente de un edifiçio, el Ayuntamiento de Côttabeya.
Debaho de la foto çe lee: «Er grupo "Pretty Saviors" hunto a Jade Yluna, le creadore del "Çîttema de Héroêh" en la Îl-la de Murnoe — Foto: A. BIRELL»
En la êqquina inferiôh derexa ay otra foto de una çilueta demoníaca de ohô rohô contra un fondo cubierto por er fuego.
En la êqquina inferiôh îqquierda ay una imahen de Maggie êttudiando baho la lûh de un flêçço en çu cuarto, con la bandera trans de fondo.
Er têtto de êtta parte diçe: "Pero çegíamô con nuêttrâ bidâ. Por ehemplo, yo êttudiaba pa aûççiliâh de enfermería."

Er têtto de la ilûttraçión diçe: "2010. Graçiâ ar Çîttema de Héroê de Yluna, conçegimô çierta fama derrotando amenaçâ çobrenaturalê." Un recorte der periódico "The Murnoe Gezette". Er titulâh diçe «New girls on the block», acompañao por la foto de lâ Pretty Saviors (Pretty M - umana de amariyo, Pretty O - nibelunge de açûh, Pretty A - erfa de roho y negro, Pretty C - lamia de púrpura, Pretty R - ogreça de roça) poçando hunto a un çemierfe de pelo câttaño con armadura berde, Jade Yluna. Êttán enfrente de un edifiçio, el Ayuntamiento de Côttabeya. Debaho de la foto çe lee: «Er grupo "Pretty Saviors" hunto a Jade Yluna, le creadore del "Çîttema de Héroêh" en la Îl-la de Murnoe — Foto: A. BIRELL» En la êqquina inferiôh derexa ay otra foto de una çilueta demoníaca de ohô rohô contra un fondo cubierto por er fuego. En la êqquina inferiôh îqquierda ay una imahen de Maggie êttudiando baho la lûh de un flêçço en çu cuarto, con la bandera trans de fondo. Er têtto de êtta parte diçe: "Pero çegíamô con nuêttrâ bidâ. Por ehemplo, yo êttudiaba pa aûççiliâh de enfermería."

The illustration's text says the following: "2010. Thanks to Yluna's Hero System, we made a name for ourselves vanquishing supernatural threats."
A snippet from "The Murnoe Gazette" newspaper. The headline says "New girls on the block", with a photo of the Pretty Saviors (Pretty M - human in yellow, Pretty O - nibelung in blue, Pretty A - elf in red & black, Pretty C - lamia in purple, Pretty R - ogress in pink) posing along a non-binary half-elf with brown hair and wearing a green armor, Jade Yluna. They're in front of a building, Costabella's City Hall.
Under the photo, the text says: "The 'Pretty Saviors' group posing with Jade Yluna, creator of the Isle of Murnoe's 'Hero System' — Photo: A. BIRELL"
On the bottom right corner, there's a photo of a devilish silhouette with red eyes against a fire blazing background.
On the bottom left corner, there's a picture of Maggie studying under a lamp's light in her bedroom, the trans flag in the backgrorund.
This part's text says the following: "But we went on with our lives. For example, I was studying to be a nursing assistant."

The illustration's text says the following: "2010. Thanks to Yluna's Hero System, we made a name for ourselves vanquishing supernatural threats." A snippet from "The Murnoe Gazette" newspaper. The headline says "New girls on the block", with a photo of the Pretty Saviors (Pretty M - human in yellow, Pretty O - nibelung in blue, Pretty A - elf in red & black, Pretty C - lamia in purple, Pretty R - ogress in pink) posing along a non-binary half-elf with brown hair and wearing a green armor, Jade Yluna. They're in front of a building, Costabella's City Hall. Under the photo, the text says: "The 'Pretty Saviors' group posing with Jade Yluna, creator of the Isle of Murnoe's 'Hero System' — Photo: A. BIRELL" On the bottom right corner, there's a photo of a devilish silhouette with red eyes against a fire blazing background. On the bottom left corner, there's a picture of Maggie studying under a lamp's light in her bedroom, the trans flag in the backgrorund. This part's text says the following: "But we went on with our lives. For example, I was studying to be a nursing assistant."

