Berika ditt tyska ordförråd (del 2564): es bleibt alles beim alten Schlendrian = allting går i den gamla vanliga lunken
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2834): slentrianmässig = routinemäßig; nach Schema F
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2833): lappa bilar = Strafzettel für falsches Parken austeilen
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2832): knäckfråga = schwierige Fragestellung
#dagsvde
Berika ditt tyska ordförråd (del 2563): ausufern = spåra ur; stiga över sina bräddar
#dagsvde
Ein Strauß aufgeblühter Tulpen in hellen Farben. Fotografiert mit Sonne, Klippen und grünem Zaun im Hintergrund
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2831): tulpanbukett = Tulpenstrauß
#dagsvde
Ein Fundstück aus dem Second-Hand. Ein Hase aus Wachs. Die überlangen Ohren fungieren als Docht der Kerze. Seine Nase ist etwas ramponiert. Es sieht aus, als hätte er Schokolade genascht.
Berika ditt tyska ordförråd (del 2562): Osterhase = påskhare
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2830): nykläckt = frisch ausgebrütet
#dagsvde
Berika ditt tyska ordförråd (del 2561): menschenleer = folktom, öde
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2829): bida sin tid = geduldig abwarten, den richtigen Zeitpunkt abwarten
#dagsvde
Berika ditt tyska ordförråd (del 2560): Buckelwal = Knölval
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2828): ransonering = Rationierung
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2827): vara bollplank åt någon = an jemandem neue Ideen ausprobieren
#dagsvde
Berika ditt tyska ordförråd (del 2559): das geht einem unter die Haut = det berör en djupt, det gör en omskakad
#dagsvde
Gehäkelte Pudel in unterschiedlichen Größen und Farben und mit unterschiedlich langem Fell sitzen nebeneinander hinter Glas
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2826): göra en pudel = sich mit ausgesuchter Demut öffentlich entschuldigen
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2825): mållös av häpnad = sprachlos vor Staunen
#dagsvde
Berika ditt tyska ordförråd (del 2558): ich war speechless = jag var speechless
#dagsvde
Berika ditt tyska ordförråd (del 2557): baff sein = vara paff
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2824): oss emellan = unter uns
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2823): snödroppe = Schneeglöckchen
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2822): hörsamma en önskan = einem Wunsch nachkommen
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2821): lapa sol = sich sonnen
#dagsvde
Broderiet av Lotta Sjöberg - Rubrik: scen ur ett ÄKTENSKRAP. En man och en kvinna tittar allvarlig. Under mannen är broderad namnet GRUNNAR - under kvinnan SORGVEIG.
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2820): äktenskap = Ehe
#dagsvde
Berika ditt tyska ordförråd (del 2556): manierlich = väluppfostrad, artig
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2819): godtycklig = beliebig, nach Gutdünken
#dagsvde
Erweitere deinen schwedischen Wortschatz (Teil 2818): det är en väl bevarad hemlighet = das ist ein streng gehütetes Geheimnis
#dagsvde
Berika ditt tyska ordförråd (del 2555): Geheimniskrämerei = hemlighetsmakeri
#dagsvde
Berika ditt tyska ordförråd (del 2554): Marotte = egenhet; konstig vana
#dagsvde
Berika ditt tyska ordförråd (del 2553): Leihstimme = stödröst
#dagsvde
Ein Buch mit orange-farbenem Einband liegt auf einer grünen Schneidematte. Darauf ein geschwungenes, weißes Falzbein.
Berika ditt tyska ordförråd (del 2552): Buchbinder = bokbindare
#dagsvde