Otto Hellinghaus, a German translator (1853–1935), bridged cultures with his work, leaving a legacy in literary exchange. His passing on August 26, 1935, marked the end of an era for cross-cultural dialogue. (Q1118118) #TranslationHistory #CulturalExchange
Elmar Tophoven on founding the Straelen translation centre, 1975 #translationhistory
*Ovid's Metamorphosis Englished*, 1626, a bit mangled, in #Valladolid. How cool is that?
#bookhistory
#EnglishprintSpanishbinding
#BritishbooksontheContinent
#Ovid
#translationhistory
#recusants
#diasporicBooks
Rafael Schögler
@rys_soc
📢 New application deadline > 31 March 2024 | pre-conference workshop PhDs & early post-docs | #HTN |Research in #TranslationHistory as a Political Act | Vicente Rafael & Carla Mereu Keating translationhistory.uni-graz.at/en/pre-confe...
Bodegón con aceitunas (detalle), Anónimo, siglo XVII, Museo del Prado
1611. Revista de Historia de la Traducción. A Journal of Translation History. Revista d'Història de la Traducció
Número | Issue | Número 17 (2023)
traduccionliteraria.org/1611/num/17....
#HistoriaDeLaTraducción #TranslationHistory #HistòriaDeLaTraducció