"Maggie the 5th"

2010 - Fama / Fame

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

11 6 1 0
Una ilustración que muestra al grupo de Maggie como las heroínas Pretty Saviors.

Maggie (humana de piel ligreamente morena y pelo largo y negro) es Pretty M (pantalones blancos, gabardina, guantes, corsé y antifaz amarillos, y un gran lazo amarillo en la cabeza)

Olaie (enane o nibelungue de piel oscura, con pelo rubio de punta y perilla) es Pretty O (pantalones blancos, chaleco, guantes y corsé azules, con brazaletes y hombreras de metal)

Alix (elfa de piel clara, con el pelo corto y moreno) es Pretty A (pantalones blancos, capa, guantes, chaleco y sombrero de bruja en rojo y negro)

Cass (lamia o mujer serpiente de piel verde, con pelo verde oscuro) es Pretty C (con camisa y brazales púrpuras)

Renia (ogresa de piel verde y pelo rojo) es Pretty R (con camisa, chaleco y diadema rosa, mitones de luchadora amarillos y pantalones blancos)

Las cinco son observadas por Dana (una humana pelirroja de piel muy clara, vestida con un traje de hechicera blanco y púrpura), que está orgullosa y con los brazos cruzados; y Ariq (enorme ogresa de piel verde y pelo púrpura, con ropa de calle y una pierna protésica), que está emocionada al ver a sus amigas como magical girls.

El texto encima dice lo siguiente: "2009. Creamos las Pretty Saviors, nuestro grupo heroico. Dana era nuestra profe de magia y mentora."

Una ilustración que muestra al grupo de Maggie como las heroínas Pretty Saviors. Maggie (humana de piel ligreamente morena y pelo largo y negro) es Pretty M (pantalones blancos, gabardina, guantes, corsé y antifaz amarillos, y un gran lazo amarillo en la cabeza) Olaie (enane o nibelungue de piel oscura, con pelo rubio de punta y perilla) es Pretty O (pantalones blancos, chaleco, guantes y corsé azules, con brazaletes y hombreras de metal) Alix (elfa de piel clara, con el pelo corto y moreno) es Pretty A (pantalones blancos, capa, guantes, chaleco y sombrero de bruja en rojo y negro) Cass (lamia o mujer serpiente de piel verde, con pelo verde oscuro) es Pretty C (con camisa y brazales púrpuras) Renia (ogresa de piel verde y pelo rojo) es Pretty R (con camisa, chaleco y diadema rosa, mitones de luchadora amarillos y pantalones blancos) Las cinco son observadas por Dana (una humana pelirroja de piel muy clara, vestida con un traje de hechicera blanco y púrpura), que está orgullosa y con los brazos cruzados; y Ariq (enorme ogresa de piel verde y pelo púrpura, con ropa de calle y una pierna protésica), que está emocionada al ver a sus amigas como magical girls. El texto encima dice lo siguiente: "2009. Creamos las Pretty Saviors, nuestro grupo heroico. Dana era nuestra profe de magia y mentora."

Una ilûttraçión que muêttra ar grupo de Mâhhie como lâ eroínâ Pretty Saviors.

Maggie (umana de piêh ligreamente morena y pelo largo y negro) êh Pretty M (pantalonê blancô, gabardina, guantê, corçé y antifâh amariyô, y un gran laço amariyo en la cabeça)

Olaie (enane o nibelunge de piêh ôccura, con pelo rubio de punta y periya) êh Pretty O (pantalonê blancô, xaleco, guantê y corçé açulê, con braçaletê y ombrerâ de metâh)

Alix (erfa de piêh clara, con er pelo corto y moreno) êh Pretty A (pantalonê blancô, capa, guantê, xaleco y çombrero de bruha en roho y negro)

Cass (lamia o muhêh çerpiente de piêh berde, con pelo berde ôccuro) êh Pretty C (con camiça y braçalê púrpurâh)

Renia (ogreça de piêh berde y pelo roho) êh Pretty R (con camiça, xaleco y diadema roça, mitonê de luxadora amariyô y pantalonê blancô)

Lâ çinco çon ôççerbâh por Dana (una umana pelirroha de piêh mu clara, bêttida con un trahe de exiçera blanco y púrpura), que êttá orguyoça y con lô braçô cruçáô; y Ariq (enorme ogreça de piêh berde y pelo púrpura, con ropa de caye y una piênna protéçica), que êttá emoçioná ar bêh a çû amigâ como magical girls.

Er têtto ençima diçe lo çigiente: "2009. Creamô lâ Pretty Saviors, nuêttro grupo eroico. Dana era nuêttra profe de mahia y mentora."

Una ilûttraçión que muêttra ar grupo de Mâhhie como lâ eroínâ Pretty Saviors. Maggie (umana de piêh ligreamente morena y pelo largo y negro) êh Pretty M (pantalonê blancô, gabardina, guantê, corçé y antifâh amariyô, y un gran laço amariyo en la cabeça) Olaie (enane o nibelunge de piêh ôccura, con pelo rubio de punta y periya) êh Pretty O (pantalonê blancô, xaleco, guantê y corçé açulê, con braçaletê y ombrerâ de metâh) Alix (erfa de piêh clara, con er pelo corto y moreno) êh Pretty A (pantalonê blancô, capa, guantê, xaleco y çombrero de bruha en roho y negro) Cass (lamia o muhêh çerpiente de piêh berde, con pelo berde ôccuro) êh Pretty C (con camiça y braçalê púrpurâh) Renia (ogreça de piêh berde y pelo roho) êh Pretty R (con camiça, xaleco y diadema roça, mitonê de luxadora amariyô y pantalonê blancô) Lâ çinco çon ôççerbâh por Dana (una umana pelirroha de piêh mu clara, bêttida con un trahe de exiçera blanco y púrpura), que êttá orguyoça y con lô braçô cruçáô; y Ariq (enorme ogreça de piêh berde y pelo púrpura, con ropa de caye y una piênna protéçica), que êttá emoçioná ar bêh a çû amigâ como magical girls. Er têtto ençima diçe lo çigiente: "2009. Creamô lâ Pretty Saviors, nuêttro grupo eroico. Dana era nuêttra profe de mahia y mentora."

An illustration showing Maggie's group as the Pretty Saviors heroines.

Maggie (human with olive skin and long, dark hair) is Pretty M (white trousers, yellow trenchcoat, gloves, corset and mask, with a huge yellow ribbon over her head)

Olaie (dwarf or nibelung with dark skin and spiky, blonde hair) is Pretty O (white trousers, blue best, gloves and corset, with metal bracelets and shoulder pads)

Alix (elf with pale skin and short, brown hair) is Pretty A (white trousers, black & red cloak, gloves, vest and witch hat)
Cass (lamia or snake woman with green skin and dark green hair) is Pretty C (with purple shirt and bracelets)

Renia (ogress with green skin and red hair) is Pretty R (with pink shirt, vest and tiara, yellow fighting mittens and white trousers)

The five of them are being watched by Dana (redhead human with very pale skin, dressed in a white and purple sorceress outfit), who's proud and crossing her arms; ad Ariq (huge ogress with green skin and purple hair, with casual clothes and a prothesic leg), who's excited to see her friends as magical girls.
The text above says the following: "2009. We created the Pretty Saviors, our hero group. Dana was our magic teacher and mentor."

An illustration showing Maggie's group as the Pretty Saviors heroines. Maggie (human with olive skin and long, dark hair) is Pretty M (white trousers, yellow trenchcoat, gloves, corset and mask, with a huge yellow ribbon over her head) Olaie (dwarf or nibelung with dark skin and spiky, blonde hair) is Pretty O (white trousers, blue best, gloves and corset, with metal bracelets and shoulder pads) Alix (elf with pale skin and short, brown hair) is Pretty A (white trousers, black & red cloak, gloves, vest and witch hat) Cass (lamia or snake woman with green skin and dark green hair) is Pretty C (with purple shirt and bracelets) Renia (ogress with green skin and red hair) is Pretty R (with pink shirt, vest and tiara, yellow fighting mittens and white trousers) The five of them are being watched by Dana (redhead human with very pale skin, dressed in a white and purple sorceress outfit), who's proud and crossing her arms; ad Ariq (huge ogress with green skin and purple hair, with casual clothes and a prothesic leg), who's excited to see her friends as magical girls. The text above says the following: "2009. We created the Pretty Saviors, our hero group. Dana was our magic teacher and mentor."

"Maggie the 5th"

2009 - Pretty Saviors

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

23 6 1 0
Una ilustración que muestra una clase de instituto, con varias personas reunidas. El texto en la parte superior dice: "2005. En el insti me uní a un club de magical girls... y allí conocí a mi primer grupo de amigues de verdad."

Las seis personas reunidas son Renia (una ogresa de piel verde, con el pelo rojo, vestida de chandal y con algunas tiritas en la cara), Ariq (una ogresa de piel verde claro más voluminosa, con el pelo largo violeta en una coleta, vestida con una sudadera de Sailor Moon), Cass (una lamia griega, con la parte superior de una túnica, mientras se puede adivinar el resto de su cuerpo de serpiente), Olaie (une enane o nibelungue, de piel ligeramente oscura, pelo rubio con patillas y un intento de barba, y vestide con una camisa roja), Maggie (aquí con 14 años, su pelo negro es más largo, va con camiseta, vaqueros y una mochila) y Alix (una elfa de pelo corto castaño y una camiseta verde).

Al fondo están Renia, Ariq y Cass, mirando a Maggie. A cada lado de Maggie están Olaie y Alix. Están hablando animadamente.

Una ilustración que muestra una clase de instituto, con varias personas reunidas. El texto en la parte superior dice: "2005. En el insti me uní a un club de magical girls... y allí conocí a mi primer grupo de amigues de verdad." Las seis personas reunidas son Renia (una ogresa de piel verde, con el pelo rojo, vestida de chandal y con algunas tiritas en la cara), Ariq (una ogresa de piel verde claro más voluminosa, con el pelo largo violeta en una coleta, vestida con una sudadera de Sailor Moon), Cass (una lamia griega, con la parte superior de una túnica, mientras se puede adivinar el resto de su cuerpo de serpiente), Olaie (une enane o nibelungue, de piel ligeramente oscura, pelo rubio con patillas y un intento de barba, y vestide con una camisa roja), Maggie (aquí con 14 años, su pelo negro es más largo, va con camiseta, vaqueros y una mochila) y Alix (una elfa de pelo corto castaño y una camiseta verde). Al fondo están Renia, Ariq y Cass, mirando a Maggie. A cada lado de Maggie están Olaie y Alix. Están hablando animadamente.

Una ilûttraçión que muêttra una claçe de îttituto, con bariâ perçonâ reunidâ. Er têtto en la parte çuperiôh diçe: "2005. En el îtti me uní a un clûh de magical girls... y ayí conoçí a mi primêh grupo de amigê de berdá."

Lâ çeî perçonâ reunidâ çon Renia (una ogreça de piêh berde, con er pelo roho, bêttida de xandâh y con argunâ tiritâ en la cara), Ariq (una ogreça de piêh berde claro mâh boluminoça, con er pelo largo bioleta en una coleta, bêttida con una çudadera de Sailor Moon), Cass (una lamia griega, con la parte çuperiôh de una túnica, mientrâ çe puede adibinâh el rêtto de çu cuerpo de çerpiente), Olaie (une enane o nibelunge, de piêh liheramente ôccura, pelo rubio con patiyâ y un intento de barba, y bêttide con una camiça roha), Maggie (aquí con 14 añô, çu pelo negro êh mâh largo, ba con camiçeta, baquerô y una moxila) y Alix (una erfa de pelo corto câttaño y una camiçeta berde).

Ar fondo êttán Renia, Ariq y Cass, mirando a Maggie. A cá lao de Maggie êttán Olaie y Alix. Êttán ablando animadamente.

Una ilûttraçión que muêttra una claçe de îttituto, con bariâ perçonâ reunidâ. Er têtto en la parte çuperiôh diçe: "2005. En el îtti me uní a un clûh de magical girls... y ayí conoçí a mi primêh grupo de amigê de berdá." Lâ çeî perçonâ reunidâ çon Renia (una ogreça de piêh berde, con er pelo roho, bêttida de xandâh y con argunâ tiritâ en la cara), Ariq (una ogreça de piêh berde claro mâh boluminoça, con er pelo largo bioleta en una coleta, bêttida con una çudadera de Sailor Moon), Cass (una lamia griega, con la parte çuperiôh de una túnica, mientrâ çe puede adibinâh el rêtto de çu cuerpo de çerpiente), Olaie (une enane o nibelunge, de piêh liheramente ôccura, pelo rubio con patiyâ y un intento de barba, y bêttide con una camiça roha), Maggie (aquí con 14 añô, çu pelo negro êh mâh largo, ba con camiçeta, baquerô y una moxila) y Alix (una erfa de pelo corto câttaño y una camiçeta berde). Ar fondo êttán Renia, Ariq y Cass, mirando a Maggie. A cá lao de Maggie êttán Olaie y Alix. Êttán ablando animadamente.

An illustration shown a highschool classroom, with some people gathered in it. The top text says the following: "2005. I joined this Magical Girls Club at highschool... and thus I met my first real group of friends."

The six gathered people are Renia (a green-skined ogress, with red hair, wearing a tracksuit and a few plasters on her face), Ariq (another ogress, with clearer green skin, her long, purple hair in a ponytail while wearing a Sailor Moon sweater), Cass (a Greek lamia, wearing the top part of a tunic, while one can see the rest of her snake body), Olaie (a non-binary dwarf or nibelung with slightly dark skin, blonde hair with sideburns and what appears to be a beard, while wearing a red shirt), Maggie (now she's 14, her dark hair is longer, she's wearing a T-shirt and jeans while carrying a backpack) and Alix (an elf with short, brown hair, she's wearing a green T-shirt).

Renia, Ariq and Cass are at the back, looking at Maggie. Olaie and Alix are on both of Maggie's sides. They're all joyfully talking.

An illustration shown a highschool classroom, with some people gathered in it. The top text says the following: "2005. I joined this Magical Girls Club at highschool... and thus I met my first real group of friends." The six gathered people are Renia (a green-skined ogress, with red hair, wearing a tracksuit and a few plasters on her face), Ariq (another ogress, with clearer green skin, her long, purple hair in a ponytail while wearing a Sailor Moon sweater), Cass (a Greek lamia, wearing the top part of a tunic, while one can see the rest of her snake body), Olaie (a non-binary dwarf or nibelung with slightly dark skin, blonde hair with sideburns and what appears to be a beard, while wearing a red shirt), Maggie (now she's 14, her dark hair is longer, she's wearing a T-shirt and jeans while carrying a backpack) and Alix (an elf with short, brown hair, she's wearing a green T-shirt). Renia, Ariq and Cass are at the back, looking at Maggie. Olaie and Alix are on both of Maggie's sides. They're all joyfully talking.

"Maggie the 5th"

2005 - El club / Er clûh / The club

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

15 2 1 0
Una ilustración con varias viñetas. El texto en la parte superior dice: "2002. Debido al trabajo de mis padres, nos mudamos a la Isla de Murnoe, la cuna de la tecnomagia."
El fondo de la ilustración es un mapamundi político, mostrando una flecha roja, simbolizando un viaje que va desde Málaga (España) a la ficticia ciudad de Costabella en la también ficticia isla de Murnoe. El texto sobre el mapa dice: "Una extraña isla rica en magia descubierta en 1968 por Sir George Wilfred de Murnoe... donde antes no había nada."
La viñeta izquierda muestra a Maggie (aquí con 11 años) mirando por la ventanilla del avión con su hermana Maca a su lado. Debajo de la viñeta se lee: "Mi primera vez en un avión"
La viñeta derecha muestra cuatro edificios altos, con distintos estilos arquitectónicos y algunos elementos sobrenaturales, revelando cierta naturaleza mágica. Debajo de la viñeta se lee: "Las Cuatro Torres de Costabella"

Una ilustración con varias viñetas. El texto en la parte superior dice: "2002. Debido al trabajo de mis padres, nos mudamos a la Isla de Murnoe, la cuna de la tecnomagia." El fondo de la ilustración es un mapamundi político, mostrando una flecha roja, simbolizando un viaje que va desde Málaga (España) a la ficticia ciudad de Costabella en la también ficticia isla de Murnoe. El texto sobre el mapa dice: "Una extraña isla rica en magia descubierta en 1968 por Sir George Wilfred de Murnoe... donde antes no había nada." La viñeta izquierda muestra a Maggie (aquí con 11 años) mirando por la ventanilla del avión con su hermana Maca a su lado. Debajo de la viñeta se lee: "Mi primera vez en un avión" La viñeta derecha muestra cuatro edificios altos, con distintos estilos arquitectónicos y algunos elementos sobrenaturales, revelando cierta naturaleza mágica. Debajo de la viñeta se lee: "Las Cuatro Torres de Costabella"

Una ilûttraçión con bariâ biñetâ. Er têtto en la parte çuperiôh diçe: "2002. "Debío ar trabaho de mî padrê, nô mudamô a la Îl-la de Murnoe, la cuna de la tênnomahia."
Er fondo de la ilûttraçión êh un mapamundi político, môttrando una flexa roha, çimboliçando un biahe que ba dêdde Málaga (Êppaña) a la fîttiçia çiudá de Côttabeya en la también fîttiçia îl-la de Murnoe. Er têtto çobre er mapa diçe: "Una êttraña îl-la rica en mahia dêccubierta en 1968 por Sir George Wilfred de Murnoe... donde antê no abía ná."
La biñeta îqquierda muêttra a Maggie (aquí con 11 añô) mirando por la bentaniya del abión con çu ermana Maca a çu lao. Debaho de la biñeta çe lee: "Mi primera bêh en un abión"
La biñeta derexa muêttra cuatro edifiçiô artô, con dîttintô êttilô arquitêttónicô y argunô elementô çobrenaturalê, rebelando çierta naturaleça máhica. Debaho de la biñeta çe lee: "Lâ Cuatro Torrê de Côttabeya"

Una ilûttraçión con bariâ biñetâ. Er têtto en la parte çuperiôh diçe: "2002. "Debío ar trabaho de mî padrê, nô mudamô a la Îl-la de Murnoe, la cuna de la tênnomahia." Er fondo de la ilûttraçión êh un mapamundi político, môttrando una flexa roha, çimboliçando un biahe que ba dêdde Málaga (Êppaña) a la fîttiçia çiudá de Côttabeya en la también fîttiçia îl-la de Murnoe. Er têtto çobre er mapa diçe: "Una êttraña îl-la rica en mahia dêccubierta en 1968 por Sir George Wilfred de Murnoe... donde antê no abía ná." La biñeta îqquierda muêttra a Maggie (aquí con 11 añô) mirando por la bentaniya del abión con çu ermana Maca a çu lao. Debaho de la biñeta çe lee: "Mi primera bêh en un abión" La biñeta derexa muêttra cuatro edifiçiô artô, con dîttintô êttilô arquitêttónicô y argunô elementô çobrenaturalê, rebelando çierta naturaleça máhica. Debaho de la biñeta çe lee: "Lâ Cuatro Torrê de Côttabeya"

An illustration with several panels. The top text says: "2002. Due to my parents' work, we all moved to the cradle of magictech — The Isle of Murnoe."
The background shows a political world map, with a red arrow, representing a trip, from Málaga (Spain) to the fictional city Costabella in the equally fictional Isle of Murnoe. The text above the map says: "A weird island rich in magic and discovered in 1968 by Sir George Wilfred de Murnoe... out of nowhere."
The left panel shows Maggie (now 11 years old) looking through a plane's window, her sister Maca sitting beside her. Below the panel a text box reads as follows: "My first time on a plane"
The right panel shows four tall buildings, with different architectural styles and some supernatural features, revealing some magical nature in them. Below the panel a text box reads as follows: "Costabella's Four Spires"

An illustration with several panels. The top text says: "2002. Due to my parents' work, we all moved to the cradle of magictech — The Isle of Murnoe." The background shows a political world map, with a red arrow, representing a trip, from Málaga (Spain) to the fictional city Costabella in the equally fictional Isle of Murnoe. The text above the map says: "A weird island rich in magic and discovered in 1968 by Sir George Wilfred de Murnoe... out of nowhere." The left panel shows Maggie (now 11 years old) looking through a plane's window, her sister Maca sitting beside her. Below the panel a text box reads as follows: "My first time on a plane" The right panel shows four tall buildings, with different architectural styles and some supernatural features, revealing some magical nature in them. Below the panel a text box reads as follows: "Costabella's Four Spires"

"Maggie the 5th"

2002 - Un nuevo hogar / Un nuebo ogar / A new home

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

15 2 1 1
Una ilustración a color que muestra un tocador, con varios objetos sobre la mesa (un cepillo para el pelo, un set de maquillaje, horquillas...). El espejo refleja la habitación, concretamente la puerta, una cómoda y un póster de Sailor Moon. También se ven reflejadas dos personas: Maca, una adolescente de unos 13 años, y su hermana pequeña, Maggie, de 8. Maca está detrás de Maggie, sonriente y mirando a su hermana, mientras Maggie se mira en el espejo, muy contenta y al borde de las lágrimas, mientras lleva un gran lazo amarillo en la cabeza.
Encima de ambas se lee el siguiente texto: "1999. Cumplí 8 años. Mi hermana Maca me regaló mi primer lazo. Fue la primera en llamarme Maggie."

Una ilustración a color que muestra un tocador, con varios objetos sobre la mesa (un cepillo para el pelo, un set de maquillaje, horquillas...). El espejo refleja la habitación, concretamente la puerta, una cómoda y un póster de Sailor Moon. También se ven reflejadas dos personas: Maca, una adolescente de unos 13 años, y su hermana pequeña, Maggie, de 8. Maca está detrás de Maggie, sonriente y mirando a su hermana, mientras Maggie se mira en el espejo, muy contenta y al borde de las lágrimas, mientras lleva un gran lazo amarillo en la cabeza. Encima de ambas se lee el siguiente texto: "1999. Cumplí 8 años. Mi hermana Maca me regaló mi primer lazo. Fue la primera en llamarme Maggie."

Una ilûttraçión a colôh que muêttra un tocadôh, con bariô ôhhetô çobre la meça (un çepiyo pa er pelo, un çêh de maquiyahe, orquiyas...). El êppeho refleha la abitaçión, concretamente la puerta, una cómoda y un póttê de Sailor Moon. También çe ben reflehâh dôh perçonâh: Maca, una adolêççente de unô 13 añô, y çu ermana pequeña, Maggie, de 8. Maca êttá detrâh de Maggie, çonriente y mirando a çu ermana, mientrâ Maggie çe mira en el êppeho, mu contenta y ar borde de lâ lágrimâ, mientrâ yeba un gran laço amariyo en la cabeça.
Ençima de ambâ çe lee er çigiente têtto: "1999. Cumplí 8 añô. Mi ermana Maca me regaló mi primêh laço. Fue la primera en yamarme Maggie."

Una ilûttraçión a colôh que muêttra un tocadôh, con bariô ôhhetô çobre la meça (un çepiyo pa er pelo, un çêh de maquiyahe, orquiyas...). El êppeho refleha la abitaçión, concretamente la puerta, una cómoda y un póttê de Sailor Moon. También çe ben reflehâh dôh perçonâh: Maca, una adolêççente de unô 13 añô, y çu ermana pequeña, Maggie, de 8. Maca êttá detrâh de Maggie, çonriente y mirando a çu ermana, mientrâ Maggie çe mira en el êppeho, mu contenta y ar borde de lâ lágrimâ, mientrâ yeba un gran laço amariyo en la cabeça. Ençima de ambâ çe lee er çigiente têtto: "1999. Cumplí 8 añô. Mi ermana Maca me regaló mi primêh laço. Fue la primera en yamarme Maggie."

A color illustration showing a dressing table, with several items on the table (a hair brush, a make-up set, hairpins...). The mirror reflects the room, mainly the door, some drawers and a Sailor Moon poster. Two people are also reflected: Maca, a 13-year-old teenager, and her younger sister Maggie, who's 8. Maca is behind Maggie, smiling while looking at her sister, as Maggie is staring at her own reflection, very happy and in the verge of crying, and she's wearing a big yellow ribbon on her head.
Above both of them, this text is showing: "1999. I turned eight. My sister Maca gave me my first ribbon. She was the first one to call me Maggie."

A color illustration showing a dressing table, with several items on the table (a hair brush, a make-up set, hairpins...). The mirror reflects the room, mainly the door, some drawers and a Sailor Moon poster. Two people are also reflected: Maca, a 13-year-old teenager, and her younger sister Maggie, who's 8. Maca is behind Maggie, smiling while looking at her sister, as Maggie is staring at her own reflection, very happy and in the verge of crying, and she's wearing a big yellow ribbon on her head. Above both of them, this text is showing: "1999. I turned eight. My sister Maca gave me my first ribbon. She was the first one to call me Maggie."

"Maggie the 5th"

1999 - Su primer lazo / Çu primêh laço / Her first ribbon

#ChuckDraugArt #OCArt #ChuckOC #MaggieThe5th

27 9 2 4
Drawing showing the point of view of someone's open hand as Maggie Cid, who's only 6 inches tall, is standing on it, dressed in her Diminatrix outfit (yellow/golden, with a huge bow on her head, a mask on her eyes, corset, gloves, short skirt and tall boots), smiling and poining at whoever is holding her.

Drawing showing the point of view of someone's open hand as Maggie Cid, who's only 6 inches tall, is standing on it, dressed in her Diminatrix outfit (yellow/golden, with a huge bow on her head, a mask on her eyes, corset, gloves, short skirt and tall boots), smiling and poining at whoever is holding her.

If everything goes well, tomorrow I'll start #MaggieThe5th, a long-term project illustrating highlights from Maggie's life in English, Spanish and Êttandâ pal Andalúh.

#CountdownToMaggieThe5th was a bit of an introduction thread, but the real deal starts tomorrow.

#ChuckOC

2 0 0 0